Готические истории - Коллектив авторов Страница 27
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Коллектив авторов
- Страниц: 68
- Добавлено: 2024-06-25 21:10:36
Готические истории - Коллектив авторов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Готические истории - Коллектив авторов» бесплатно полную версию:В этой серии собраны рассказы о сверхъестественном конца XIX – начала XX века. Все они переведены на русский язык впервые. Многих авторов сборника сегодня вспомнят лишь любители жанра или специалисты, а между тем их книги когда-то печатались многотысячными тиражами, становились бестселлерами и порой опережали по популярности сочинения более известных сегодня современников, таких как Генри Джеймс или Уилки Коллинз.
Перевод сборника осуществили участники мастерской А. Борисенко и В. Сонькина в школе литературного мастерства CWS, 2021. Переводчики: Анастасия Четверикова, Дарья Выскребенцева, Нина Горская, Варвара Петрова, Владимир Афанасьев, Юлия Галатенко, Светлана Тора, Татьяна Филина, Диляра Халитова, Софья Вискова, Катерина Колоскова, Анна Панафидина, Анастасия Тихвинская, Мария Якушева, Анна Смирнова, Лиза Шалаева, Ольга Рогожина, Эльмира Ерзинкян, Алла Зуева, Юлия Карпова, Инна Проворова, Михаил Кружков, Екатерина Ковальски, Марина Тюменцева, Полина Полякова, Ольга Виноградова, Марина Каленева, Лариса Панова. Дизайнер: Елизавета Майорова.
Готические истории - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно
Об авторе
Эдит Несбит родилась 15 августа 1858 года в Кеннингтоне. Ее литературный талант проявился достаточно рано, и уже в пятнадцать лет ее стихи напечатали сразу два известных журнала.
В восемнадцать она познакомилась со своим будущим мужем – Хьюбертом Блэндом, известным своими свободными нравами. Через три года, будучи на седьмом месяце беременности, она вышла за него замуж. Отношения их строились весьма нетривиально: после свадьбы Блэнд половину недели жил с женой, а половину – с матерью и ее компаньонкой Мэгги Доран, с которой у них к тому же был общий ребенок, о чем Несбит узнала лишь спустя несколько месяцев после свадьбы. На шестом году брака в их доме поселилась близкая подруга Несбит Элис Хоутсон, которая почти сразу же стала любовницей Блэнда и родила ему двоих детей. Несбит была вынуждена принять детей Элис – Блэнд угрожал ей разводом – и, чтобы избежать общественного порицания, воспитывала их, как своих.
Финансовые беды преследовали Несбит с детства: ее отец умер, когда ей было три года, и с тех пор семья постоянно нуждалась. Когда Эдит было семь, заболела туберкулезом ее старшая сестра, и они вместе с матерью отправились в Европу в поисках лучшего климата. Благодаря частым переездам и разнообразию школ – Несбит училась в различных пансионах Англии и Франции – она уже в детстве накопила достаточно впечатлений для будущих книг.
Замужество не поправило, а усугубило ее материальное положение: Блэнд оставил службу в банке и вложился в фабрику по производству кистей, но вскоре заболел оспой и разорился, обманутый предприимчивым партнером. После болезни мужа обязанность содержать семью полностью легла на плечи Несбит – она продавала в журналы стихи и прозу и даже рисовала рождественские открытки. Из-за интенсивной работы ее мастерство стремительно росло, и скоро почитателями ее таланта стали такие писатели, как Герберт Уэллс, Оскар Уайлд и Гилберт Честертон.
Блэнд и Несбит были сторонниками социалистических идей Уильяма Морриса, и в 1884 году вступили в Фабианское общество, которое ставило своей целью постепенный перехода к социализму. Супруги активно участвовали в деятельности общества: Несбит писала тексты и читала лекции, а Блэнд стал одним из редакторов «Фабианского вестника».
