Сара Джио - Ежевичная зима Страница 10
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Сара Джио
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-12-08 09:39:48
Сара Джио - Ежевичная зима краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Джио - Ежевичная зима» бесплатно полную версию:Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…
Сара Джио - Ежевичная зима читать онлайн бесплатно
– Побег, – заключил он. – Возможно, мальчик вернется домой. Дети всегда возвращаются.
У меня сжалось сердце.
– Нет-нет, – взмолилась я. – Вы все неправильно поняли. Дэниел никогда бы не убежал. Его наверняка похитили. Я уверена в этом.
Полицейский продолжал ухмыляться.
– Вы заметили следы взлома и проникновения? Было разбито окно? Выбита дверь? Украли что-нибудь ценное?
Я уставилась на него.
– Нет, кажется, нет.
Он поставил пустую кружку на стол, затем закрыл блокнот и быстро взглянул на часы.
– Я так и думал. Мальчик вернется. – Он помолчал, потом хрипло хохотнул и добавил: – Когда как следует проголодается.
Дверь со стуком захлопнулась, и я разрыдалась, закрыв лицо ладонями.
– Я должна вернуться в свою квартиру, – прорыдала я. – Я должна быть дома. Вдруг Дэниел вернется.
Кэролайн покачала головой.
– Только не к этому тирану-домовладельцу, который тебя подкарауливает. Ты остаешься здесь. Мы можем попросить мистера Иванова проводить нас туда утром. А теперь тебе нужно отдохнуть.
Когда Кэролайн встала, у подножия лестницы появилась Ева.
– Мама! Дэниел не забыл застегнуть свое пальто? Он всегда забывает это сделать, а я ему говорю…
Кэролайн поспешила зажать дочке рот рукой, чтобы заставить замолчать.
За окном кружился снег, ледяной, непрекращающийся. Я даже не знала, надел ли мой малыш пальто.
Глава 6
Клэр
– Мне это нравится! – заявил Фрэнк, когда я рассказала ему о том, какую тему хочу взять для очерка. – Маленький мальчик пропал во время бурана. На это откликнется сердце каждого читателя. Сколько тебе нужно времени, чтобы написать об этом?
– По крайней мере, неделя, – ответила я. – Мне бы хотелось по-настоящему покопаться в этой истории… Может быть, я найду родственников или друзей, чтобы взять интервью.
Фрэнк кивнул.
– Хорошо, договорились. Держи меня в курсе.
В тот же день вечером я обнаружила Этана в кухне. Он осматривал пустой холодильник.
– Привет, – поздоровалась я, кладя ключи на стол. Этот звук эхом разнесся по всем уголкам огромной квартиры, заполняя всепроникающую тишину, тяжелую и неуютную.
– Привет, – отозвался Этан, не оборачиваясь. – Сумасшедший буран сегодня, верно? Послушай, у нас вроде где-то оставалось буррито?
– Я его выбросила.
Этан повернулся ко мне и нахмурился, как будто я совершила предательство, выбросив остатки лепешки с начинкой. Хотя нет. С его точки зрения, я просто объявила ему войну.
– И почему ты это сделала? – обиженно поинтересовался он.
– Потому что остатки твоего буррито пролежали в холодильнике две недели и покрылись плесенью.
– Вот как, – констатировал Этан, прежде чем направиться к дивану. – Неужели так долго?
– Да, именно так, – ответила я и в ту же минуту поняла, что именно столько времени мы с ним по-настоящему не разговаривали.
– Звонили от твоего врача.
Я сделала вид, что занята почтой, и не ответила.
– Тебе и в самом деле следовало бы пойти на прием, Клэр.
Я почувствовала, как внутри нарастает гнев. Я была сердита на него за все: за этот тон, бесчувственный, отстраненный, за сегодняшний ленч с Кассандрой, но больше всего за боль прошлого.
– Не наставляй меня, Этан, – отрезала я.
Он пожал плечами и потянулся за пультом, пробормотав что-то сквозь зубы.
Я открыла коробку мюсли с изюмом, высыпала их в миску, залила соевым молоком и ушла в спальню. Я даже не подумала вытереть брызги молока, оставшиеся на гранитной столешнице.
Как он может быть таким бесчувственным? Таким пресыщенным? Этан знал, как я отношусь к возвращению в клинику. Снова увидеть лицо моего врача, пережить все сначала. Почему Этан заговорил об этом? Неужели он хотел сделать мне больно? Я съела ложку мюсли, заставив свои мысли переключиться. Я не хотела думать об Этане, о прошлом. Я начала думать о маленьком Дэниеле Рэе. Что стало с ним и с его матерью? Встретились ли они когда-нибудь снова? И виноват ли в этой трагедии буран?
