Ника Соболева - Право на одиночество Страница 8
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Ника Соболева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 85
- Добавлено: 2019-07-03 11:57:51
Ника Соболева - Право на одиночество краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ника Соболева - Право на одиночество» бесплатно полную версию:Наталья – одинокая трудолюбивая пчелка, живущая в тишине опустевшей квартиры с кошкой Алисой. Она бежит на работу в издательство «Радуга», окунается в издательские дела с головой, лишь бы забыться и не вспоминать о смерти родителей.Но размеренная жизнь заканчивается с приходом на работу нового главного редактора Максима Громова, первое впечатление о котором нельзя назвать приятным. И все благодаря слухам, распускаемым невзлюбившими Наталью коллегами, они готовы ставить палки в колеса и всячески ее подставлять, только бы ее уволили или заставить уйти саму…Готова ли Наталья открыть сердце своим близким? Сможет ли решить, кто ей Антон – лучший друг или все еще первая любовь? Сможет ли противостоять обаянию Максима, который так внимателен к ней и добр?
Ника Соболева - Право на одиночество читать онлайн бесплатно
Максим Петрович сидел за своим столом и приветливо мне улыбался.
– Садитесь, Наталья Владимировна, – кивнул он на один из двух стульев, стоявших перед его столом.
Я села. Теперь я могла рассмотреть фотографии. На одной был сам Максим Петрович, только более молодой, он держал на руках девочку лет пяти. Вторая девочка, лет десяти, стояла рядом и держалась за его руку. Все трое радостно смеялись. На другой фотографии были те же девочки, только немного постарше, обе с букетиками – снимок был сделан явно 1 сентября.
Максим Петрович заметил, что я смотрю на фотографии, и сказал:
– Это мои дочки. Старшей сейчас шестнадцать, а младшей одиннадцать.
– Младшая очень на вас похожа. Просто одно лицо.
– Спасибо, – судя по его гордой и радостной улыбке, наш новый главный редактор очень любил своих дочерей.
Но вот странность. Целых две фотографии, и ни на одной не было жены Громова. Может, он разведен? Или она умерла?
Это удивительно, но мне стало даже немного любопытно, женат он или нет, и если женат, то почему не поставил фотографию жены вместе с фотографиями дочерей?
– Наталья Владимировна, я бы хотел… я хотел спросить насчет той неприятной ситуации в пятницу… Я надеюсь, вы на меня не в обиде? Поверьте, я очень сожалею о своих поспешных выводах.
Так, о чем это он?
– Максим Петрович, извините, но я сейчас не очень понимаю, о чем вы говорите. В выходные произошло столько событий… Вы за что извиняетесь?
И только он открыл рот, чтобы ответить, я вдруг вспомнила. И, хлопнув себя по лбу, сказала:
– Ах, да! Максим Петрович, вообще забудьте об этой дурацкой ситуации, видите, я сама уже успела забыть. Ничего страшного.
Он радостно улыбнулся и кивнул.
– Очень хорошо. Ну, тогда перейдем к нашим делам… В первую очередь я хотел бы сказать, что Михаил Юрьевич оставил вам просто великолепные рекомендации. С такими рекомендациями вам бы на должность повыше претендовать. «Острый ум, проницательность и деликатность, умение общаться с коллективом, эрудированность и компетентность…»
На этом я прервала Громова:
– Максим Петрович, спасибо большое, не нужно зачитывать весь список!
– Хорошо, – он захлопнул свою папочку. – Сколько вы уже работаете здесь?
– Пять лет.
На лице у главного редактора появилось удивленное выражение.
– Пять лет? Но… простите, а сколько вам вообще самой лет?
– В этом году будет двадцать пять.
Громов оглядел меня с ног до головы. Мне казалось, что он пытается сопоставить то, что видит, с заявленным возрастом. Да, я знала, что выгляжу моложе. Но если бы я успела накрасить губы, мне можно было бы дать все двадцать семь.
– У меня будет к вам большая просьба, Наталья Владимировна. Поскольку я здесь человек новый, я совершенно не знаю здешней схемы работы, правил, принципов, законов, если так можно выразиться. В «Ямбе» была другая система, это я уже понял. И я бы хотел, чтобы вы рассказали мне, как что устроено в вашем издательстве – от самого верха до самого низа. Это первое. Сможете это сделать?
– Запросто.
– Прекрасно. И второе. Я бы хотел, чтобы вы, прямо сейчас, дали мне краткую характеристику всего руководящего состава и всех заведующих. Короче говоря, всех главных.
– Характеристика какого плана вам нужна? Если дата рождения и опыт работы по специальности, то с этим лучше в отдел кадров.
– Нет, мне нужно не это. Вы прямо сейчас, в устной форме, дадите мне краткие сведения обо всем нашем руководящем составе по трем пунктам: рабочие качества (например, хороший специалист или плохой), личные качества и ваше собственное мнение об этом сотруднике.
Это была крайне необычная просьба. Я даже на миг подумала, а не хочет ли он с ее помощью меня проверить? Впрочем, размышлять об этом мне было некогда.
– С чего начать? С рассказа о нашей системе или с характеристик?
– Давайте начнем с характеристик. В процессе и система выстроится.
