Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс Страница 29

Тут можно читать бесплатно Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс» бесплатно полную версию:

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.
Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).
В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.
Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.
Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?
«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс читать онлайн бесплатно

Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилак Миллс

напивается как свинья.

– Да неужели?

Лиэнн старалась не смотреть на ухмылку Рекса.

Ей было очень приятно, что он согласился составить ей компанию. Даже слишком приятно, так что она направляла все силы на то, чтобы держать себя в руках. Но было тяжело не отвечать на его флирт. Особенно когда он выглядел столь великолепно в обтягивающих джинсах и черной футболке. А эти его волосы, отливающие бронзой…

Черт. Она снова поддалась его обаянию. Все же было нормально, пока она не поцеловала его. Или нет? Может, и не было, но поцелуй точно не помог.

А Рекс, в свою очередь, и думать забыл о случившемся. Лиэнн казалось, что он не испытывает ни малейшего дискомфорта рядом с ней. До этого она думала, что все обязательно заметят, что между ними что-то было, но Рекс не проявлял к ней никакого повышенного внимания. Все, что она там напридумывала, – существовало исключительно в ее голове.

– Точно газировку? – переспросил Уильям, вытянув Лиэнн из ее транса.

– Да, мне завтра на работу.

Последнее время она все чаще использовала эту отговорку. Раньше необходимость вставать с утра пораньше никогда не останавливала ее. На самом деле, единственной причиной, почему она так стремилась сохранить ясную голову, было нахождение рядом с Рексом. Лиэнн не хотелось выставить себя полной дурой.

– Как дела с организацией свадьбы? – спросила она Тиа и для того, чтобы сменить тему, и потому, что ей действительно было интересно.

– Да ну. Его мать хочет пригласить половину Англии, всю элиту. А мы с Уильямом просто хотели провести тихий вечер с парочкой близких друзей и родственников.

– И кто побеждает? – посмеялся Ник.

– Конечно, его мать. Она ведь уже разослала приглашения без нашего ведома, – Тиа поежилась. – Прости, Уилл, но иногда она просто невыносима.

– Только иногда? – пошутил он.

Лиэнн видела, что Рекс отчаянно пытается уловить суть разговора, и сжалилась над ним.

– Дело в том, что родители Уилла – лорд и леди Тонбридж, – объяснила она, но, заметив на его лице непонимание, добавила: – Им принадлежит поместье Тонбридж, огромный белый особняк на вершине Танглвуда. Ты наверняка его видел.

– Да, такое невозможно не заметить, – кивнул он.

– А Ник у нас знаменитый конкурист, – продолжила Лиэнн.

– Правда? Ник…

– Сондерс.

– Точно, я так и думал, что где-то тебя видел, – сказал Рекс.

– Ник, не будь таким скромным, – сказала Лиэнн, когда тот в смущении наклонил голову, – тебе есть чем гордиться.

– И тебе тоже, – перебила ее Стиви. – Вы же знаете, что Лиэнн принимает участие в конкурсе по телику?

– Тихо, мне нельзя об этом рассказывать!

– В таком месте вряд ли кто-то что-то услышит, – возразила Тиа. – Тем более, мне кажется, все и так знают. Кстати, будет ли у такой занятой дамы время на наши скромные свадебные букеты?

– Конечно! Это честь, что вы доверяете мне принять участие в таком событии.

– Пф, это не мы. Джулии просто не терпится рассказать, что оформлением на свадьбе ее сына занимался тот же специалист, что и экспозицией для выставки цветов в Челси!

– Но я же еще ничего не выиграла, – запротестовала Лиэнн.

– Обязательно выиграешь, – заверила ее Стиви, вызвав одобрительные кивки всех присутствующих.

Лиэнн до глубины души тронула их поддержка, даже если сейчас она была несколько неуместной.

Спустя еще несколько рюмок все окончательно расслабились. Кроме Лиэнн, которая была напряжена сильнее, чем бельевая веревка. Ее нервы с приближением ночи только еще больше сдавали.

Она решила немного побыть наедине с собой и сходить в туалет, но Тиа последовала за ней.

– Он тебе нравится, да? – тут же спросила она.

– Кто? – не поддавалась Лиэнн, моя руки и стараясь не встречаться взглядом с подругой.

– Рекс, кто же еще! – Тиа напряглась. – Или есть кто-то еще?

– Ну конечно, нет! – запротестовала девушка.

– Нет смысла отрицать. Ты пялишься на него как кот на сметану.

Лиэнн нахмурилась. Не так она хотела выглядеть перед Рексом.

– Так, а если это не он, то кто? Ты с кем-то познакомилась в Лондоне? – настаивала Тиа.

– У нас там четыре женщины, а из мужчин – один старик, другой гей, а третий женат.

– А что насчет съемочной группы? – Подруга не спешила оставлять ее в покое. – Оператор? Редактор? Механик?

– Какой еще механик?

– Я не знаю, но если посмотреть титры к фильмам, то там всегда есть кто-то с такой должностью.

– В любом случае нет. Ни с кем из вышеперечисленных я там не знакомилась.

Тиа ухватилась за это замечание как за спасательный круг.

– Если ни с кем из этих, то, значит, с кем-то другим? – Глянув на свое отражение в зеркале, она поправила волосы. – Так, Рори – исключено, потому что он тоже гей. О, точно! – хлопнула в ладоши Тиа. – Это Джарред, не так ли?

– Нет, ты что! – Лиэнн начинала жалеть, что вообще кому-то рассказала об участии в шоу.

– Я так и знала! Ты запала на Джарреда! – ликовала Тиа.

– Да нет же!

И Лиэнн говорила чистую правду. Несмотря на его бесконечные знаки внимания, она продолжала его игнорировать. Избегать его, впрочем, было довольно сложно.

– Я никогда не ошибаюсь, – заключила Тиа. – Какой он в жизни?

– Он настоящий профессионал своего дела, – начала рассказывать она по пути к столу.

– Ну это очевидно, учитывая, что он сидит в жюри. Меня не интересуют все эти рабочие штучки. Какой он как человек?

– Уверенный, чересчур уверенный в себе. Симпатичный.

– Это я и сама вижу по колонкам светской хроники, – осекла ее Тиа. – Расскажи мне что-то, чего я не знаю.

– Ну, он отличный повар.

Тиа сделала глаза по пять рублей и, возвращаясь к столу, прошептала, обращаясь к Лиэнн:

– Вот ты тихушница!

– Что она опять учудила? – спросила Стиви, услышав разговор подруг.

– Лиэнн встречается с Джарредом Таунсендом, – выпалила Тиа.

– Что, реально? И какой он? – стала расспрашивать Стиви.

– Отлично готовит, – сказала Тиа.

– Правда? – Стиви подняла озорную бровь.

– Я не знаю, – призналась Лиэнн.

– Но ты же только что сказала, что он хороший повар, – возмутилась Тиа.

– Он не приносил мне блюд на дегустацию, так что могу руководствоваться только его собственными словами.

– Но тебе хотелось бы попробовать его стряпню, да? – настаивала Стиви.

– Не совсем, – сказала Лиэнн, чувствуя, как ее щеки начинают заливаться краской.

Пока другие осаждали ее вопросами, Рекс сидел очень тихо, погруженный в свои мысли. Заметив это, она попыталась увести разговор от ее мифической личной жизни, но потом решила, что, может, это и к лучшему. Так он поймет, что она интересуется кем-то другим, и не будет думать, что она сходит по нему с ума. Очевидно же, что ее чувства не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.