Когда я была маленькой, то ездила однажды на Рождество в Мэн к дедушке и бабушке. Снега тогда выпало сантиметров тридцать. Мы с моим младшим братом, два калифорнийских ребенка, смотрели на снежную пелену во все глаза. Целую неделю мы лепили снеговиков, падали на снег и рисовали на снегу фигуры, похожие на ангелов, ловили языком снежинки. Вот это была радость! Мне захотелось снова испытать ее, чтобы исчезла боль в сердце, чтобы затянулась рана. Играл ли Дэниел в снегу в то утро, когда он исчез? Радовался ли он?
Я села на кровать и потянулась к телефону. Мне нужно было набраться мужества, чтобы сделать этот звонок. Еще в клинике мой врач дала мне номер своего мобильного и попросила звонить при первой же необходимости. Я набрала нужные цифры, ждала целую секунду, а потом быстро дала отбой. Нет. Не сейчас.
Я забралась под стеганое покрывало и как следует укуталась. Спустя час я услышала, как вошел Этан. В его руке звенели ключи. Я повернулась и увидела, как он, словно робот, достал из гардероба свитер и вышел. Входная дверь громко хлопнула.
* * *На следующее утро улицы по-прежнему были покрыты снегом, и синоптики предупреждали, что снегопад может продолжаться. Я прошла пешком до кафе «Лаванто», на этот раз в более подходящей обуви. Мы с Эбби договорились встретиться там в девять часов, и она уже ждала меня за столиком у камина, в котором, к моей огромной радости, ярко горело пламя.
– Доброе утро, – поздоровалась Эбби, потягивая, как обычно, свой тройной американо.
– Привет, – ответила я, опускаясь на стул рядом с ней.
Моя подруга нахмурилась.
– Что у нас с лицом?
Я удрученно поставила сумку на пол.
– Этан.
– Прости, милая. Что на этот раз?
Я вздохнула.
– Ох, Эб, я даже не знаю, с чего начать. Все так плохо.
– Вам обоим крепко досталось. Такое не проходит бесследно.
Незамужняя Эбби была лучшим семейным психологом, которого я только знала.
– Ты права, – согласилась я. – Я не хочу его потерять, но как все исправить, я тоже не знаю. – Я замолчала и оглядела кафе. Доминик стоял за кофемашиной. – Этан снова встречался за ленчем с Кассандрой.
Эбби помрачнела.
– Эта женщина опасна, я так думаю.
– А то я не знаю, – бросила я и тут услышала слабое позвякивание телефона в сумке. – Извини, мне надо ответить.
Номер оказался незнакомым.
– Алло?
– Миссис Олдридж?
– Да.
– Это Джерри из фирмы «Ювелиры бухты Эллиотт». Вы можете забрать ваши часы. Специальный заказ прибыл из Нью-Йорка сегодня утром, – сказал мужской голос. Я совсем забыла о том, что месяц назад мне вдруг пришла в голову идея заказать часы для Этана. Весь прошлый год он мечтал о часах от Хьюго Аллена. В этих часах был секундомер, и он считал, что это пригодится для детских игр и занятий спортом. Часы для папочки. Приближался День отца, и мне показалось, что такой подарок в третье воскресенье июня заставит его улыбнуться. Что-то вроде оливковой ветви мира.
– О да, – ответила я, думая о том, что лучше бы я вообще не заказывала эти часы. – Я зайду и заберу их.
– Может быть, вы хотите, чтобы мы сделали гравировку?
– Гравировку?
– Вы, разумеется, не обязаны ее заказывать, – пояснил мужчина, – но многим нашим клиентам нравится придать индивидуальность своему подарку. Он становится особенным.
– Вот как! Вы правы, – вяло отреагировала я.
– И какую же надпись нам сделать?
Что бы мне хотелось написать? Моему мужу. Мужчине, который ускользает от меня. Мужчине, которого, кажется, я совсем не знаю. Я покачала головой. Как выразить в одной фразе то, что у меня на сердце?
Клерк явно почувствовал мое замешательство.
– Может быть, вы подумаете об этом, а потом перезвоните нам?
У ювелиров шестое чувство, когда речь идет о любви.
– Да, это было бы лучше всего, – согласилась я. – Благодарю вас.
Я закончила разговор и посмотрела на Эбби.
– У меня ничего не вышло.
Подруга вопросительно посмотрела на меня.
– Что ты имеешь в виду?
– Это был ювелир. Я купила Этану часы, – объяснила я. – Те самые дурацкие слишком дорогие часы, которые он где-то увидел. Я собиралась подарить их ему на День отцов. – Я засучила рукава, в полной мере ощущая жар камина. – Ювелир спросил меня, какую гравировку я хотела бы сделать, и я не смогла ничего придумать, Эбби.
Она открыла еще один пакетик сахара и высыпала его в свою чашку.
– Можно, я кое-что тебе скажу?
– Давай.
– Я не думаю, что его интересует Кассандра, – сказала Эбби. – Он хочет тебя.
– Я у него есть, – фыркнула я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
СПАСИБО АВТОРУ ЗА КНИГУ.