Владимир Полуботко - Гауптвахта Страница 7

Тут можно читать бесплатно Владимир Полуботко - Гауптвахта. Жанр: Проза / О войне, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Полуботко - Гауптвахта

Владимир Полуботко - Гауптвахта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Полуботко - Гауптвахта» бесплатно полную версию:
Эта история, написанная в эпоху Перестройки, странным образом пришлась не по душе нашим литературным перестройщикам. Они все дружно, в один голос заклеймили меня и мою повесть позором.Причём основания для такого, как говорил кот Бегемот, резкого отношения были все как на подбор одно удивительнее другого. Например: городская тюрьма не могла находиться на улице имени Фёдора Михайловича Достоевского, точно так же, как и гарнизонная гауптвахта не могла располагаться на улице имени Чернышевского. Поскольку таких глубокомысленных и многозначительных совпадений в реальной жизни быть не может, то, стало быть, сюжет грешит условностью и схематизмом. То, что один из отрицательных героев повести еврей, — это, естественно, антисемитизм. То, что у одного из персонажей повести мать оказалась на Западе потому, что вышла замуж за американца, — явное недоразумение: автор просто не знал или забыл, что в описываемое время браки между советскими гражданами и представителями капиталистических держав были запрещены…Разумеется, всё это чушь, которую я, автор, отметаю с презрением и гадливостью. В моей повести — всё правда. Всё было ровно так, как я описал, и мне ли, автору, не знать об этом.Да ведь и подразумевалось-то на самом деле что-то совсем-совсем другое, а не то, в чём меня упрекали вслух. Что-то очень важное для придирающихся — вот только я так и не понял что. Да и понимать не хочу.Тогда же моя повесть получила одобрение от Знаменитого Литовца. Он сказал, что повесть произвела на него сильное впечатление, а на насмешки призвал не обращать внимания. Помочь он мне так и не смог, хотя и пытался. Его как раз самого тогда травили: отлучили от всех без исключения постов союзного значения и велели сидеть в своей Литве и не рыпаться.На долгие годы я отложил свою повесть в ящик письменного стола и совсем забыл о ней. И вот только теперь вспомнил. Как бы там ни было, а именно Знаменитому Литовцу я и посвящаю свою «Гауптвахту».Полуботко В.Ю.

Владимир Полуботко - Гауптвахта читать онлайн бесплатно

Владимир Полуботко - Гауптвахта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Полуботко

— Ну вот — опять! — брезгливо морщится Кац. — Ну сколько можно?

Злотников:

— Сколько надо — столько и будет! Заткнись!

Кац замолкает. А Лисицын продолжает:

— И потом бы ещё разик! И ещё!.. И ещё!..

С этими словами он вскакивает с места и начинает бегать вокруг стола.

На крысиной мордочке — страдание и сладострастие, изо рта клейкою ниточкою свисают слюни, а из носа, по усикам — сопли; руки держатся за переднее место. Ещё несколько оборотов вокруг стола и — пальцы с грязными ногтями жадно расстёгивают ширинку: ух! ух!.. а-а-ах!..

Кто хохочет, кто морщится, а кто и кривится от омерзенья.

Наконец Злотников подставляет маньяку ногу, и тот падает на пол, а упав — и удачно — вовсе и не думает вставать; вместо этого, он корчится на холодном цементном полу, извивается, стонет, захлёбывается чем-то, как будто идёт ко дну.

23

За окошком камеры номер семь — снег.

Он тает, просачивается сквозь худую раму; вода стекает по исцарапанной надписями стене на пол камеры. И образует лужицу.

Лисицын брякается лицом в эту лужу и лежит так, приходя в себя. Ледяная струйка воды попадает ему за шиворот, на голову…

Косов упрекает Злотникова:

— Ну зачем ты его опять раздразнил? Знаешь же, что ненормальный, и зачем же его дразнить?!

Злотников в ответ только ржёт и ничего больше.

Косов же встаёт и брезгливо пинает упавшего.

