Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты Страница 242
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Лев Толстой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 295
- Добавлено: 2018-12-24 12:16:21
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» бесплатно полную версию:Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты читать онлайн бесплатно
1409
Зач.: перебил опять Долохов.
1410
На полях: Р[остов] ничего не замечал. Брюнн столица Моравии. Музеи
1411
Зачеркнуто: в небольшой деревне
1412
Зач.: галичане
1413
Зач.: вон в клеть
1414
Зач.: по деревне и к помещичьему замку, отъискивая, как он говорил, приключенья.
Позднейшая вставка в текст: В город пришел другой гусарский полк и Васька Денисов решил, что Павлоградцы должны дать праздник другим гусарам, собирал деньги по подписке, заказывал обед, выпрашивал музыкантов и от хлопот вчера еще не спал до трех [?] часов и нынче уехал чем свет.
1415
[Здравствуй, милый Ростов]
1416
[«Золотой орел»]
1417
Зачеркнуто: казенные
1418
Зач.: вечеру
1419
Зач.: 487, 2 оста[лось]
1420
Зач.: позавтракаем. Тут <фортепиано> клавикорды есть в той комнате, — прибавил он, обращаясь из двери.
1421
Зач.: положил кошелек
1422
Зач.: не встречал других людей
1423
Зачеркнуто: избегали
1424
Зач.: ученье
1425
Зач.: послед[ние]
1426
Зачеркнуто: и глаза всё так же бегали
1427
[Женщины прелестные]
1428
[венки]
1429
Зач.: — Я Тебе спою мои романсы, — сказал Гардон, глядя на Телянова, — но когда мы будем одни. Но Телянов и сам уже вставал, застегивая перчатку. Он
1430
Поперек текста написано: На гитаре. — Неужели не знаешь? Ну, вздор. Пойдем же.
1431
Зач.: и Ростову было неловко
1432
Зач.: Никитин пришел доложить, что опять пришел вахмистр
1433
Зачеркнуто: багровый
1434
Зач.: Он остановился и, как будто в середине его откупорили бутылку с красным шипучим вином, все лицо его побагровело
1435
Зач.: страшное
1436
Зачеркнуто: в трактире «Золотого орла».
1437
Зач.: кушающего котлету с фасолью и запивающего
1438
Зач.: кельнер
1439
Зач.: Was der Herr befielt? [Что сударю угодно?]
1440
Зач.: кельнера
1441
Зач.: кельнер
1442
Зач.: прикрываясь салфеткой
1443
Зач.: решив в своем уме, что это то и есть один из тех казаков, которые живьем едят маленьких немецких детей.
1444
Зач.: спросил газету и стал
1445
Зач.: на газету и
1446
Зач.: котлетку и
1447
Зач.: рисунок
1448
Зач.: ты отцеубийца, иди на казнь
1449
Зач.: покорно
1450
Зачеркнуто: кузины
1451
Зач.: в ладонь
1452
Зач.: кошелек
1453
Зач.: долго сидели у Гардона
1454
Зач.: точно Лотова жена остолбенели.
1455
Зач.: благородный человек!
1456
Зач.: ненатурально
1457
Зач.: с моей стороны
1458
Зач.: неизгладимая
1459
Зач.: Но кто же? Ежели не он, так это я! Гардон отвернулся от меня
1460
Зач.: и пальцы Ростова, всё ненаходившие себе занятия, судорожно вцепились в руку Телянова.
1461
Зач.: Вы юнкер
1462
Зачеркнуто: Когда они пришли в отдельную комнату
1463
Зач.: «И тут лжет, и тут фальшивит», подумал Ростов и морщась так, как будто какой нибудь несчастный фагот среди andante симфонии тянул фальшивую, дерущую ухо, не разрешающуюся, полутонную ноту
1464
На полях: Булгаков <затея бала> денег нет. <Застает прогуливавшегося полкового командира, объявляет поход. Ростов всё рассказывает. П[олковник] схватывает его за руку и влечет>
1465
Зач.: и, едва удерживаясь на шагу, полушагом полуиноходью побежал к квартире Гардона.
<Васька Топоров выскочил>
Позднейшая вставка:
<Васька Денисов, узнав о поступке Телянова, разгорячился страшно. Казалось, с ним сейчас сделается удар, так он покраснел, начал кричать и ругаться. Он ругал и Ростова за то, что тот там же не размозжил ему эфесом башки, и гвардию, и всё начальство за то, что переводят таких офицеров, которые марают мундир, и тотчас написал письмо Телянову, в котором говорил, что ежели Телянов завтра же не подаст в отставку, то он будет иметь дело с Васькой Денисовым. Телянов между тем сказался больным и поступил в Брюнне в гошпиталь.>
1466
На полях: Васька Денисов боится сказать п[олковому командиру]
1467
Зач.: к которому приглашался и юнкер
1468
Зачеркнуто: мне говорил
1469
Зач.: А, неприятность была?
1470
Зач.: <— Я вам после с[кажу]> Нет, не было неприятности. <Не знаю, полковник. Ему>
1471
Зач.: Я вам после скажу.
— А секрет а? Что за, а, секреты. У нас своя семья гусарская, а? Скажите.
— Он украл деньги.
1472
Зач.: наивно бух[нул]
1473
Зач.: он подлец
1474
Зач.: озлобился
1475
Поперек текста написано: На подводах муштуки и вьюки.
1476
Зачеркнуто: Солдаты роты при приближении подвод вдруг зашевелились, как поднимающийся рой пчел. Со всех сторон послышались говор, крик даже, и <только и виднелись в роте> со всех сторон начали пехотинцы
1477
Зач.: которая, казалось, была сделана больше для практики фехтования, или для
1478
Зач.: да цирюльника сюда
1479
Зачеркнуто: торопились
1480
Зач.: Молодой офицер роты сидел на телеге с трубкой, видимо не имея никакого дела.
1481
Зач.: ждать
1482
Зач.: Р[остов] был послан для переговоров.
1483
Далее в рукописи нехватает одного листа.
1484
Зач.: приятный
1485
На полях: Ростов поломался перед Иваном Захаровичем
1486
[Господин капитан]
1487
[я должен заявить вам жалобу на оскорбление, ежели вы не пожелаете принять мое заявление, я дойду до генерала... Это что то неслыханное... Какой скандал: в моем доме задушил было мою девушку... меня самого ругал. Я чиновник, а не военнопленный. Казачья сволочь...]
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.