Григорий Ряжский - Портмоне из элефанта (сборник) Страница 41

Тут можно читать бесплатно Григорий Ряжский - Портмоне из элефанта (сборник). Жанр: Проза / Русская современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Григорий Ряжский - Портмоне из элефанта (сборник)

Григорий Ряжский - Портмоне из элефанта (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Григорий Ряжский - Портмоне из элефанта (сборник)» бесплатно полную версию:
Жизнь преподносит нам разные сюрпризы. Никогда не знаешь, чем обернется покупка элегантного кошелька, тщательно спланированный розыгрыш или поход налево. Все рассказы Г. Ряжского имеют неожиданный финал, они непредсказуемы, как сама жизнь.

Григорий Ряжский - Портмоне из элефанта (сборник) читать онлайн бесплатно

Григорий Ряжский - Портмоне из элефанта (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Ряжский

– Вот сука! – огорченно произнес Гарик. – Двести баксов! Лучше б мы ее за чирик на двоих выебли…

Этим же утром, до отхода автобуса, они сходили на толкучку и выбрали для Юры новый бумажник – классный, темно-серый, с тиснеными разводами, плотный и мягкий, – ну настоящее просто портмоне. Торговка с бандитской мордой не уступила ни донга, отсюда они сделали вывод, что кожа – настоящая.

– Элефанть лезя! – гордо сообщила она потерпевшим. – Риаль!

– Переводи, – хмуро бросил Юра в Гарикову сторону, – чего она там?

«На казашку нашу похожа», – подумал он, пока Гарик конструировал перевод.

– Не мучайся, – остановил он Гарькины лингвистические потуги, – слоновья кожа… настоящая… С тебя семь пятьдесят, по курсу… Половина…

Бумажники Юрий Лазаревич терял регулярно, примерно по две штуки в год – не в самый худший.

«Ну, из слона у меня еще не было… – думал он, трясясь в автобусе, – из натурального элефанта. Может, на этот раз повезет… Если все бабки сложить, что в тех бумажниках были, на пятьдесят вторую акцию натянул бы. Точно…»

Гарик дремал. Юрка толкнул его локтем:

– Слышь, Гарь… Представляешь, приезжаем в Москву, а там слухи: Юрий Лазарич с Игорь Феликсычем во Вьетнаме изнасиловали проститутку, а после – зарезали…

– Не помню, ты ананас утром ел? – вопросом на вопрос ответил Гарик. – А то мне в животе чего-то…

– Ну, ел… – равнодушно ответил Юра. – А чего – «чего-то»?

И в этот момент раздался первый выстрел в самой его живой середине – между пупком и позвоночником. Выстрел был глухой, пристрелочный, но пуля была настоящей… Вслед за ударом он почувствовал резкий спазм где-то еще ниже, вероятно в кишечнике…

– Ананас… – в ужасе произнес Юра, согнувшись пополам, – ананас блядский… По штуке за штуку…

– Ты чего… Тоже? – Гарик по такому случаю открыл глаза. – Тоже живот?

Юра медленно разогнулся. Боль немного отпустила. Справа, за окном тянулись бесконечные рисовые поля, а слева, с их стороны – такие же бесконечные ананасовые плантации.

– Твари… – несколько раз вдохнув и выдохнув, сделал заключение Юрий Лазаревич. – И зачем им столько говна этого… У меня до сих пор губы щиплет…

Вновь тяжелой волной нахлынула боль, как будто кто-то побрызгал внутри из спрея с концентрированной серной кислотой, нарочно разбавленной водой для долгого въедания в кишки. Юрка вновь согнулся пополам.

«А вдруг подохну? – по тупости мысль не уступала боли, но опережала ее по прогнозам. – Каринка ведь все дело наследное угробит, в ту же секунду».

Изображение за окном плавно потеряло цвет и стало равномерно серым. Сквозь пелену эту лишь пробивались ярко-желтые ананасные кучи, сваленные на дороге через каждые полкилометра для заманивания автобусных туристов. Мир вокруг тихо угасал…

«Что же делать-то? – лихорадочно думал Юрка. – И ведь ни куста, ни пригорочка вокруг – один рис да эти… – Он уже не хотел обозначать этот плод – ни в мыслях, ни на словах… – Если только жопу в рис под воду засунуть?..»

– А вот, знаешь… – снова не открывая глаз, предложил новую тему Гарик. – Как ты думаешь, бананы – что такое? Ну, в смысле, там, овощ, фрукт или корнеплод, например, а? – Вновь в животе выстрелило, но на этот раз уже без глушителя и разрывной… В десятку… – Трава! – гордо ответил на собственный вопрос Гарик. – Банан – это трава, если по биологии… Или по ботанике? – переспросил он сам себя и открыл глаза.

– Останови-и… – сквозь зубы промычал Юрка, еле сдерживая кишечные схватки, – останови его, блядь!