— Вставай, ублюдок! Какая только потаскуха тебя на свет родила!.. Таких, как она вешать надо!.. Вставай, шизик вонючий!

Совершенно неожиданно подаёт голос Аркадьев:

— Вот же пакость какая!

А Бурханов скорее восхищён, чем возмущён.

— Половой гангстер! Во даёт, а?

Кац неопределённо улыбается — то ли он «за», то ли он «против». Не понять.

Полуботок молча опускает голову в колени. Сидит, отбывает срок.

24

А на гауптвахте всё идёт своим чередом: двое часовых шёпотом болтают о чём-то в коридоре гауптвахты, старший лейтенант Домброва сидит в своём кабинете под портретом Ленина и спокойно читает газету «Советский спорт»; кто-то томится в одиночной камере, а кто-то — в общей…

25

Камера номер семь.

Всё спокойно, все сидят по-прежнему в своих обычных позах. Лисицын сладко дремлет.

— Так говоришь, бабуся болеет по-прежнему? — спрашивает у Злотникова Полуботок.

Тот отвечает совершенно нормально:

— Болеет.

— Ну а мать-то как? Пишешь ей письма?

— Пишу. И она мне пишет. Да только не все письма от неё доходят до меня.

— Да ты откуда знаешь, что не все?

— Чувствую. А доказать не могу. Перехватывают — те, кому положено.

— Ну я-то думаю, она понимает: что можно тебе писать, а чего нельзя.

— Мало ли что ты думаешь! А она вон пишет всё, что ей в голову взбредёт! У них же там — демократия. Дошло до того, что уже чуть ли не к себе стала звать. Со мной уже и командир полка беседовал, и из КГБ со мной беседовали…

Вмешивается Косов:

— Это за что же тебе — такая честь? Гляньте на него! Все с ним беседуют! Ты что — персона важная?

— А, иди ты! — отмахивается от него Злотников и с явным удовольствием продолжает прерванный разговор с Полуботком. Нормальный тон и нормальное выражение лица у него уже прошли, и он опять чего-то из себя строит, сообщая нечто невероятное для простых советских смертных: — ну а недозволенные-то места — все смыты.

— Как смыты? — удивляется Полуботок.

— Химикатами… Вижу, что было здесь что-то написано, а что — разобрать не могу. Бывает, что и целые строчки смыты…

Бурханов уже не может усидеть на месте от любопытства:

— Ничего не пойму — какие там у тебя письма?

— Заткнись! — рявкает Злотников. — Не с тобой говорят.

Но тогда в разговор встревает Косов.

— Ну мне-то ты можешь объяснить — какие письма и почему там, в них, всё смыто?

— Тебе — можно. Ты — человек. — Поворачиваясь к старшему по камере, рядовому Кацу, Злотников небрежно бросает: — Ну-ка ты, придурок, встань!

Кац, не понимая, в чём дело, встаёт с табуретки. Злотников придвигает табуретку к себе и кладёт на неё ноги — так ему намного удобнее приступать к повествованию, которого все, а прежде всего он сам, так страстно жаждут. А Кац — тот так и стоит, лишних-то табуреток в камере нету.

Косов говорит:

— Ну, рассказывай!

Злотников кивает на Полуботка:

— Он пусть расскажет. Мы с ним первые два месяца прослужили вместе. Дружили тогда — не разлей водой. Он всю мою историю знает.

Полуботок приступает к рассказу:

— Мать у него много лет назад, когда он ещё маленьким был, сумела выехать за границу.

— Выехать? — в волнении кричит Кац. — Но этого не может быть!

— А ты — стой, где поставили, и молчи! — советует ему Злотников.

Полуботок продолжает рассказывать:

— Она была переводчицей в составе одной нашей делегации и вот однажды взяла да и не вернулась из Америки. Вышла замуж там за американца, создала там новую семью. А сына и мужа бросила в России. Правильно я говорю?

— Правильно, правильно, — кивает Злотников.

