Интересненько это они придумали - Анастасия Поклад Страница 6

Тут можно читать бесплатно Интересненько это они придумали - Анастасия Поклад. Жанр: Проза / Рассказы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Интересненько это они придумали - Анастасия Поклад

Интересненько это они придумали - Анастасия Поклад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Интересненько это они придумали - Анастасия Поклад» бесплатно полную версию:

Фанфик по миру Дж. Р. Толкина, будет понятно тем, кто читал "Сильмариллион"Однажды в мир Средиземья занесло одного деятельного колдуна, и весь канон очень весело полетел кувырком. Что общего у оков с вражескими гонцами? Реально ли перевыполнить Клятву Феанора? Как взломать палантир, не взорвав его при этом? Любят ли эльфы кофе? Для чего майар нужны мозги? Куда отправиться верхом на сковородке? Как правильно варят боярышниковое варенье? На эти и многие другие вопросы уважаемый читатель найдет ответ, если заглянет на огонек.Море позитива, травяной чай и счастливый конец гарантируются =)

Интересненько это они придумали - Анастасия Поклад читать онлайн бесплатно

Интересненько это они придумали - Анастасия Поклад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Поклад

соседствовали среди хлопьев паутины драгоценные клинки и порванные сандалии, конская упряжь и хрустальная посуда, вышитые гардины и позабытые артефакты. Как за столь короткий срок Майтимо ухитрился скопить такую прорву хлама в коридоре еще не до конца построенной крепости, оставалось загадкой. Редко кто отваживался зайти в главный зал напрямую. Разве что по незнанию или при попустительстве со стороны хозяина. А так все ходили окольными путями или влезали прямо в окно, благо оно находилось не слишком высоко от земли.

- Ходит? - поднял брови Финдекано. - А там можно ходить?

- Конечно, - ответил Тенька. - И не только ходить, но и находить множество замечательных вещей. Неделю назад, например, я обнаружил там отличные красные лыжи. «Нововятский завод», знаете такое? Нет? Ну ладно…

...Макалаурэ вернулся в Химринг заполночь, уставший, расхристанный, держа лютню на плече, как умаявшийся за день дровосек - топор. Майтимо понял, что брата нужно срочно спасать. Они с Финдекано усадили бледного менестреля за стол, налили травяного чаю с капища. Лишь после пятой кружки Макалаурэ заговорил, так и не выпустив лютни.

- Эти деятели облюбовали под полигон здоровенный пустырь и уставили его какими-то разномастными приспособлениями. Очень похоже на мастерскую отца, только предметов больше, и почти все незнакомые. Земля воронками изрыта - наверное, взрывчатку пробовали. Для начала Курво так подленько осведомился, дороги ли мне честь и благополучие нашей семьи. Я сглупил, ответил утвердительно, и под этим предлогом меня с лютней посадили в крошечную будку на ножках, обшитую со всех сторон алюминием, с ног до головы опутали какими-то веревками (Тенька называл их проводами), закрыли дверь и в таком виде заставили играть двенадцать часов подряд!

- Без перерыва, не выходя наружу? - ужаснулся Финдекано.

- С перерывами, - менестрель вдруг посмотрел на инструмент в своих руках, судя по лицу, очень удивился, что до сих пор его держит, и осторожно положил на соседний стул. - У них там несколько раз чего-то взрывалось, и, пока устраняли последствия, я отдыхал. А вылезать мне запретили. Тенька сказал, что вокруг будки поставлено недостоверно искаженное поле, притом для моего же блага, потому как если провода соприкоснутся с достоверным искажением, сгенерированым для обработки поступающих в реактор данных, то весь полигон взлетит на воздух. Курво, добрая душа, объяснил более понятно: "Не вылезай - убьет". Это самое поле они наводили Моринготтову тучу времени и не могли рассеивать каждые пару часов. А алюминий в будке гасит какие-то лучи, поэтому в ней безопасно.

