Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты Страница 253
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Лев Толстой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 295
- Добавлено: 2018-12-24 12:16:21
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» бесплатно полную версию:Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты читать онлайн бесплатно
1982
Зач.: Распорядившись переодеванием, полковник, подрагивая, подошел опять к князю Андрею, которого он успел узнать фамилию.
— Позвольте быть знакомым, князь, — сказал он. — Ну, что скажете, как здесь продовольствие?
— Мне ничего не известно, — сухо отвечал князь Андрей. Полковник нахмурился, отошел несколько шагов. Подрагивая, похаживая перед фронтом, полковник наблюдал, как быстро переодевались люди. Вдруг он, окончив распоряжения по полку, подрагивая, подошел опять к князю Андрею, желая побеседовать с штабным; но князь Андрей, заметив его приближение, отошел от него. Полковник обиделся. Молодецки загнув руку ладонью внутрь, он взялся за темляк, тряхнул эполетами и, устремив глаза на ряды полка, видимо отъискивая упущения и желая за дерзость адъютанта наказать кого-нибудь из подчиненных.
— Это что еще? — закричал он. — Это что? — закричал он, указывая на что то в 3-й роте, <видимо не столько для> командира 3-й роты
1983
Зачеркнуто в первой редакции: Петр Безухов, знаете...
— Где мне знать этих аристократов ваших, я солдат простой.
1984
Зач.: Сказал нам, что ежели ему грубость сделает кто-нибудь в полку, он тому
1985
Зач.: и сделает, этакой мальчик.
1986
Зач.: слушал его угрозу и
1987
Зач.: — Да что шутить, а вы лучше нашему брату армейцу расскажите, что
1988
Зач.: растолкуйте, — продолжал расспрашивать Ахрасимов
1989
Зач.: к нам пришли два отряда
1990
Зач.: Да что говорить.
1991
Зачеркнуто: — Как можно
1992
Зач. в первой редакции: — Эх, князь, да кто роты то командиры? Ведь это не миллионеры, а так дворянчики и хорошие есть
1993
Примечание Толстого: солдаты
1994
Зач.: адъютантская служба не по мне
1995
Зач.: Только скажите мне, что как
1996
Зачеркнуто: всю правду мне скажите.
1997
Зач.: где стоит Мак
1998
На полях: <После смотра между Кутузовым и австрийским генералом произошел весьма оживленный разговор о том, нужно или нет итти Кутузову вперед.>
1999
[небольшую памятную записку]
2000
Зачеркнуто: из всех известий, которые я имел от эрцгерцога Фердинанда, от графа Мерфельда, от лазутчиков и от графа Ностица о положении войск и по этим
2001
Зач.: Тут только Болконский в первый раз прочел последние известия, которые получались из армии Мака. Все были самые утешительные. Войска эрцгерцога были одушевлены мужеством и всякое движение неприятеля было предвидено с тем, чтобы уничтожить его.
— Кроме того, ежели вы можете мне уделить час времени, — заключил Кутузов, обращаясь с приятной улыбкой к члену Гофкригсрата, — не сделаете ли вы мне честь съездить завтра со мной посмотреть на приходящие войска. Вы сами увидите, ваше превосходительство, — сказал он, — как, несмотря на все старания австрийского правительства, войска эти приходят изнурены таким огромным походом, что нет расчета не дать им отдохнуть. Кутузов оглянулся и, увидав Болконского, подозвал его к себе.
— Вот что, дружок. — Он подумал. — Завтра Бутырский полк должен притти. Поезжай ты, скажи, что я буду смотреть на походе, как есть, поез[жай?], мой милый.
2002
Зачеркнуто: Два австрийские генерала: <Мерф> тот, который приехал из Вены, и тот, который находился при русской армии для продовольствия ее, уединившись в отведенную им комнату в том же доме, где жил Кутузов, были заняты чтением и обсуждением документов и memorandum’а, составленного для них старшим адъютантом Кутузова.
2003
Зач.: надел на свой плоский нос круглые очки
2004
Зач.: всё, что ему повелевала его
2005
Зач.: подчиненными, равными и высшими
2006
На полях: <Письмо это извещало о самом выгодном положении армии.>
2007
[Императорская королевская армия имела до сих пор важное преимущество: занимать командное положение на Иллере, Ульме и Меммингене...]
2008
[... и таким образом сохранила объединенные силы и не была вынуждена ослаблять себя защитой Тироля.]
2009
[Неприятель не находит для себя выгодным открыто атаковать эти позиции. Он хочет их обойти...].
2010
[... и таким образом помешать нашему соединению с русской императорской армией...]
2011
[... для чего Бонапарт создал себе возможность, заранее обеспечив соединение обеих армий своих прорывом одной из них в Прейсиш Анспахе. Действительно, если бы нам помешали соединиться сейчас с русской императорской армией, или, так как обе неприятельские армии уже соединились и занимают командное положение при Донауверте, они стали бы для нас опасны — надо сейчас же разыскать их или же императорские русские колонны в том состоянии, в каком они прибудут — сейчас же, мгновенно продвинуть с Инна. В то же время нам придется надолго дольше, чем это нам может быть нужно, задержаться в местности около Леха, далеко углубив шись в Швабию, пока расположенная на Инне русская императорская армия не будет снабжена всем необходимым, чтобы быть вполне боеспособной.]
2012
[настоящее бедствие.]
2013
Мы имеем вполне сосредоточенные силы около 70.000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех.
2014
[Через Лех он не перейдет,]
2015
Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собой выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай...
2016
[переходить]
2017
[перейти обратно,]
2018
Зачеркнуто.: тонко соображая и сказал
2019
[да.]
2020
[...и неприятелю, если он вздумает на наших верных союзников...
— Верных союзников!]
2021
[«верными союзниками» — хорошая шутка,]
2022
[... если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия изготовится и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает.
— Коей он заслуживает,]
2023
[Для этого императорской русской колонне нужно принять все необходимые меры, чтобы не при Браунау...
— Не при Браунау, —]
2024
[но в Мюльдорфе позади Инна соединиться с австрийской кавалерией и артиллерией, которые ей встретятся, чтобы вместе с имеющимися сзади понтонами в скором времени стать вполне боеспособной. Впрочем императорская королевская армия находится в наилучшем расположении духа и настроении и мы с полной уверенностью можем этого же ожидать со стороны русской императорской армии, как и того, что желательное скорое соединение не представится ни трудным, ни невозможным.
Гюнцбург, 1805
Эрцгерцог Фердинанд.]
2025
На полях: Ваше превосходительство, вы не думайте, что кухня или неосторожность, но что ежели это случилось, то
— Wie naiv!
Хохот.
2026
На полях: <Волконский писал в дежурной: — Не мешайте!>
2027
Зачеркнуто: Видно было, что Готлиб находился в фамилиарных отношениях с толстым офицером, и по тому, что офицер говорил по немецки, называя его lieber Freund [любезный друг], и по тому, как Готлиб, улыбаясь, подтвердил предположение толстого офицера, что котлетка назначалась австрийскому генералу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.