Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма Страница 14

Тут можно читать бесплатно Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма

Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма» бесплатно полную версию:
Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.http://ruslit.traumlibrary.net

Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма читать онлайн бесплатно

Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Крылов

Орел и паук

   За облака Орел   На верх Кавказских гор поднялся;    На кедре там столетнем селИ зримым под собой пространством любовался.Казалось, что оттоль он видел край земли:Там реки по степям излучисто текли;   Здесь рощи и луга цвели   Во всем весеннем их уборе;  А там сердитое Каспийско Море,Как ворона крыло, чернелося вдали.«Хвала тебе, Зевес, что, управляя светом,Ты рассудил меня снабдить таким полетом,Что неприступной я не знаю высоты»,   Орел к Юпитеру взывает:«И что смотрю оттоль на мира красоты,   Куда никто не залетает».—  «Какой же ты хвастун, как погляжу!»  Паук ему тут с ветки отвечает:«Да ниже ль я тебя, товарищ, здесь сижу?»  Орел глядит: и подлинно, Паук,  Над самым им раскинув сеть вокруг,    На веточке хлопочетИ, кажется, Орлу заткать он солнце хочет.   «Ты как на этой высоте?»    Спросил Орел: «и те,Которые полет отважнейший имеют,   Не все сюда пускаться смеют;А ты без крыл и слаб; неужли ты дополз?» —   «Нет, я б на это не решился».—   «Да как же здесь ты очутился?» —   «Да я к тебе, же прицепился,И снизу на хвосте ты сам меня занес:Но здесь и без тебя умею я держаться;И так передо мной прошу не величаться;И знай, что я…» Тут вихрь, отколе ни возьмись,И сдунул Паука опять на самый низ.

  Как вам, а мне так кажутся похожи.  На этаких нередко ПауковТе, кои без ума и даже без трудов,  Тащатся вверх, держась за хвост вельможи;    А надувают грудь,Как будто б силою их бог снабдил орлиной:   Хоть стоит ветру лишь пахнуть,   Чтоб их унесть и с паутиной.

Лань и дервиш

Младая Лань, своих лишась любезных чад,Еще сосцы млеком имея отягченны,  Нашла в лесу двух малых волченятИ стала выполнять долг матери священный,   Своим питая их млеком.   В лесу живущий с ней одном,  Дервиш, ее поступком изумленный,«О, безрассудная!» сказал: «к кому любовь,  Кому свое млеко ты расточаешь?Иль благодарности от их ты роду чаешь?Быть может, некогда (иль злости их не знаешь?)   Они прольют твою же кровь».—  «Быть может», Лань на это отвечала:   «Но я о том не помышляла   И не желаю помышлять:Мне чувство матери одно теперь лишь милоИ молоко мое меня бы тяготило,   Когда б не стала я питать».

    Так, истинная благость   Без всякой мзды добро творит:   Кто добр, тому избытки в тягость,   Коль он их с ближним не делит.

Собака

  У барина была Собака шаловлива,Хоть нужды не было Собаке той ни в чем:   Иная бы таким житьем   Была довольна и счастлива   И не подумала бы красть!  Но уж у ней была такая страсть:   Что́ из мясного ни достанет,     В минуту стянет.   Хозяин сладить с ней не мог,     Как он ни бился,  Пока его приятель не вступился  И в том ему советом не помог.«Послушай», говорит: «хоть, кажется, ты строг,  Но ты лишь красть Собаку приучаешь,   Затем, что краденый кусок    Всегда ей оставляешь.  А ты вперед ее хоть меньше бей,   Да кражу отнимай у ней».  Едва лишь на себе Собака испытала    Совет разумный сей,—   Шалить Собака перестала.

Орел и крот

  Не презирай совета ничьего.   Но прежде рассмотри его.

