Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты Страница 231
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Лев Толстой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 295
- Добавлено: 2018-12-24 12:16:21
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» бесплатно полную версию:Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты читать онлайн бесплатно
674
Зачеркнуто: добродушно
675
Зач.: Лиза
676
[Борис, ваша матушка приехала,]
677
Зач.: только <кивнул> мигнул ей глазом
678
Зач.: Не успели еще кончить венчанья, как
679
Зач.: Все последовали его примеру. Но ему мало было этого, он колесом вкатил в гостиную.
680
Зач.: куда она почти безуспешно ездила по делам своего 22 [года] тянущегося процесса с братом министра и по делам определения в службу своего единственного обожаемого Бориньки
681
Зачеркнуто: артил[лерийскую]
682
[Княгиня Щетинина, принося уверения в своем уважении,]
683
Зач.: мастерством
684
Зач.: несмотря на неуспех
685
На полях: Мы остались только для ваших именин, завтра едем.
686
Зач.: щегольском фраке, платье и белье
687
Далее в рукописи пропуск. Нехватает одного или двух листов.
688
На полях: У графа чудак ругатель спорит с Бергом. Граф любуется.
6.
Она ищет.
Завистливый кост. и А. С.
Диспозиция.
Страсть к службе.
Пока они дожидались, Борис слышал разговор.
Несносны эти попрошайки.
689
[Вы возмужали.]
690
[сочувствиями]
691
Зачеркнуто: я рад вас видеть так
692
Зачеркнуто: у него деньги
693
Поперек текста: Б[орис] хитрит, что оскорбляется.
694
Зачеркнуто: Я не могу
695
Зачеркнуто: Мне надо поговорить
696
Зач.: был екатерининской вельможа
697
[сиделка.]
698
Зач.: страшно худа выше
699
Зачеркнуто: старик
700
[досады.]
701
Цифра 2 написана поверх цифры 3, — 93 году
702
Зачеркнуто: <Княгиня> графиня была родня, и он в службу был записан ее
703
Зач.: дети
704
[люди, которые пускались обсуждать и говорили вздор.]
705
[большое путешествие]
706
Зач.: разговор шел о князе Василии
707
[— Вы недавно приехали?
— Да, сударыня,]
708
Зачеркнуто: В Москве 1 января 1808 года у графа Василия Андреевича Простого обедали зa именинным обедом родные и гости. Всех сидело зa обедом с детьми, гувернерами и гувернантками тридцать два человека. Обед приходил к концу.
709
На полях: Предисловие
1) Почему кажется, что все закладывали в стену.
2) Почему кажутся герои.
3) Я изучал памятники.
710
Зачеркнуто: брюнетка
711
[Милый мой, помните, что самое лучшее доказательство теряет силу, как только рассердишься.]
712
Зач.: Léon
713
Зач.: девушке
714
Слово: княгини переделано из: княжны.
715
Зач.: яркой румянец выступил на полное красивое лицо.
716
Зач.: за то Тильзитский мир
717
Зачеркнуто: — Pardon, мы поговорим об этом после, — сказал он,
718
Зач.: вы знаете кто?
719
На полях: За имянинами П[етр] говорит стихи
720
Зач.: Каракин
721
[Да, несомненно,]
722
[очень хорошо, очень хорошо.]
723
[Все к лучшему в лучшем из миров,]
724
[за ней ухаживал.]
725
[Различные блюда]
726
Зачеркнуто: значении
727
[лозунги]
728
В рукописи описка: К[нязь] В[асилий]
729
[милую малютку,]
730
На этом рукопись обрывается.
731
На полях: 1) А[ндрей] французская шюшка.
2) Сократить рассказ vicomte.
3) Анатоль красавец вполне и кавалергард. Живет особо.
4) Смерть к[нязя] Без[ухого] не нужно.
732
Зачеркнуто: бывши адъютантом при Кутузове, умел заслужить себе
733
Зач.: известную
734
Зач.: желая отдохнуть
735
Зач.: всех
736
На полях: P[ierre] смутно говорит итал[ьянцу] о том, что вечный мир вытекает из общего образования, а не политического равновесия.
На вечере Ан[ны] П[авловны] он ждет перехода разговора в свою плоскость. Философи[я]. И принимает au sérieux. Тоны уверенных дураков. На кутеже у него страшная сила и кротостью берет Анат[оль]
737
Зачеркнуто: мыла и одеколону
738
Зач.: и разочарованности, гордой презрительности
739
Зач.: сын
740
Зач.: в свете
741
Зачеркнуто: что бы ни говорили про него, благодаря его удвоенному жениным богатством большому состоянию и необыкновенной, как находили светские люди, distinction [изысканности] его приемов, он — поручик гвардии и адъютант губернатора, хотя и не давал балов, которые он не любил, принимал у себя за обедами и маленькими вечерами
742
Зач.: Красота, оживленность и французская любезность молодой княгини много способствовали этому.
743
Зач.: ставил себе в заслугу
744
Зач.: что случалось нередко
745
Зач.: очевидно почти природой
746
Зач.: оживленной
747
Зач.: так насилует себя
748
Зач.: никому
749
Зач.: кто любил
750
Зач.: и даже боялись
751
Зач.: В июле месяце 1805 года он по обязанностям службы жил в Петербурге точно так же, как жил зимой, принимая к себе и изредка выезжая с женой в редкие дома, которые он признавал достойными этой чести.
752
Зачеркнуто: как и многие это делали только потому, что князь считал. <всегда без всякой цели льстивший и унижавшийся и подделывавшийся к молодому князю без всяких видимых причин на это. Князь его не любил и смеялся.>
753
На этом рукопись обрывается.
754
Зач.: Нота эта была следующего содержания
755
Зачеркнуто: Летом 1805 года <политические известия о дипломатических переговорах между Россией и Пр[уссией]> дипломатические сношения России с Европейскими державами становились с каждым днем сложнее и значительнее. Сношения России с Францией были разорваны еще в прошлом 1804 году смелой и решительной нотой, поданной при отъезде из Парижа нашим поверенным в делах д’Убрилем вскоре после убийства герцога Енгиенского <не возобновлялись, но> Нота эта была следующего содержания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.