Konstantin Kerby - Принцип без принципа Страница 11
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Konstantin Kerby
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-07-03 18:51:45
Konstantin Kerby - Принцип без принципа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Konstantin Kerby - Принцип без принципа» бесплатно полную версию:Неприличная история циничного героя, живущего в Питере. При первом рассмотрении смыслы его жизни похожи на многие смыслы многих людей, но его путь наполнен сексом, и смехом, и смыслом, которого нет у других. Случайно придуманная история, в которой все случайные совпадения с реальными людьми случайны, а все персонажи реальны только внутри истории.
Konstantin Kerby - Принцип без принципа читать онлайн бесплатно
Мое мнение о материальных отношениях мужчины и женщины формировалось, конечно же, под влиянием классических примеров из классической литературы, но реальность внесла свои коррективы, а практика и наблюдения подкрепили их фактами. Прямое денежное содержание женщины с одной стороны безусловно упрощало многие механизмы взаимоотношений, но с другой стороны заставляло ее находить в себе и проявлять все худшие черты сучной меркантильности, которая, подобно плесени, накрывала всю совместную радость досуга. Напротив же, преподнесение подарков, совместный шопинг и даже совместный отдых в качестве досуга, о котором заботится мужчина, задают ритм бесконечного флирта, заставляя женщину находиться не только в тонусе, но и в реальности, останавливая ее растущие потребности необходимостью изобретательно натолкнуть мужчину на нужную мысль о покупке.
Завтрак, который приготовила Олеся, был весьма кстати, поедая сырники, я поинтересовался ее мнением о Маше. Моя соратница была достаточно цинична, за что и любима мной, ее оценка в стиле «ябывдул» была понятна и лаконична. Почти машинально я в шутку начал подстрекать ее к этому розовому безумию. Она отнекивалась, но не слишком активно, и было заметно, что эта мысль не кажется ей такой уж странной. Решив усилить ее интерес, я рассказал ей о факте моей близости с Машей, а потом начал провоцировать ее по методу «слабо»:
– Знаешь, я понимаю, конечно, что ты просто теоретизируешь, потому что, насколько я знаю Машу, а знаю я ее достаточно хорошо (ухмылка наглая и заводная), она абсолютно гетеросексуальна в том самом смысле, который может быть заложен в этом почти ругательном нынче слове.
– Как говорит Анатоль, гетеросексуальности, как и гомосексуальности, не существует, каждый человек по сути своей бисексуален. Просто не каждый открывает в себе вторую сторону, если, конечно, ему не поможет опытный и терпеливый «друг», – она попалась на удочку и вступила в диалог.
Я налил себе кофе и продолжил:
– Не буду спорить с маэстро Анатолем, но в ситуации с Машей у тебя нет шансов вообще. Ей тяжело даже с мальчиками, а что уж говорить про девочек. Вопрос здесь не в сексе, вопрос здесь в том, что ее граница близости весьма крепко охраняется шаблонами и ложной моралью, и потом, после меня тебе точно нечего ловить. Сейчас там ад и пепелища, – я отвернулся от нее, не в силах сдержать улыбку провокатора, но она уже вцепилась в тему и ничего не замечала.
– Ну, вот тут ты как раз и не прав, когда там ад и пепелища, должен быть ангел утешения, который покажет ей путь и вынесет ее на своих розовых крыльях (она хихикнула) в «рай для девочек». Ты же не будешь против? – она с ехидцей посмотрела на меня. Было понятно, что эта миссия станет ее целью на ближайшее свободное время.
– Конечно, нет, я даже дам тебе ее телефон. Но только ты реально просто потратишь время и занизишь неудачей свою самооценку.
– Ты плохо знаешь меня, я не знаю поражений, и Маша будет «спасена» мною в ближайшее время.
– Как знаешь, – я отпустил диалог.
Методика «слабо» удалась. Я внутренне порадовался, ведь решались сразу две насущные задачи: нейтрализовать негатив в мою сторону со стороны Маши и занять Олесю игрой обольщения, тем самым ослабить ее возникающие ко мне глубокие чувства.
Глава 7
Выйдя на улицу, я на секунду остановился, в моих планах теперь была другая задача – Женя, девушка-искусствовед, сочетающая в себе безбашенность художника и рациональность лимитчицы. Ее нужно ловить на разрыве шаблона, на подготовленной неожиданности, на «задуманной случайности». Это требовало определенной подготовки, хотя по развивающемуся ритму событий на это у меня было не слишком много времени. Остаток воскресенья я провел в инете, изучая социальную активность Жени в «фб» и «вк». Ее страницы наводили на меня угрюмую тоску, стены были слеплены из мухинских интеллектуалов, с их претенциозными посылами и посланиями, с их нерешительной волокитой. Мальчики вились вокруг Жени неинтересные, лузеры или просто неумехи, как правило, с повышенным самомнением. Следы ее общения с ними открыли мне хорошо закамуфлированную прагматичность моей будущей жертвы. В целом почти до часу дня я мучился, насилуя себя анализом банальности, но судьба благоволила ко мне, и я среди 467 друзей увидел ту, которая была алмазной отмычкой в этой крепости. Анна-убьюнеглядя-Цирман была подругой Жени, и не просто подругой, она была предметом определенного поклонения со стороны последней, можно сказать, даже почти кумиром. Это было очень кстати и очень некстати одновременно.
Я не собирался встречаться с Аней, использовать ее и вообще уже оставил ее светлый облик глубоко в душе, в том самом Отделе Неприкосновенностей, который есть у каждого уважающего себя циника. Тем не менее меня порадовало такое стечение судеб, и, получив этот фарт, я даже открыл бутылку красного Château Petrus 2005 года, которое досталось мне по случаю. Наслаждаясь ярким послевкусием ноток спелых слив, ежевики, а также табака и трюфелей, я задумался о самом безболезненном способе подключения Анны в процесс, который мне был столь необходим.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
«Парфюмер» (нем. Das Parfum) – роман немецкого драматурга и прозаика Патрика Зюскинда. Впервые роман был напечатан в Швейцарии в 1985 году. (здесь и далее прим. автора)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.