Александр Григорьев - Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь Страница 3
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Александр Григорьев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 5
- Добавлено: 2019-07-03 18:04:41
Александр Григорьев - Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Григорьев - Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь» бесплатно полную версию:Приключенческий роман. Действие романа происходит в современном мире. Две девушки, Люси Ремшельд – знатная леди, и Вики – простая девушка, но как интересно переплелись их судьбы. Однажды по воле рока их жизненные пути пересеклись, но не всё пошло так гладко, как хотелось бы. Захватывающий сюжет. Одна из героинь Люси Ремшельд в один момент теряет всё. Вики, наоборот всё получает. Как поведут себя главные героини, в изменившейся для них действительности?
Александр Григорьев - Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь читать онлайн бесплатно
– Мы заранее покинем отель.
– Но нас будут искать.
– И не найдут, не переживай, раньше времени. Следом приедет настоящая и все успокоятся. Сейчас ты должен меня называть по – другому, не забывай, пожалуйста, я сейчас совсем не Вики. А сейчас оставь меня, я хочу насладиться этой роскошью.
– Ты изменилась прямо на глазах, если бы я всё это время был в другом месте, то вряд ли бы разглядел в тебе Вики, ту мою Вики.
Генри ушёл к себе в номер, с большим осадком на душе. Ему это всё совсем не нравилось, в отличии от Вики. Ещё больше он переживал, что сама Вики не понимает, что творит.
Вики осталась в номере одна, она стала примерять новые наряды. «Куда их можно надеть?», – думала она. Она хотела покрасоваться в них во всех и сразу. «Пусть видят все, какая перед ними светская дама». Ей хотелось испробовать всё и сразу. Вики подошла к телефону, но ей в голову ничего не пришло. Она развалилась на кровати и закрыла глаза. Телефон зазвонил сам. Вики подняла трубку и поднесла её к уху.
– Да, я вас слушаю, – она произнесла, как можно женственней.
– В честь Вашего прибытия, наш отель организовал, как бонус, торжественный ужин, – раздался в трубке чей – то официальный голос. – Мы, не ждали вас так рано, но ради такого случая, мы постараемся всё сделать на высшем уровне.
– Спасибо, право этого не стоило делать. Я очень устала, и хотела отдохнуть с дороги.
Вики, не ожидала, такого, даже сама от себя. Ей очень хотелось побывать на торжественном ужине, тем более, что он был в её честь. «Зачем я соврала, я же ради этого всё затеяла», – она быстро ретировалась.
– А во сколько, Вы сказали, он будет?
– Предварительно он назначен на семь вечера. Мы дополнительно, Вас оповестим.
– Хорошо, я принимаю ваше приглашение. Только помните, никаких репортёров.
Вики положила трубку. «Надо же, сработало. Торжественный ужин в мою честь. Мне надо выглядеть шикарно, я должна сразить всех своей элегантностью. Что же мне надеть?», – задалась она вопросом.
Вики до этого никогда не была на торжественных ужинах. Все её познания в этом сводились к одному, это знание этикета, о котором она только слышала, и больше ничего. «Как же мало времени было на подготовку, как я не подумала о такой элементарной вещи, как приём пищи. Они явно все будут на меня смотреть. Надо отправить Генри пусть купит какую – нибудь книгу на эту тему. Я ещё успею подготовиться». Вики сняла трубку. Сухой и официальный голос раздался в трубке.
– Да, Вы что – то хотели?
– Вы бы не могли пригласить ко мне в номер Генри.
– Это тот мужчина, что сопровождает Вас.
– Да, это он, и как можно быстрее.
Вики почему – то внезапно разнервничалась.
– Хорошо.
Голос в трубке замолчал. Вики не успела положить трубку, как в её номере появился Генри. Он был взъерошен и с мокрыми волосами.
– Что случилось, то выгоняешь меня, то срочно зовёшь, мне кажется, что ты слишком увлеклась.
– Ты, что такой мокрый.
– Я принимал душ, хотелось помыться без проблем.
– Ладно, – Вики засмеялась и продолжила говорить сквозь смех. – Нас пригласили на торжественный ужин. Да, и в мою честь.
Вики покрасовалась, было заметно, что её распирает от удовольствия.
– И что с того, – Генри повернулся к выходу.
– Как это, что! Ужин в мою честь, а тебе всё равно!
– Я рад за тебя, ты кажется, этого и хотела, чтобы все ходили перед тобой на «задних лапках». Я тебя поздравляю.
– Генри, я совсем не об этом хотела сказать. Я совсем не умею есть, как они.
– Как кто?
– Как знатные люди, у них ведь столько «заморочек».
– Ты и говорить не умеешь, как они и что с того. Надо было раньше об этом думать, сейчас уже поздно, – спокойно ответил Генри.
– Генри, ты совсем не хочешь мне помочь, а вдруг я начну есть не той вилкой.
– Поверь мне, никто этого не заметит.
– Они все будут смотреть на меня.
– А что, там будет много народу?
– Я не знаю, надо уточнить. Я им говорила, что мы находимся здесь инкогнито, и не надо никого об этом информировать. А вдруг журналисты узнали, и всем уже растрезвонили.