– Хорошо. Про генерального рассказывать?
– А вы можете? – удивился Громов.
– Могу.
– Ну… тогда расскажите. Хотя я неплохо его знаю.
Я пожала плечами. Для меня это не имело значения. Михаил Юрьевич всегда учил, что трудностей не стоит бояться, и тем более – не нужно бояться говорить правду. Но если ложь принесет спокойствие тем, ради кого она говорится, лучше солгать.
Сейчас лгать я не собиралась.
– Наш генеральный директор. Королев Сергей Борисович. Он в издательском бизнесе уже давно, поэтому специалист хороший. Но самодур. Может уволить человека только потому, что тот ему не нравится, даже если это прекрасный работник. Мое мнение – с ним вполне можно работать, если не забывать о постоянной лести, которую на него нужно выливать, чтобы он пребывал в хорошем настроении.
Громов рассмеялся.
– Прекрасно. Я знаю Королева уже лет десять, и точнее характеристики для него придумать сложно.
– У нас три директора, которые по своей важности идут сразу после Королева. Это Марина Ивановна Крутова, директор по маркетингу – она заведует не только отделом маркетинга, но и отделом продвижения и рекламы. Иван Федорович Дубинин – технический директор, наш с вами непосредственный начальник, заведует всеми техническими службами в издательстве. Коммерческий директор – Дмитрий Иванович Васильев, он отвечает за отдел продаж. Начну с Марины Ивановны. К сожалению, как о работнике я не могу сказать о ней ничего положительного – она решительно ничего не знает и не умеет, а должность эту занимает только из-за связи с генеральным. Держит целый отдел из пяти человек, который называет отделом инноваций, – вот они и делают за нее всю работу. Личные качества Марины Ивановны так же плохи, как и ее знания о процессе книгоиздания. Дальше, Иван Федорович…
– Стойте, Наталья Владимировна, – Громов поднял глаза от своего блокнота, где он делал какие-то пометки, пока я говорила. – А как же ваше личное мнение о Марине Ивановне?
– У меня о ней нет мнения. Как специалист она себя не проявила ни разу, раскрылась только как завистница и сплетница, но это не имеет отношения к работе, поэтому вряд ли будет вам интересно.
– Ну хорошо, давайте дальше.
Почти час я давала всем характеристики, вплоть до заведующих редакциями. В процессе я еще и объяснила Громову всю нашу иерархию.
– Ну вот, кажется, все, – закончив, я вздохнула с облегчением.
– Не совсем. Вы одного человека забыли, – Максим Петрович улыбнулся. – Себя. Вы ведь тоже, можно сказать, руководящий состав.
– Себя? Я еще должна дать характеристику на себя?
– Да, думаю, это будет честно.
– Хорошо. Наталья Владимировна Зотова, 24 года, больна редким для наших дней заболеванием – любит свою работу. Хороший работник, но слишком молодой. Этот недостаток со временем пройдет. Личные качества – занудство, строгость и дотошность. Я думаю, что она не столь великолепна, как о ней отзывался Михаил Юрьевич.
Громов кивнул.
– И вот еще о чем я совсем забыл… Совещания. Расскажите мне, куда и зачем ходил Ломов и, соответственно, куда буду ходить я.
– Хорошо… Через каждые две недели проходит совещание по новым проектам, где мы – перед смертью Михаил Юрьевич передал эти функции мне – должны рассказывать нашему отделу маркетинга и всем директорам о новых проектах из всех редакций. Если на совещании проект утвержден, на него оформляют приказ и запускают в базу издательства. Это значит, что работа над книгой начата, и она со временем будет выпущена… Хотя бывают в жизни исключения. Чтобы мы с вами не ударили в грязь лицом, все редакции за неделю до совещания должны сдать мне описания своих новых проектов, я их изучаю, затем рассказываю вам суть, и мы выносим вердикт – быть или не быть. Иногда проект заворачиваем еще мы и даже не несем его на совещание. Кроме этого, каждую неделю по четвергам проходит летучка – совещание заведующих с главным редактором, где они получают всякие ц.у. или нагоняи.
– А вы на ней присутствуете?
– Если вы хотите, могу присутствовать, это не принципиально. Я еще по средам встречаюсь с младшими редакторами. Зачастую младшие редакторы толковей заведующих, им проще объяснить простые истины… В принципе, вот основное, что мы с вами делаем, если не считать еще кучу всяких бумажных дел. Служебных записок вам предстоит подписывать много, очень много… Да, совсем забыла – перед сдачей издания в печать требуется как моя, так и ваша подпись. Соответственно, если после выхода тиража обнаружится проблема, то виноват будет не только ведущий редактор проекта, но и мы тоже.
Максим Петрович постукивал ручкой по столу, будто переваривая информацию. Я его понимала – есть от чего сойти с ума. И ведь это только на словах звучало просто, а на деле там был такой прекрасный объем работы, что порой я начинала сходить с ума.
– Спасибо большое еще раз, Наталья Владимировна… Последний вопрос… Мой секретарь, Света, – она хороший работник? Я предъявляю большие требования к секретарям, поэтому мне хотелось бы знать, что вы о ней думаете.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.