Настоящее признание пришло к Несбит после 1899 года, когда вышла в свет ее первая книга для детей «Искатели Сокровищ» (The Story of the Treasure-Seekers). За ней последовала целая серия детских книг, которые буквально перевернули мир детской литературы – можно сказать, что именно Несбит дала начало столь популярному в наши дни жанру детского фэнтези, в котором впоследствии работали Памела Трэверс, Клайв Стейплз Льюис, Джоан Роулинг и другие известные писатели.
В 1900 году в жизни Несбит началась череда несчастий: умер ее старший сын, а четыре года спустя – муж. В военные годы Несбит, несмотря на повышенную пенсию, испытывала финансовые затруднения, из-за чего была вынуждена сдавать комнаты, держать птиц и выращивать овощи на продажу. Именно в это непростое время она написала серию мистических рассказов для взрослых, в их числе и «Обитель тишины».
В 1917 году Несбит вышла замуж за корабельного инженера Томаса Такера и в 1922-м переехала с ним в Кент. Ее дети были против этого брака, потому что Такер «говорил на кокни и не носил воротничков». Сама же Несбит писала, что чувствует себя с Такером так, будто ее «закутали в теплую шубу».
Эдит Несбит умерла 4 мая 1924 года, тело ее похоронено на кладбище при церкви Святой Марии в Марше. Томас Такер своими руками вырезал для нее деревянное надгробие.
Рода Броутон
Правда, только правда и ничего, кроме правды
* * *
Г-жа де Винт к г-же Монтрезор
Экклстон-сквер, 18
5 мая
Моя милая Сесилия!
Орест и Пилад[40], Юлия и Клара[41] – разве их преданность друг другу сравнится с нашей? Можно ли вообразить себе, как Пилад, несмотря на адскую жару, какую под силу терпеть лишь âme damnée[42], скачет ventre à terre[43] на другой конец Лондона, чтобы устроить Оресту подобающий дом к открытию сезона[44]?
Разве Клара стала бы вести любезные беседы с полусотней, да что там, с сотней комиссионеров, и все ради того, чтобы заполучить для Юлии гостиную на три окна с прелестными портьерами?
Как видишь, я намерена испросить с тебя всю причитающуюся мне по праву признательность.
Мой друг, до вчерашнего дня я и представить себе не могла, как же тесно набились мы в этот огромный чадящий улей, будто сельди в бочонок. Не волнуйся, мы немного потеснились и смогли найти место еще для пары рыбок – тебя и твоего второго «я», то есть твоего мужа. Но позволь рассказать тебе все с самого начала.
Вчера в половину шестого вечера, когда я уже была уверена, что осмотрела решительно каждый неподходящий дом в пределах западного Лондона, так и не обнаружив ничего промежуточного между тем, что может позволить себе лишь герцог и тем, на что согласится разве какой-нибудь трубочист; когда я перещупала бесконечное число матрасов и проверила такое же количество кухонных плит и голова моя уже совершенно шла кругом, я прибыла в дом номер тридцать два по улице N в Мейфэре[45].
– Фиаско за номером двести пятьдесят три, никаких сомнений, – сказала я себе, из последних сил взбираясь по лестнице. Душа моя вожделела вечернего чая, и в настроении я пребывала в самом что ни на есть прескверном. Напрасно, однако, я позволила себе предаваться недобрым предчувствиям.
Судьбе, я заметила, часто бывает угодно нам перечить и начисто опровергать наши наивные предположения. Переступив порог, я решила, что чудом перенеслась в райские кущи.
Чистенькая, как яблочко, убранная, как игрушечка, изящная, как бонбоньерка – ах, будь я более красноречива, я бы привела еще сотню подобных сравнений! Две гостиные, очаровательные, как молоденькая девушка, которая делает вид, что не замечает восторга непрошеных обожателей! Белые шторы, отделанные прелестными фестонами, а под ними розовые – моя дорогая, как же чудесно, просто до неприличия этот цвет идет к лицу – я убедилась в этом, разумеется, только ради твоей пользы, сверившись с зеркалами, коих там без малого полтора десятка. Персидские ковры, мягкие кресла и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.