Теннесси Вильямс - Сладкоголосая птица юности Страница 8

Тут можно читать бесплатно Теннесси Вильямс - Сладкоголосая птица юности. Жанр: Проза / Проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Теннесси Вильямс - Сладкоголосая птица юности
  • Категория: Проза / Проза
  • Автор: Теннесси Вильямс
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 13
  • Добавлено: 2019-03-25 15:03:53

Теннесси Вильямс - Сладкоголосая птица юности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Теннесси Вильямс - Сладкоголосая птица юности» бесплатно полную версию:

Теннесси Вильямс - Сладкоголосая птица юности читать онлайн бесплатно

Теннесси Вильямс - Сладкоголосая птица юности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теннесси Вильямс

Нанни: Я полюбила за это тебя еще больше. И Хэвенли тоже.

Чанс: Это случилось в поезде, по дороге домой. Она и я...

Нанни (в смятении): Я знаю, я, я...

Чанс (поднимаясь): Я уговорил проводника, и он на час отдал нам свободное купе. В том поезде... грустном поезде домой...

Нанни: Я знаю...

Чанс: Я дал ему пять долларов - этого оказалось мало. Тогда я отдал свои часы, булавку для галстука, перстень с печаткой и костюм, который купил в кредит, чтобы в нем отправиться на конкурс. Первый костюм, за который я заплатил больше тридцати долларов.

Нанни: Не надо вспоминать.

Чанс: Чтобы купить первый час любви с ней...

Нанни: Хватит Чанс!.. С тех пор ты так изменился.

Чанс: И я поклялся, что никогда больше не буду вторым ни на одном конкурсе... Тетя Нанни, посмотрите на этот контракт. (Выхватывает из кармана бумаги.)

Нанни: Не хочу смотреть на эти фальшивые бумажонки.

Чанс: Они не фальшивые. Посмотрите, здесь печать нотариуса и подписи трех свидетелей. Тетя Нанни, вы знаете, с кем я приехал? С Александрой дель Лаго.

Нанни: Кто она тебе?

Чанс: Патронесса, агент, продюсер! У нее большое влияние, власть, деньги, а они открывают двери. Те двери, куда я стучался, все последние годы до синяков.

Нанни: Чанс, даже сегодня, если бы ты вернулся и просто сказал: "Я проиграл состязание, провалился..." Но ты...

Чанс: Минуту! Выслушайте меня... Тетя Нанни, вот мой план. Местный конкурс красоты.

Нанни: О, Чанс!

Чанс: Местный конкурс красоты, который она выиграет.

Нанни: Кто?

Чанс: Хэвенли.

Нанни: Нет, Чанс. Она уже немолода. Красота ее поблекла.

Чанс: Неправда. Ничто не проходит так быстро, даже красота.

Нанни: Увы, проходит.

Чанс: Она вернется!

Нанни: Ради чего? Ради дурацкого конкурса?

Чанс: Ради любви.

Нанни: Чанс!..

Чанс: Это будет не просто местный фестиваль, тетя Нанни. Отчеты о нем опубликует вся национальная пресса. О нем напишет лучшая подруга принцессы Космонополис - критик Салли Пауэрс. Самая влиятельная из киножурналистов в мире. Ее слово - закон в кино...

Нанни: Чанс, не так громко.

Чанс: Я хочу, чтобы все меня слышали.

Нанни: Нет, не надо, не надо. Если твои слова дойдут до Босса Финли, тебе будет плохо.

Чанс: Я или вернусь с Хэвенли, или нет. Или буду жить, или умру. Третьего мне не дано...

Нанни: К юности своей ты хочешь вернуться, к чистой, незапятнанной юности... Не сможешь...

Чанс: Вы все еще не верите мне, тетя Нанни?

Нанни: Нет, не верю. Пожалуйста, уезжай. Уезжай отсюда, Чанс.

Чанс: Но я прошу...

Нанни: Уезжай!