   Со стороны прибыв далекойВ дремучий лес, Орел с Орлицею вдвоем  Задумали навек остаться в нем,  И, выбравши ветвистый дуб, высокой,Гнездо себе в его вершине стали вить,Надеясь и детей тут вывести на лето.    Услыша Крот про это,   Орлу взял смелость доложить.Что этот дуб для их жилища не годится,   Что весь почти он в корне сгнил   И скоро, может быть, свалится;  Так чтоб Орел гнезда на нем не вил.Но кстати ли Орлу принять совет из норки,  И от Крота! А где же похвала,     Что у Орла     Глаза так зорки?И что за стать Кротам мешаться сметь в дела      Царь-птицы!  Так многого с Кротом не говоря,К работе поскорей, советчика презря,—   И новоселье у царя   Поспело скоро для царицы.Всё счастливо: уж есть и дети у Орлицы.   Но что́ ж? — Однажды, как зарей,  Орел из-под небес к семье своейС богатым завтраком с охоты торопился,   Он видит, дуб его свалился,И подавило им Орлицу и детей.   От горести не взвидя свету,    «Несчастный!» он сказал:«За гордость рок меня так люто наказал,Что не послушался я умного совету.   Но можно ль было ожидать,Чтобы ничтожный Крот совет мог добрый дать?» —   «Когда бы ты не презрел мною»,Из норки Крот сказал: «то вспомнил бы, что рою   Свои я норы под землей,   И что, случаясь близ корней,Здорово ль дерево, я знать могу верней».

Книга четвертая

Квартет

    Проказница-Мартышка,      Осел,      Козел,    Да косолапый Мишка   Затеяли сыграть Квартет.  Достали нот, баса, альта, две скрипки   И сели на лужок под липки,—   Пленять своим искусством свет.Ударили в смычки, дерут, а толку нет.«Стой, братцы, стой!» кричит Мартышка: «погодите!Как музыке итти? Ведь вы не так сидите.Ты с басом, Мишенька, садись против альта,   Я, прима, сяду против вторы;  Тогда пойдет уж музыка не та:   У нас запляшут лес и горы!»   Расселись, начали Квартет;   Он всё-таки на лад нейдет.   «Постойте ж, я сыскал секрет»,  Кричит Осел: «мы, верно, уж поладим,     Коль рядом сядем».Послушались Осла: уселись чинно в ряд;  А всё-таки Квартет нейдет на лад.Вот, пуще прежнего, пошли у них разборы      И споры,    Кому и как сидеть.

Случилось Соловью на шум их прилететь.Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье:«Пожалуй», говорят: «возьми на час терпенье,  Чтобы Квартет в порядок наш привесть:И ноты есть у нас, и инструменты есть:    Скажи лишь, как нам сесть!» —«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье   И уши ваших понежней»,   Им отвечает Соловей:   «А вы, друзья, как ни садитесь,   Всё в музыканты не годитесь».

Листы и корни

    В прекрасный летний день,   Бросая по долине тень,Листы на дереве с зефирами шептали,Хвалились густотой, зеленостью своейИ вот как о себе зефирам толковали:«Не правда ли, что мы краса долины всей?Что нами дерево так пышно и кудряво,   Раскидисто и величаво?   Что́ б было в нем без нас? Ну, право,  Хвалить себя мы можем без греха!   Не мы ль от зноя пастухаИ странника в тени прохладной укрываем?   Не мы ль красивостью своей  Плясать сюда пастушек привлекаем?У нас же раннею и позднею зарей   Насвистывает соловей.    Да вы, зефиры, сами   Почти не расстаетесь с нами».—«Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,Им голос отвечал из-под земли смиренно.«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!    Вы кто такие там,  Что дерзко так считаться с нами стали?» —Листы, по дереву шумя, залепетали.

      «Мы те»,    Им снизу отвечали:  «Которые, здесь роясь в темноте,  Питаем вас. Ужель не узнаете?Мы корни дерева, на коем вы цветете.    Красуйтесь в добрый час!  Да только помните ту разницу меж нас:Что с новою весной лист новый народится;   А если корень иссушится,—   Не станет дерева, ни вас».

Волк и лисица

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.