Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе - Амброз Бирс Страница 26

Тут можно читать бесплатно Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе - Амброз Бирс. Жанр: Проза / Проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе - Амброз Бирс

Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе - Амброз Бирс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе - Амброз Бирс» бесплатно полную версию:

Одно из главных произведений творческого наследия Бирса – повесть «Монах и дочь палача» – тонкая и яркая история, написанная с почти средневековой стилистической простотой и естественностью, затрагивает вечные темы – противостояния веры и неверия, любви духовной и плотской, греха и искупления, преступления и наказания.
«Паутина на пустом черепе», составленная из забавных басен и притч, опубликованных Бирсом в разное время в журнале «FUN», невзирая на мрачное название, представляет собой отменно язвительную, ядовитую сатиру на ханжество и двуличность современного автору американского общества.

Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе - Амброз Бирс читать онлайн бесплатно

Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе - Амброз Бирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амброз Бирс

в метре от тропы и пролетели, словно орлы, целую милю.

XXIII

Камень, многие века пролежавший в укромном месте, пожаловался Аллаху, что такое долгое нахождение в одном положении вызывает судороги.

– Если бы ты был так добр и позволял мне время от времени немного подвигаться, – попросил камень, – мое здоровье улучшилось бы.

Ему было даровано позволение совершить небольшую прогулку, и камень немедленно покатился в сторону пустыни. Он укатился совсем недалеко – страус, который задумчиво клевал бочонок с гвоздями, бросил это занятие и проглотил камень.

Эта басня учит тому, как недальновидно довольство жизнью: если бы страус был доволен своим бочонком с гвоздями, он никогда не съел бы камень.

XXIV

Человек взбирался по высокой лестнице, прислоненной к стене, и тащил на себе мешок зерна. Он почти добрался до верха, когда проходящий мимо боров остановился и принялся чесаться об лестницу.

– Хорошо бы ты покончил с этим занятием как можно скорее, – крикнул ему сверху человек, – а в награду я спущусь и поставлю специально для тебя другую лестницу.

– Эта лестница мне вполне подходит, – сказал боров, – но мне любопытно, сдержишь ли ты свое обещание, так что я тут развлекусь, пока ты не спустишься.

Взявшись зубами за нижнюю перекладину лестницы, боров оттащил ее от стены. Через мгновение в его распоряжении было все рассыпавшееся зерно из мешка, но другой лестницы он так и не получил.

МОРАЛЬ: Туз и четыре короля – лучшая комбинация в покере с обменом.

XXV

Молодой петушок и курица обсуждали размер яиц. Петух сказал:

– Однажды я снес яйцо…

– В самом деле? – перебила его курица, насмешливо кудахча. – И как же тебе это удалось?

Петух почувствовал, что страдает его самоуважение, повернулся спиной к курице и обратился к выводку цыплят:

– Однажды я снес яйцо…

Цыплята недоверчиво запищали и пошли дальше.

У оскорбленного петуха от негодования покраснели сережки; он с важным видом подошел к патриарху птичьего двора и повторил свое утверждение. Тот серьезно кивнул, словно снести яйцо для петуха было обычным делом, и молодой петушок продолжил:

– Однажды я снес яйцо к арбузу, чтобы сравнить их размер. Арбуз оказался значительно больше.

Эта басня показывает, как абсурдно выслушивать все, что вам желают рассказать.

XXVI

Купавшийся натуралист почувствовал, что заплыл слишком глубоко, и принялся энергично звать на помощь.

– Могу ли я чем-то вам помочь? – спросил его обворожительный осьминог.

– Буду рада вам услужить, – сказала любезная пиявка.

– Только прикажите! – добавил серьезный краб.

– Дамы и господа из соленых глубин, – задыхаясь, воскликнул ученый, – я вынужден отклонить ваши дружеские услуги, однако выражаю вам научную благодарность, а в качестве ответной любезности, испуская последний вздох, умоляю вас: примите свободу моего аквариума и живите в нем.

Эта притча доказывает, что научная благодарность является такой же скверной, как и самая обычная.