– Тогда нам лучше бежать отсюда, и ты правильно сделала, что предупредила меня об этом. Я пошёл собираться. Во сколько, говоришь, этот ужин?
– В семь, а ты куда, подожди. Я сначала всё узнаю. Я так просто не сдамся.
– Нет Вики, это уже не шутки, если стало известно журналистам о твоём прибытии, то нас точно поймают и посадят. Нам надо смываться.
Вики не хотела в это верить, ей показалось, что управляющий её понял. Она сняла трубку и услышала всё тот же официальный голос.
– Да, я Вас слушаю?
– Я хотела бы узнать, насчёт ужина. Кто, кроме нас, приглашён на него?
– Никого, но, если вы хотите, мы обязательно пригласим.
– О нашем приезде, точно, никто не знает, а то мы сильно устали и не хотели сейчас никого видеть.
– Мы Вас понимаем, всё пройдёт в тайне, не беспокойтесь.
Вики положила трубку и вздохнула облегчённо.
– Ну вот, всё хорошо, паникёр, бежать, всё бы бежал куда – то.
– У тебя всё, а то я не домылся.
– Я тебя вообще – то не для этого позвала. Я хотела тебя попросить купить книгу.
– Книгу, зачем тебе книга? Ты никогда не читала книг, максимум, что ты могла прочитать это одну статью в своих журналах. Ты меняешься просто на глазах, в некотором роде тебе это всё даже пошло на пользу.
– Ты снова меня не понял, книгу, об этикете, с картинками.
– Можно я хоть домоюсь.
– У нас, то есть у меня, мало времени на изучение всех этих премудростей.
– Хорошо, иду, но не знаю, как тебе это удастся, люди этому учатся годами, они растут с этим. А ты хочешь за, несколько часов всё изучить, по книге с картинками.
– Иди, ты только время теряешь, а у меня, его и так мало.
Генри ушёл, и Вики пришлось его ждать целый час. Она успела перемерить все свои обновки, но выбрать ничего не смогла. Она нуждалась в совете.
Вскоре появился Генри, с книгой в руках.
– Ты где так долго ходил?
– Думаешь, так просто найти магазин с книгами, если раньше даже не задумывался, об их существовании.
– А что спросить нельзя было, ладно давай, что ты там принёс.
– Вот, что удалось найти, но я сомневаюсь, что это тебе поможет.
– Мне ничего другого не остаётся. Я хочу здесь задержаться, и я пойду на всё.
Вики быстро пролистала книгу, фотографии были большие и ничего особенного не объясняли.
– Я ничего не понимаю, здесь одна сплошная сервировка столов. Что мне с этим делать?
– Я тебе говорил, давай откажемся и не пойдём на этот торжественный ужин и всё.
– Сначала мы откажемся от торжественного ужина, после ещё от чего – нибудь. Тогда скажи мне, зачем всё это? Я решила попробовать другую жизнь и хватит об этом. Твоя задача найти столовые приборы, те, что в книге, и я начну учиться, и чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее, я это освою.
– А я думаю, что ничего плохого не будет в том, что ты будешь есть, как все нормальные люди, просто вилкой.
– Если ты, ничего не понимаешь, то мне не о чем больше с тобой говорить, делай, что тебе говорят и всё.
– Вики, я не твой слуга. Ты перегибаешь палку.
– Никаких Вики. Ты, что забыл, а если кто войдёт, и нас услышат, будь осторожнее. Я не хочу, чтобы ты всё испортил, неси лучше приборы.
Генри поворчал и направился на поиски столовых приборов. Уже уходя, он еле слышно произнёс. «Могла бы и заранее сказать про эти приборы». Вики услышала его ворчание.
– Мог бы и сам догадаться. Я должна одна за всех думать.
Вики ещё раз пролистала книгу, она и представить себе не могла, что существует такое количество столовых приборов. Она думала, что ей нужно овладеть только ножом и вилкой, но оказалось не всё так просто. Она снова занервничала и отложила книгу в сторону. «Может Генри прав, не стоит особо воображать о себе. Пусть думают, что мы принцессы, такие же простые люди, как все. Для одной только рыбы несколько видов вилок, даже если удастся выучить их отличать, то есть ими точно не получиться. Интересно, а какое меню у них на сегодняшний торжественный ужин. Это же упростит мне задачу, мне не надо будет учить все приборы разом, подготовлюсь, только к одному конкретному блюду и всё». Вики подошла к телефону, она уже слышала этот голос в трубе, как он сейчас ей ответит.
– Да, что Вам будет угодно?
– Вы бы не могли мне сказать, что будет за меню на сегодняшнем торжественном ужине, а то у меня аллергия на некоторые продукты.
– Мы небыли в курсе, того, что у вас аллергия, я обязательно передам шеф повару все ваши пожелания относительно меню.
– Об этом, никто не знает, так что я не в обиде, – Вики смущённо хихикнула в трубку.
– Сейчас к вам, если это будет удобно, подойдёт наш управляющий, для согласования с вами меню. Спасибо, что предупредили и не поставили нас в неловкое положение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.