Майтимо посчитал, что если его сдержанный брат начал поминать Врага, дело совсем плохо, и поставил на жаровню второй чайник, экстренный, на пятнадцать кружек. Макалаурэ, болезненно морщась, потер переносицу и продолжил душераздирающий рассказ:

- "Кано, сыграй нам что-нибудь веселое!" Мне проводами все локти натерло, лютни в темноте толком не вижу, а им веселое подавай. А сразу потом: "Теперь грустное, чтобы все окрестные лягушки обрыдались". И им бесполезно объяснять, что после очень веселой песни не получится должным образом сыграть очень грустную, как и наоборот! Тенька вообще в музыке не смыслит, а Курво заладил: "Ты ж лучший, ты должен уметь". Тьфу!

Майтимо быстро подменил опустевшую чашку в руках брата на полную. Макалаурэ посмотрел на чай так, словно мечтал в нем утопиться.

- А потом говорят: "Сыграй нам, Кано, песнь мироздания, но не халтурь, а чтобы точь в точь!" Я им что, Эру с хором Айнур?! Не выдержал, уточнил, играть ли мне еще и диссонанс Мелькора, чтобы совсем без различий. Курво хоть задумался, а Тенька просто не понимает. Играй, говорит, как было, а если не подойдет, переделаешь. Это нормально вообще? Ему песнь сотворения еще может не понравиться! Мало того, он ее перекроить на свой лад готов!

- В этом весь Тенька, - философски заметил Майтимо.

- Я с ним поговорю, - решил Финдекано.

- Бесполезно, он когда увлекается, забывает обо всем на свете. С него в таком состоянии станется лично к Валар заявиться.

Макалаурэ молча кивнул, присоединяясь к словам брата, и взялся за седьмую кружку.

- А ты сыграл-то? - полюбопытствовал Финдекано.

- Пришлось. Иначе они меня из будки не выпускали. Там ужасная акустика, словно тебе алюминиевый чан на голову надели и лютней по нему бьют, как дубиной. Удивительно, что у меня слух до сих пор не пропал! Я сейчас не про музыкальный слух, а про обычный. Просил не запирать будку - у них реакция не идет. Еще и Курво напирает, вылитый отец: "Хоть раз потрудись на благо семьи, ну что тебе стоит по струнам бренчать, ты все равно головой не думаешь". Не разделяй нас стены, я бы не пожалел лютни, показал истинное назначение его собственной головы!

Майтимо и Финдекано переглянулись. ТАК менестреля на их памяти еще не доводили.

- Я не знаю, что за какофония у меня вышла, - продолжал выговариваться Макалаурэ. - Если это и имело что-то общее с песнью мироздания, то во всей красе мне удался лишь диссонанс Моринготто. Хотя, Теньку с Курво почему-то устроило. Должно быть, мои музыкальные мучения соответствовали их жажде искажать. А потом... потом они попросили меня повторить! И так пятнадцать раз. Майтимо, я в Ангамандо уйду! Там скверно, но хоть играть не заставляют!

- Ты чай-то пей, легче станет.

- Да он у меня из ушей скоро польется! Восьмая чашка уже!

- Кано, не принимай так близко к сердцу, все закончилось, мы тебя больше в обиду не дадим, - увещевал Майтимо, благо опыт имелся. Ненве в свое время три чайника выхлестал, чтобы успокоиться.

Под утро Макалаурэ удалось уболтать, немного привести в чувство и отправить отсыпаться в самую дальнюю и тихую комнату. А с рассветом снова прибежал Тенька - растрепанный, под глазами круги, но фанатичная улыбка - до ушей.

- Признавайся, зачем вы мучили Кано? - строго потребовал Майтимо.

- Мы?! - Тенька задумался. Невооруженным глазом было видно, как его разум возвращается из неведомых изобретательских далей к низменным проблемам бытия. - Да мы вроде с ним аккуратно обращались. Даже будку специально сделали, чтобы его не облучило разницей достоверного и недостоверного искажений. Она такая вредная, даже облысеть можно...

- Его эта будка в кошмарах преследует! А волосы выпадут сами собой, от нервов. Я половину твоего чая потратил, чтобы Кано смог спокойно уснуть!

- Да почему? - не понимал Тенька. - Мы ради него вчера целый день чин по чину соблюдали технику безопасности!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.