Гарик посмотрел на Юрку, и то, что он увидел, заставило его вскочить с места и совершить прыжок в сторону водителя, забыв выяснить, кто все-таки блядь – он или водила. Приземлился он у самого руля. Юра так и не узнал, что и как объяснил вьетнамцу Гарька, но автобус плавно остановился, и, к своему счастью, Юрий Лазаревич обнаружил очередное ярко-желтое пятно, но не на обочине, вдоль дороги, а на некотором удалении от нее, метрах в пятидесяти в сторону. Ананасы были исключительно спелые. От кучи вкусно пахло, и вокруг не было никого. Юрий Лазаревич полусогнутым орлом напрыгнул на кучу, скатился вниз, перебрался за нее и сорвал с себя шорты. Освобождение было такой ясной и пронзительной силы, что вместе с уходящей болью он успел рассмотреть, как постепенно проявляется в цветном изображении жизнь вокруг… Он высунул голову наружу, из-за кучи, словно из засады. Вдалеке, по ту сторону дороги, склонились над полем женские фигуры, по колено увязшие в рисовой жиже. На всех были конусообразные соломенные шляпы. Вдоль дороги брел буйвол с крутыми рогами и тощей зубчатой спиной. Он тащил арбу с ананасами, а погонял его малыш с длинной гибкой хворостиной.

«Какая красота… – подумал Юра, – как на старинной гравюре… Надо парочку хороших ананасов Каринке привезти. У нас они не такие… – Автобус пару раз посигналил. – …Бумага!.. – вдруг вспомнил он. – Черт! Бумаги-то нет никакой…»

Он оглянулся. Дело было безнадежным… Тогда он вытащил из шорт новый бумажник, который портмоне, куда не успел еще ничего переложить. Зачем он достал и открыл его, Юрка сам не понял. В бумажнике, в среднем отделении, на самом виду одиноко распластался спасительный американский доллар. Юрка посмотрел в лицо сенатору, а может, и самому президенту, снова освобожденно вздохнул, слегка примял банкноту и использовал по обстоятельствам.

«Были бы донги, по курсу – так на полкило купюр – хоть обосрись…» – отметил он в заключение.

Он натянул шорты, положил в карман бумажник, похлопал его по толстой слоновьей коже и произнес вслух:

– Мо-ло-дец!!!

Относилось это к бумажнику или к освободителю американского Севера от их же Юга в зеленой овальной рамке, значения для него не имело – его устраивали оба варианта.

…Сначала к нему пустили жену.

– Юрочка, – заплакала Каринка, – как же так, мы чуть с ума не сошли. Господи Боже… Юрочка…

– Почему я в этой больнице? – спросил он жену. – Нельзя было куда-нибудь получше? Ты Фрейдину-то звонила?

– Какому Фрейдину, Юрочка, – продолжала плакать Каринка. – Тебя еле успели довезти в ближайшую. Еще бы пара минут и… – она зарыдала, – и все… Доктор сказал… Еще он сказал, чудо помогло…

– Гарька знает? – спросил Юра жену и тут же вспомнил, что тот неожиданно взял отпуск и отвалил с сыном на Кипр, впервые – сам, без него… – Да… Я забыл, нет его…

На Кипр они в первый раз попали на следующий год после Вьетнама, когда у обоих гораздо раньше пожизненного плана закончились блядские дюралевые серебрянки. Пора было запасать новую обманку. Но если серьезно, дело, конечно же, было не в этом. Дела в торговле шли славно, даже более чем. Новорусский строительный бум прибавил им приятных хлопот по добыванию и реализации многочисленных стройматериалов. А загадочное словечко «Евро», будучи приставленным спереди к любому наименованию товаров и услуг, сметало с прилавка все что угодно в одно мгновение новорусского ока, падкого на нерусскую новизну. В общем, пришла пора определяться в серьезном, офшорном смысле слова. Прилетев в безвизовый Лимасол, они уже через час подъезжали к Ларнаке, где их поджидала пятизвездочная броня. Еще через час они стали обладателями общего счета, открытого в ближайшем отделении «Бэнк оф Сайпрус».

– Ну, вот и все, – определил их новый статус Гарик, – в принципе, можно возвращаться домой и начать загонять безнал, хоть с завтра… Или поотдыхаем еще?

– Давай к еврейцам съездим, – неожиданно предложил Юрий Лазаревич, – тут рядом совсем, паром туда-сюда – две ночи, один день, – то, что надо. Иерусалим там… Ну и еще две-три точки, исторических. Мы же ничего с тобой не знаем толком, два мудилы. Только бабки гребем да налоги прячем.

– Да еще ананасами обсираемся, – заржал Гарик. – Давай… Поехали… – Он потер переносицу. – Но только нам пятьдесят процентов дискаунта положено… Как полужидкам. Или один полный – на двоих…

Начали они с главного – прямо с парома их разбили по группам: русские – к русским, все остальные – не важно, потому что – с английским. Потом посадили в автобусы и повезли по точкам. Главная – Храм Гроба Господня – не произвела на друзей особого впечатления: ну церковь и церковь, большая, правда, но народу – ужас немереный, и к гробу – очередюга, как во Вьетнаме – за бесплатными сандалиями. Потом еще чего-то, типа Голгофы, – они не запомнили – было жарко и очень хотелось пить. К обеду их привезли в Гефсиманский сад. Гарик вообще никуда не пошел.

– В автобусе подожду, – сказал он Юрке, – а то все равно жрать хочется…

«Это где петушок трижды кукарекал, – вспомнилось Юрке что-то призрачно-знакомое, – а потом Христа повязали и на гору повели, вешать… Или, нет, распинать… Или, погоди, мы вроде там уже были…»

– Обратите внимание, уважаемые туристы, – с противным картавым выговором произнесла экскурсоводша, – этому вот оливковому дереву больше двух тысяч лет, не исключено, например, что в тени его отдыхал Иисус Христос, и где он, к примеру, был предан своими соратниками, в частности Иудой…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.