Аэростаты. Первая кровь - Амели Нотомб Страница 14
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Амели Нотомб
- Страниц: 51
- Добавлено: 2022-11-21 16:13:23
Аэростаты. Первая кровь - Амели Нотомб краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аэростаты. Первая кровь - Амели Нотомб» бесплатно полную версию:Блистательная Амели Нотомб, бельгийская писательница с мировой известностью, выпускает каждый год по роману. В эту книгу вошли два последних – двадцать девятый и тридцатый по счету, оба отчасти автобиографические. «Аэростаты» – история брюссельской студентки по имени Анж. Взявшись давать уроки литературы выпускнику лицея, она попадает в странную, почти нереальную обстановку богатого особняка, где ее шестнадцатилетнего ученика держат фактически взаперти. Чтение великих книг сближает их. Оба с трудом пытаются найти свое место в современной жизни и чем-то напоминают старинные аэростаты, которыми увлекается влюбленный в свою учительницу подросток. «Анж – это я в девятнадцать лет», – призналась Нотомб в одном из интервью. «Первая кровь» – роман об отце писательницы, крупном дипломате, скоропостижно умершем в 2020 году. Оказавшись в заложниках у конголезских мятежников, молодой бельгийский консул Патрик Нотомб стоит перед расстрельным взводом в ожидании казни и вспоминает каждую минуту двадцати восьми лет своей жизни – детство, юность, любовь. Амели как бы смотрит на мир глазами отца и, воспроизводя его исповедь, превращает ее в триллер. Роман отмечен во Франции премией Ренодо, а в Италии одной из главных литературных наград Европы – премией Стрега. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Аэростаты. Первая кровь - Амели Нотомб читать онлайн бесплатно
К счастью, он повел меня не в университетское кафе, а в городское, и там не было ни одного знакомого лица. Я заказала чай, а он айриш кофе.
– Ну что, Анж, не любят они вас?
– Я и не знала. Я поняла это одновременно с вами.
– Нет, я давно это знал.
– Откуда?
– Я видел, что вы всегда в одиночестве.
– Это же не означало, что они меня на дух не переносят.
– Очевидно, означало. А почему?
– Понятия не имею.
– Может быть, потому что вы не идете на сближение?
– Это не так! Сколько раз я пыталась завязать дружеские отношения с кем-то из них!
– И почему же не получалось, как по-вашему?
– Не представляю. До сих пор я думала, что меня просто не замечали. А после сегодняшней выходки Режиса Вармуса стало ясно, что замечали.
– Может, так лучше?
– Нет. Я бы предпочла остаться в тени.
– Я вас заметил сразу.
У меня хватило ума не спрашивать почему. Поняв, что я не задам этого вопроса, он сказал:
– Вы похожи на девушек из фильмов Эрика Ромера[10].
Первый раз в жизни со мной заигрывал старик, я была смущена.
– Вы не видели его фильмов, да? У него был дар выбирать нестандартных молодых актрис, несовременных, совершенно прелестных.
У меня запылало лицо. Я готова была надавать себе пощечин. С удовольствием отвесила бы пощечину и профессору.
– Вас зовут Анж, Ангел, это восхитительно и очень вам идет. Ваши родители сильно рисковали, ведь если девочка вырастет неказистой, подобное имя ее доконает. В данном случае оно подчеркивает ваше очарование.
Когда я занималась с Пием, я употребляла слово “подобный”. Когда сама выступала в роли ученицы, то говорила и думала “такой”. Слово “подобный” принадлежит учительскому языку. Вот и все, что я в состоянии была подумать.
– Почему родители назвали вас подобным образом?
– Это лучше, чем Мари-Анж.
Озадаченный моим ответом, он в конце концов рассмеялся и подытожил:
– Они назвали вас Анж, потому что это лучше, чем Мари-Анж? Они вам действительно так сказали?
– Нет. Они выбирали имя общего рода.
– Это ничего не объясняет. Есть много имен общего рода. Я знаю, о чем говорю, меня зовут Доминик.
Так, приехали, он сообщил мне, как его зовут. Будь у меня на факультете друзья, я бы знала, что этот профессор никогда не клеится к студенткам. Но я этого не знала и решила, что угодила в ловушку. Не день, а сплошной кошмар. Наверно, поэтому я произнесла следующую самоубийственную тираду:
– Непорядочно приставать к студентке. Она не может вас отшить, потому что опасается плохих отметок. И еще хуже – домогаться студентки, которую только что прилюдно унизили: это значит воспользоваться ее уязвимым положением.
– Почему вы так говорите?
– Потому что я так считаю.
– И правильно. А для меня это повод сказать вам, как глубоко вы заблуждаетесь. Я не домогаюсь вас.
– А как вы это назовете?
– Я в вас влюблен.
Впервые в жизни кто-то признавался мне в любви.
– Нельзя говорить такое студентке.
– Если только это неправда.
– У вас наверняка большой опыт в таких делах.
– Абсолютно никакого. Оно же чувствуется, разве нет? Я просто смешон.
– Что смешно, так это утверждать, что любишь кого-то, кого совсем не знаешь.
– Верно. Но я столько наблюдал за вами начиная с первого сентября, что узнал о вас какие-то вещи, которые меня тронули.
– Как, например, то, что меня при всех назвали дурой на семинаре?
– Я услышал это только сейчас, одновременно с вами, и это меня возмутило, но также позволило подойти к вам и заговорить.
– Сколько вам лет?
– Пятьдесят.
– Вы старше моего отца. Слушайте, я пошла, с меня на сегодня хватит.
– Вы обещаете мне подумать?
– Подумать о чем?
– О нас.
Я вытаращила глаза:
– Вы полагаете, что за вашим признанием что-то воспоследует?
Я встала и вышла. На улице я вспомнила о Пие. Доната не исключала, что я могла влюбиться в него, и не считала это бредом. Хотя я знала, что ничего подобного нет. Как доказать это самой себе?
Я вернулась. И застала профессора на том же месте, в прострации. Он не знал, что я его вижу. Он сидел, обхватив голову руками, с пристыженным видом. Как, он сказал, его зовут?
– Доминик!
Он вздрогнул и посмотрел на меня с испугом, который мне скорее понравился. Я подошла к нему и, не садясь, поцеловала его в губы.
– Почему?
– Вы просили меня подумать. Я подумала.
– Быстро вы думаете.
Я улыбнулась.
– Первый
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.