Полуботок продолжает:

— Отец у него вскоре после этого помер, вот его и выкормила-вынянчила старая бабка — отцова мать.

Бурханов и верит, и не верит.

— И что же? Твоя мать теперь в Америке живёт?

— В самих Соединённых, значит, Штатах, что ли? — уточняет вопрос Косов.

— Да, в Нью-Йорке.

Никто и не замечает, что Кац, стоящий у белой стены, на фоне всяких дурацких надписей, приходит в состояние глубочайшего замешательства.

— Но этого не может быть!!! — кричит он.

Злотников лишь небрежно бросает через плечо:

— Да пошёл ты!

И нарочито скучным голосом добивает всех слобонервных сообщением:

— Посылки мне высылает. С вещами. Каждый год.

Бурханов потрясён:

— Посылки? С заграничными вещами??? — Медленно приходит в себя. — Вот это да-а-а! Мне бы такую ма-а-ать!

— А журналов с голыми бабами она тебе не высылала? — это, конечно, Лисицын.

— А ты молчи! — кричит ему Косов. — Здесь — вон какое дело, а ты всё о своём!

Бурханов же тихо твердит скорее самому себе, чем окружающим:

— Мне бы такую мать! Если б вы знали, какая она у меня зараза, моя мамаша! — Везёт же людям!

26

По коридору прохаживается часовой с карабином.

Старший лейтенант Домброва сидит в своём кабинете и, смеясь, говорит по телефону:

— Нет, Лидочка, сегодня не могу… У меня сегодня вечером партсобрание… Встретимся завтра… в доме офицеров…

Ещё один часовой ходит по двору.

27

Камера номер семь.

Рядовой Злотников напустил на себя ещё большую важность и, судя по выражению его лица, философствует.

А публика внемлет.

— Вы думаете, меня на такое возьмёшь? Посылочки, шмотки и всякое там такое? Родина — вот для меня что важно! Родина и Партия!

— Так прямо-таки шмотки иностранные тебе и не нужны? — спрашивает Бурханов с очень большим сомнением в голосе. — Всё только родина да партия? Ну ты и даёшь!

А Лисицын хихикает с ещё большим сомнением:

— А бабы?

Злотников терпеливо проясняет свою идейную установку:

— Это всё, конечно, хорошо: и чтоб барахло всякое было, и чтобы водочка не переводилась, ну и насчёт баб… Но вы поймите правильно мою позицию…

— Хо-хо-хо! Во даёт, а? — изумляется Бурханов. — Позицию!.. Профессор!..

Злотников, не свирепея, вполне пока по-хорошему продолжает гнуть свою линию:

— Поймите меня правильно: самое для меня важное — это, чтоб Родина! Это, чтоб Партия!

Что-то в этих его словах есть и дурашливое, и торжественное одновременно. Полуботок слушает-слушает — очень внимательно, но не верит ни единому слову. Вспоминает:

28

Лето 1970-го года.

Удивительный ландшафт предгорий Урала: плоская степь, на которой то там, то сям торчат отдельные как будто бы вырезанные из совсем другого пейзажа холмы или даже невысокие горы, покрытые лесом.

Рота молодых солдат, а это сто двадцать человек русских и азербайджанцев, одетых в форму точно такую же, какая была во времена Второй Мировой войны (к тому времени в этой части Советского Союза эта форма была ещё не отменена).

Рота бежит где-то в тесном пространстве между двумя горбами одной горы то вверх, то вниз по извилистой тропинке, поднимая при этом невообразимую пыль. Солнце палит нещадно, лица и одежда у всех — потные и грязные. И все страшно устали… И бег этим людям даётся очень тяжело ещё и потому, что бегут эти люди отнюдь не налегке, а с автоматами, подсумками, лопатками и самое главное — с вещмешками.

Между тем, кто-то уже не в силах больше бежать; солдаты покрепче забирают у таких рюкзаки и автоматы, подхватывают таких под руки слева и справа и облегчают ослабевшим физические страдания. Одного так даже — и на руках несут. На бегу!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.