Александр Тимофеев - Записки с того света (бразильский дневник) Страница 3
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Александр Тимофеев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-07-03 13:34:46
Александр Тимофеев - Записки с того света (бразильский дневник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Тимофеев - Записки с того света (бразильский дневник)» бесплатно полную версию:Это честная мужская история. Особенно ценно в ней то, что это не плод воображения, а реальные события, люди, места. Автор ни к чему не призывает, он просто рассказывает, как он прошел свой путь и что было важно для него. Чему он научился и что понял. Когда читаешь книгу, эмоции не отпускают. Это страх, радость, что тебе дали прикоснуться к ценному – сокровищам человеческой души. Автор открыл его в тюремных дворах и коридорах, в компании бразильских заключенных и на берегу океана и самое главное – наедине с собой. Он показывает нам, как можно (и насколько это важно) прислушаться к себе и понять себя. Произведение имеет двойное, а может быть и тройное дно.
Александр Тимофеев - Записки с того света (бразильский дневник) читать онлайн бесплатно
Мужчины-«медсестры» ходили с пивными кружками, и никто не интересовался их регистрацией (шутка).
Удивительно, но в парке не было и полицейских, которыми просто кишит любое мероприятие в России. Людям как будто не доверяют, как малым детям, за которыми только и нужен глаз да глаз. Вдруг какую гадость в рот потащат или подерутся. А, может быть, так оно и есть, что мы дети, за которыми надо присматривать?
Немцы пили и гудели вовсю, я ждал Вилфрида и наблюдал за окружающими.
Вся подобная атмосфера расслабленности и…порядка! была для меня непривычной!!
Я знал, что такое состояние расслабленности. Я знал, что такое порядок. Но соединение их вместе я увидел, признаюсь, впервые. Для этого следовало прилететь в Германию.
В парке была идеальная чистота, лавки стояли в строгие ряды, никто не нарывался на конфликт, хотя степень опьянения была у многих чрезмерной. Несмотря на то что мы сидели на улице, никто не курил, все отходили в специально отведенное для курения место. Масса мелочей, которые в совокупности позволяли получить полное ощущение свободы и порядка. Это было удивительно. Мне это нравилось.
Я увидел Вилли. Он с пивом уже шел ко мне. Я обрадовался ему, так как в этом семейном немецком ансамбле чувствовал себя одиноким. Мы радостно чокнулись. Выпили пива… Вилфрид заприметил двух рядом сидящих с нами молодых немок, я подмигнул ему: «мол, действуй, Вилли».
Он подсел к ним – немки были не против. За ним последовал и я. Блондинка и брюнетка, лет двадцати, симпатичные. Мне запомнились их удивительно наивные и чистые глаза, особенно блондинки. Как у коровы, но осмысленные, просто очень наивные и чистые. Таких глаз не встретишь в Москве.
Пошел дождь, и мы побежали под купол. Настоящий ливень, гроза.
Вилфрид постоянно намекал девушкам, что он живет рядом с парком и есть шампанское…
Но немки не пошли… И правильно.
Вилли обменялся с ними телефонами и договорился о встрече.
Мы пошли через парк к Вилли домой, наслаждаясь чудесным свежим воздухом, какой бывает только после дождя. Пришли и практически молча вдвоем выпили все шампанское. Мы были очень пьяны.
На следующий день мы улетали в Бразилию.
ГЛАВА 2
Знакомство с Бразилией
ПОЛЁТ
При вылете из Мюнхена мы решили воспользоваться моим новым паспортом. Было несколько не по себе, когда пограничник вбивал данные в компьютер и недоверчиво поглядывал на зеленоглазого «латино-американца» со славянской внешностью. Но долго ждать не пришлось. После прохождения контроля Вилфрид подмигнул мне.
Нас ждала промежуточная транзитная посадка в деловой столице Бразилии – Сан-Паулу.
Полет прошел на удивление легко. Несмотря на длительность перелета (более 12 часов), не было томительного ожидания и постоянных мыслей в голове: «Ну когда? Когда же мы прилетим?» Не понадобились даже маленькие бутылочки вина, предусмотрительно купленные Вилфридом в Мюнхене.
Висевшее передо мной табло показывало передвижение самолета, и его скорость меня устраивала.
Через пару часов полета я стал проваливаться в кошачью полудрему.
Немного мешала только хлопотливая девушка-украинка, летевшая вместе с компанией мужчин в возрасте, тоже украинцев. Они не знали ни слова по-английски, девушка же старалась всячески им угодить.
Сквозь дрему периодически проскакивали смешные украинские слова и их перевод, весь разговор в основном был посвящен еде и виски с колой.
Я только подумал: «Какой черт их-то дернул лететь в Латинскую Америку?»
Остальные пассажиры, в основном немцы, были тихи, невозмутимы и, по русским меркам, даже чопорны; но таковы уж немцы.
Мы прилетели рано утром. Я вновь предъявил «второй» паспорт. На этот раз никаких беспокойств прохождение контроля не вызвало.
В аэропорту я сразу почувствовал аромат Бразилии – запах свободы и зелени. Недаром на бразильском флаге доминирует зеленый цвет.
Воздух был насыщен влагой и свежестью. Мы были еще в аэропорту, а это уже ощущалось.
Особая энергетика.