Чанс: Куда? Куда я поеду? Здесь дом моего сердца, не лишайте меня последнего пристанища.

Нанни: Ах, Чанс...

Чанс: Тетя Нанни, пожалуйста.

Нанни (поднимается, чтобы, уйти): Я напишу тебе. Пришли мне адрес. Я напишу. (Уходит через бар.)

Входит Стафф и направляется к стойке.

Чанс: Тетя Нанни...

Но она уже ушла. Чанс вынимает флягу из кармана и отпивает из нее. Он стоит в глубине зала, в то время как две пары садятся за столик. Появляется Флай.

Флай (громко скандирует): Мистер Чанс Уэйн, нужен мистер Чанс Уэйн!

Произнесенное имя произвело некоторое движение среди тех, кто находится у стойки и за столиками. Чанс глубоко вздыхает, затем направляется в зал коктейль - бара. Он идет, как матадор, выходящий на арену.

Эдна: Чанс Уэйн вернулся в Сент-Клауд!

Вайолет: Бог ты мой, это он!

Флай (Чансу): Вам записка.

Чанс (читает записку. Флаю): Не сейчас, позже, позже.

Флай: Но мадам ждет...

Чанс: Отстань. (Тапер за сценой начинает играть. "Вечер" в коктейль баре только начинается. Флай уходит.) То же место, тот же джаз. Время как будто остановилось в Сент-Клауде. (Бадди и Скотти, сидящим за столиком.) Привет!

Бадд: Как?.. Ты, Чанс?

Чанс (кричит за сцену): Эй, Джекки... (Тапер перестает играть. Чанс подходит к столику, где сидят все четверо.) ...помнишь мою песню? Он помнит мою песню. (Тапер играет в свинговой манере "Этот большой, широкий, чудесный мир".) Вот теперь я дома. В родном городе... Ну-ка, хором споем! (Четверка за столиком явно игнорирует его. Поет один.) Ну же, пойте! (Когда-то они пели вместе с ним. Сейчас они молчат. Он продолжает, поет еще какое-то время. Затем голос его замирает в замешательстве. Человек у стойки что-то шепчет своему соседу, тот смеется.) Что случилось? Здесь будто все вымерли.

Стафф: Тебя слишком долго не было, Чанс.

Чанс: И в этом все дело?

Стафф: Именно в этом.

Тапер кончает играть. В баре воцаряется странное молчание. Чанс смотрит на сидящих за столиком. Вайолет что-то шепчет Бадду. Затем Вайолет и Эдна поднимаются и уходят.

Бадд (подзывая Стаффа): Подсчитай, Стафф.

Чанс (с преувеличенным удивлением): Бадд и Скотти? Я вас не заметил. Это не Вайолет и Эдна сидели с вами? (Садится за столик между ними.)

Скотти: Они, наверное, не узнали тебя, Чанс.

Бадд: Вайолет узнала.

Скотти: Разве?

Бадд: Она сказала: "Бог мой, это он".

Скотти: Узнала и застыдилась.

Чанс: В былые времена я стыдился их...

Появилась мисс Люси.

Чанс: Смотри-ка! (Идет ей навстречу.) Кто это, мисс Люси или Вивьен Ли в фильме "Унесенные ветром"?

Мисс Люси: Привет, Чанс Уэйн. Мне сказали, что ты вернулся, но я не поверила. Пойду, говорю, и посмотрю сама, своими глазами. Обычно ведь в газете, в колонке Гвена Филиппа появляется заметка: "Юноша из Сент-Клауда, приехавший погостить домой, приглашен на главную роль в новой выдающейся картине". Я не пропускаю подобных сообщений. (Ерошит ему волосы.)

Чанс: Никогда не поступайте так с лысеющим мужчиной. (Его улыбка становится уверенней.)

Мисс Люси: А ты разве лысеешь, бэби? Может, поэтому ты как-то изменился? Подожди, не уходи, я сейчас вернусь... (Идет за стойку бара, чтобы сделать себе коктейль. Чанс в это время причесывается.)