XXVII

Два кита поймали щуку и по очереди попытались ее проглотить, но безуспешно. В конце концов они решили съесть ее вместе; один взялся за голову, второй за хвост, и оба закрыли глаза перед этим последним усилием. В этот момент между ними бесшумно метнулась акула и откусила туловище их жертвы. Открыв глаза, киты посмотрели друг на друга, весьма довольные собой.

– Я и не подозревал, что это окажется так легко, – сказал один.

– Я тоже, – согласился второй, – но какая же все-таки безвкусная рыба эта щука.

Многие наши знакомые кажутся нам пресными лишь потому, что мы недостаточно хорошо их знаем.

XXVIII

Волк пришел в дом одного крестьянина, пока вся семья работала в поле, и, наткнувшись на кусок говядины, стал тихо и с удовольствием ее поедать. Его заметила домашняя крыса, которая отправилась прямиком к хозяину дома и сообщила ему об увиденном.

– Я бы и сама с ним разделалась, – добавила она, – но решила, что ты, возможно, захочешь взять его живым.

Крестьянин вооружился крепкой дубиной и пошел к дому. Он заглянул в дверь, а крыса в это время глядела в окно. Оценив ситуацию, крестьянин сказал:

– Не думаю, что он нужен мне живым. Глядя на то, как он ест, я понимаю, что его содержание дорого мне обойдется. Можешь войти и убить его, если хочешь; а я передумал.

– Если ты и в самом деле намеревался его изловить, то объект приложения твоей дубины для меня является чисто гипотетическим. Однако мне ясно, что ты передумал, так что едва ли стоит говорить о том, что и я передумала тоже.

– Меня глубоко трогает интерес, который вы оба ко мне проявляете, – раздался голос волка, даже не поднявшего головы. – Поскольку вы проявили любезность и не стали докучать мне тем, как вы намерены от меня избавиться, я не стану вмешиваться в ваш разговор и говорить о своих предпочтениях. Каким бы ни было ваше решение, вы можете рассчитывать на мое согласие – мои манеры уже должны были убедить вас в том, что характер у меня робкий и покорный. Я никогда не выхожу из себя и никогда не ругаюсь; однако клянусь желудком Пророка: если кто-либо из вас попадется мне на глаза после того, как я разделаюсь с этими ребрышками, обсуждение моей судьбы можно будет отложить на будущее, без ущерба для более важных дел.

Эта притча учит нас вот чему: раздумывая о том, как устранить неприятность, следует знать, какая из неприятностей вероятнее всего будет устранена.

XXIX

Змея попыталась сбросить кожу, стянув ее через голову, но не смогла этого сделать. Лесоруб посоветовал ей поступить обычным способом – выползти из старой кожи.

– Но ведь сам ты снимаешь шкуру через голову! – воскликнула змея.

– Верно, – ответил лесник, взявшись за подол своей куртки, – но ты ведь видишь, что моя шкура короткая и не сплошная. Если хочешь, чтобы твоя была такой же, я тебе помогу.

И с этими словами он отрубил змее солидную часть хвоста.

ХХХ

Крупный камешек попал устрице между створок раковины, и она никак не могла от него избавиться. Устрица лежала на берегу во время отлива и жаловалась на свою судьбу, когда к ней подбежала мартышка и принялась ее осматривать.

– Похоже, у тебя тут внутри что-то есть, – сказала мартышка. – Думаю, надо это убрать.

Сунув лапу между створок, мартышка вынула внутренности устрицы. Съев их, она добавила:

– С камешком ты теперь справишься сама.

Чтобы понять мораль этой притчи, нужно обладать некоторым опытом в сфере юриспруденции.

XXXI

Старая лиса и два ее лисенка убегали от собак. Одному из лисят в лапу вонзилась колючка, и он не мог продолжить путь. Велев второму лисенку наблюдать за преследователями, мать нежно и заботливо принялась вынимать колючку. Едва она закончила, как часовой поднял тревогу.

– Насколько они близко? – спросила мать.

– Совсем близко, на соседнем поле, – ответил лисенок.

– Черт подери! – торопливо сказала лиса. – Однако я думаю, они будут довольны, поймав и одну лису.

С этими словами прекрасная мать с серьезным видом воткнула колючку обратно в лапу лисенку и дала стрекача.

Эта притча доказывает, что у человечества нет монополии на родительскую любовь.

XXXII

Человек переплывал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.