Так начиналось одно из самых запоминающихся путешествий в моей жизни…
ГУСАРЫ ДЕНЕГ НЕ БЕРУТ
Выйдя из дверей аэропорта «Гуарульюс», я увидел деревья с сочной листвой, напоминавшие какие-то лианы, бурную зеленую растительность и радостно глотнул теплого бразильского воздуха.
Легкие отчетливо наполнились этим неповторимым утренним воздухом.
Я явственно представляю этот момент даже сейчас, спустя годы.
Тогда я еще жил и дышал «разрывая легкие».
Сделав пару вдохов полной грудью, зашел обратно в здание аэропорта.
Он был еще полупустым. Различные киоски и палатки не работали.
Вилфрид спросил меня: «Мы что, останемся в аэропорту и будем мучительно долго ждать здесь нашего дневного рейса? Или поедем в город и посмотрим его?»
Вопрос был риторическим.
Зная темперамент Вилли и по его настрою я понял, что сидеть в аэропорту он решительно не намерен. Со мной или без меня, но в город он поедет.
Уговаривать меня также долго не пришлось: несмотря на существенную разницу в возрасте, мы были два сапога пара.
Я только спросил его: «А как мы туда доберемся?»
Он быстро выяснил, что нам нужно заказать такси в одном из специализированных киосков. Но все они еще не работали, и мы стали ожидать открытия, расположившись у одного из них. Вилфрид достал бутылочки красного вина, которые были предусмотрительно куплены им еще в Мюнхене, но остались нетронутыми в полете, и мы выпили за прилет.
К нам периодически подходили редкие туристы, в основном немцы, и что-то спрашивали. Вилли охотно им отвечал. Выпитое вино и авантюрный склад характера подтолкнули его к мысли переместиться за прилавок туристического киоска. Он отодвинул заградительную цепочку и, изображая мимикой злоумышленника, проник по ту сторону прилавка. Учитывая, что наше «турагентство» было единственным работающим в столь ранний час, к нему стали подходить туристы и расспрашивать о туристических маршрутах. Вилфрид с улыбкой, отхлебывая вино, что-то им повествовал, а также раздавал всем желающим брошюры и буклеты агентства.
Смотрелось это довольно комично. Я просто не мог сдержать приступы смеха и, закрывая лицо, периодически отходил на расстояние, чтобы не мешать театру одного актера. Вилфрид же, бывший вначале немного скованным, постепенно распалялся; его белые щеки покрылись ярким румянцем, чувствовал он себя все более и более уверенным и осмелевшим. Думаю, этому способствовало и красное вино.
Повадками и активной жестикуляцией он уже стал напоминать распоясавшегося Хлестакова.
Я даже стал немного переживать за старика (а ему тогда было порядка шестидесяти лет): как бы его не забрала полиция.
Вообще, Вилли удивил меня: после двенадцатичасового перелета он не просто выглядел бодрым и энергичным – он феерил!
Глаза его искрились, язык работал без остановки.
Конкистадор – пассионарий, спустившийся со своего фрегата покорять Латинскую Америку.
Его энергия, позитивный настрой передавались всем присутствующим. Я же просто давился от смеха.
Те, кому Вилфрид открывался, не могли поверить в то, что он их разыгрывал. А убедившись в этом, все уходили с искренними улыбками.
Проходивших мимо девушек он сам призывно приглашал на «консультацию».
С одной симпатичной брюнеткой в очках у него завязался более продолжительный диалог, походивший, однако, больше на монолог Вилли. Он, как павлин, рас-пустил перед наивной студенткой все свои многочислен-ные звания и регалии, особенно упирая на то, что является профессором. Периодически Вилли доставал то одну, то другую визитку, как бы все более увеличивая свой «павлиний хвост». Я и сам не подозревал, что у Вилфрида столько разных визиток и столько ипостасей. Многогранная личность. Что уж говорить о студентке – ее глаза все больше и больше округлялись.
Масштаб личности Вилфрида увеличивался подобно расширяющейся Вселенной.
Наверное, это происходило бы до бесконечности (как и со Вселенной), так как Вилфрид был подобен фокуснику, каждый раз доставая новую визитку и вновь начиная свой монолог, если бы наконец не открылся нужный нам киоск.
Девушке также надо было ехать в Сан-Паулу, и Вилли абсолютно гусарским жестом показал ей, что мы ее захватим. Она долго отнекивалась, но устоять перед его темпераментом и напором не смогла.
Мы подошли к нашему такси. Водитель пытался выяснить, куда нам ехать. Куда ехать, мы и сами не знали – наверное, поэтому Вилли сказал, что нам надо в центр. Таксист тем не менее упорно не мог понять, куда все-таки нам нужно.
Три раза он переспросил, точно ли нам надо в сentro, и, трижды получив утвердительный ответ, с каким-то недоумением сказал что-то типа: «Ну, в центр, так в центр». Потом я понял причину его сомнений.
Оказывается, в Сан-Паулу, во-первых, центра в виде старого города как такового нет, есть буквально пять – семь зданий, представляющих хоть какой-то ис-торический интерес, поэтому и само понятие центра города практически отсутствует. Есть район Сentro, куда нас и привез таксист. И этот так называемый центр города населен в значительной мере бездомными, бродягами, наркоманами, преступниками, проститутками и прочими люмпенами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.