Скотти (Чансу): Не выбрасывай свои золотые волосы, Чанс. Сохраняй их и посылай в письмах своим поклонницам.

Бадд: Самым терпеливым в мире. Годами ждут, чтобы он появился в массовке хоть на пять секунд.

Мисс Люси (возвращаясь к столу): А знаете, этот мальчик - Чанс Уэйн был такой хорошенький, прямо невозможно, глаза слепило. Сейчас на него хоть глядеть можно. Летом по воскресеньям я обычно ездила на городской пляж смотреть, как он прыгает с вышки. Я даже бинокль с собой брала, когда он устраивал эти бесплатные представления. Ты еще прыгаешь в воду, Чанс? Или бросил?

Чанс (неохотно): В прошлое воскресенье прыгал.

Мисс Люси: Как всегда, прекрасно?

Чанс: Был немного не в форме, но зрители этого не заметили. Я и сейчас еще могу сделать двойное сальто из стойки спиной...

Мисс Люси: Где же это было, Чанс, в Палм Бич, штат Флорида?

Входит Хэтчер.

Чанс (напрягся, ждет подвоха): А почему именно там?

Мисс Люси: Кто же это говорил, что видел тебя месяц назад в Палм Бич? Ах да, Хэтчер, он говорил. Ты работал на пляже при каком-то большом отеле.

Хэтчер (останавливается на ступеньках террасы): Да. Я это слышал. (Уходит на галерею.)

Чанс: Работал на пляже?

Стафф: Втирал масло в жирные туши миллионеров.

Чанс: Какой шутник все это выдумал? (Его смех чересчур громок.)

Скотти: А ты узнай имя и подай в суд за клевету.

Чанс: Я давно перестал доискиваться, откуда берутся сплетни. Конечно, самолюбию льстит, когда узнаешь, что в родном городе про тебя все еще говорят. Даже если говорят пакости.

Тапер опять начинает наигрывать.

Мисс Люси: Бэби, ты в чем-то изменился, но я все не пойму, в чем. Все заметили? Он изменился? А может, он просто постарел? (Садится рядом с Чансом.)

Чанс (быстро): Изменяться - значит жить, мисс Люси, а жить - значит изменятся. Не изменяются только мертвые. Разве не ясно? Раньше я этого боялся, а сейчас - нет. А вы, мисс Люси? Боитесь?

За спиной Чанса появилась одна из женщин и делает своим спутникам знаки, чтобы они вышли. Скотти кивает и поднимает два пальца, показывая, что придет через две минуты. Женщина уходит, недовольно хмурясь.

Скотти: Чанс, а ты знаешь, что сегодня Босс Финли проводит здесь свой митинг?

Чанс: По всему городу расклеены афиши.

Бадд: Босс хочет разъяснить свою позицию в истории с этим негром, которая наделала столько шума. Ты слышал о ней?

Чанс: Нет.

Скотти: Он в это время, наверное, был на Луне.

Чанс: Просто меня не было в Сент-Клауде.

Скотти: Так вот. Люди Босса поймали одного негритоса и оскопили негодяя, чтобы на деле доказать свою готовность защищать белых женщин в нашем штате.

Бадд: Некоторые считают, что малость перестарались. Северная пресса раздула историю на всю страну.

Скотти: Вот Босс и хочет разъяснить свою позицию членам клуба "Юность за Тома Финли". Митинг будет в Зеркальном зале, наверху.

Бадд: Говорят, Хэвенли и Том-младший тоже будут с ним.

Флай (входя): Мистер Чанс Уэйн, мистер...

Компания демонстративно с шумом отодвигает стулья, показывая, что никто не желает слушать Чанса.

Чанс (берет у посыльного записку, читает и бросает на пол): Эй, Стафф, на голову, что ли, надо вставать, чтобы ты дал выпить. (Флаю.) Скажи ей потом. Мисс Люсси, можете вы вдолбить этому парню, чтобы он налил мне водки со льдом?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.