Нина Воронель - Тель-Авивские тайны Страница 20

Тут можно читать бесплатно Нина Воронель - Тель-Авивские тайны. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нина Воронель - Тель-Авивские тайны

Нина Воронель - Тель-Авивские тайны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нина Воронель - Тель-Авивские тайны» бесплатно полную версию:

Нина Воронель - Тель-Авивские тайны читать онлайн бесплатно

Нина Воронель - Тель-Авивские тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Воронель

«Меня тоже, — обрадованно согласилась Габи. — Давай сбежим куда-нибудь в горы».

«Не поможет — в этой стране даже горы построены по архитектурным проектам, Но у меня есть идея. Я почитал путеводитель и обнаружил, что Триест гордится одной из

самых глубоких в мире сталактитовых пещер. Давай смотаемся в Триест, он тут рядом. Путеводитель утверждает, что спуск в эту пещеру напоминает дантову дорогу в ад», — архитектура могла надоесть Дунс-кому, но литературные аналогии никогда.

«О чем вы шепчетесь? — полюбопытствовала Номи, на миг оторвавшись от создания очередного фотошедевра. — Надеюсь, Алекс еще не просится в ресторан?»

«Нет, нет, мы просто обдумываем, как от вас сбежать», — сказала Габи в шутку, в которой, как всегда, таилась доля правды.

Номи же, как всегда, шутки не заметила, — у них в семье Давидка ведал шутками за двоих. Зато она сразу ухватилась за долю правды:

«Напрасно стараетесь. Мы сами уже обдумали, как отправить вас обратно в Страссбург».

«Что значит — отправить? — уточнил филологически чуткий Дунский. — В письме, что ли».

«Ну, зачем же в письме? — как всегда серьезно отозвалась Номи. — В поезде, конечно».

Тут пришла очередь Габи терять чувство юмора:

«В каком к черту поезде, если у нас есть машина?».

«Машину мы решили сдать, ведь вы с Алексом все равно не умеете водить».

«Сдать — и что?» — начал осторожно прощупывать почву Дунский.

«И улететь домой из Венеции. Давидка как раз побежал выяснять, можно ли поменять наши билеты».

Действительно, Давидка как-то незаметно затерялся в толпе, Габи думала — пошел искать туалет. А он, значит, побежал выяснять насчет билетов!

«И наши тоже?» — спросила она довольно тупо, поскольку только что речь шла о поезде.

«Ну, зачем же вам терять столько денег — это наверняка стоит дорого. Вы спокойно можете проехать через Германию и даже заехать в ваш любимый Баден-Баден».

«Но мы же заплатили»... — начал было Дунский, но Номи поспешно его перебила:

«Вы не беспокойтесь, деньги и за машину мы вернем, так что вам хватит на проезд в поезде и даже еще останется. Давидка уже выяснил, сколько стоит билет через Мюнхен».

Уже успел выяснить, какой, однако, шустрый! Через пару минут шустрый Давидка прискакал, слегка запыхавшись, и по их растерянным лицам догадался, что Номи уже посвятила их в план насильственной разлуки. Он быстро разъяснил им все недосказанные Номи преимущества такого решения, и только посетовал, что так и не успел постричь Габи, пообещав обязательно сделать это в Тель-Авиве.

«Так даже лучше — твои волосы еще немножко отрастут, а из длинных волос всегда легче сделать короткие».

«Откуда ты знаешь, что они отрастут?» — не выдержала Габи.

«Все мое счастье состоит в том, что волосы отрастают обязательно».

На этой счастливой ноте они расстались, предварительно пересчитав возвращенные им Давидкой деньги, и уже через час стояли в тамбуре переполненного итальянского поезда, который вез их в Триест. Похоже, никаких других достопримечательностей в Триесте не было — все придорожные щиты указывали только на пещеру. Так что они без труда отыскали маленькие вагончики, которые везли желающих ко входу в это восьмое чудо света.

Вступив внутрь сумрачного пространства, уходящего из-под ног куда-то в бездну, Габи почувствовала, что ее фантазии не хватило бы, чтобы представить то, что она увидела. Медленно-медленно, человеческий поток в полном безмолвии стекал по ступеням вниз, к центру земли. Было слышно только напряженное дыхание и мягкое шарканье многих подошв по шершавому камню. Время от времени рассеянные лучи редких настенных светильников выхватывали из толпы отдельные темные силуэты, наклонно спускающиеся в никуда. Хоть никаких запретов не было, никто не произносил ни слова — это безмолвное движение теней и впрямь могло бы быть спуском в ад.

Наконец где-то под ногами появилось смутное зеленоватое сияние. Габи хотела было рвануться вперед, к свету, но это было невозможно — никто вокруг нее не ускорил шага. Она вцепилась в напряженный локоть Дунского, пытаясь сообразить, сколько времени продолжалось это неуклонное движение вниз:

«Как ты думаешь, там, внизу, есть выход, или придется весь этот путь пройти обратно?».

«Надеюсь, что есть», прошептал Дунский. Две-три головы укоризненно качнулись в их сторону, и они смолкли.

Призрачное сияние все разрасталось, постепенно обретая форму окруженного зубчатыми скалами зеленоватого озера, усеянного множеством островов. По мере приближения острова превращались в замки и крепости, — некоторые стояли на земле, некоторые плыли по поверхности воды, некоторые свисали с миниатюрного небосвода, распростертого над озером.

Когда они подошли совсем близко, оказалось, что никакого озера нет, а есть неровное дно, по которому рассыпаны башни, деревья и фигуры удивительных форм и очертаний. Навстречу этим монстрам, растущим из земли, со сводчатого потолка спускались другие, не менее причудливые, переливающиеся всеми цветами радуги в серебристых лучах настенных светильников. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что вода на дне все же есть, только не в виде озера, а в виде маленьких лужиц, поблескивающих у основания каждой, покрытой прозрачными каплями фигуры. Свисающие с потолка химеры тоже были покрыты испариной, стекающей с них вниз медленными ручейками.

Все это неправдоподобное зрелище было убедительно живым — оно дышало, вздыхало, чавкало, барабанило каплями по камню. Преодолевая головокружение, Габи потянулась пощупать чешуйчатого дракона, распростершего над ее головой четыре ассиметричных крыла. И тут же отдернула руку, наткнувшись на чьи-то чужие пальцы, ощупывающие дракона с другой стороны. Вслед за пальцами из зеленоватого сумрака выступило лицо, крупное, костистое, с жестким подбородком.

Габи вгляделась и отшатнулась — это была старуха из виллы Маргарита! В первый миг Габи почудилось, что дух старухи преследует ее и наконец настиг в этом мрачном подземелье. Но старуха тоже узнала Габи и тоже отшатнулась, наглядно опровергая идею духа-преследователя. Она круто развернулась и почти побежала к началу лестницы, в первом пролете состоящей не из ступенек, а из продольных вытянутых террас, полого поднимающихся одна над другой. Габи завороженно шагнула ей вслед. Старуха почувствовала это и на первой террасе резко обернулась:

«Чего тебе от меня надо?» — прошипела она по-польски и быстро зашагала наверх. Походка у нее была бравая, слишком бравая для ее лет.

Габи огляделась в поисках мужа, но он куда-то исчез. « Как всегда, в ответственную минуту!» — с раздражением подумала Габи, прекрасно понимая несправедливость такого суждения. И тут же увидела его совсем рядом, в тени непомерно разросшегося то ли кактуса, то ли баобаба. Дунский тоже заметил ее и даже угадал ее мысли:

«Я думаю, это то самое древо познания, за которое Адама и Еву выгнали из рая».

Но Габи не дала ему углубляться в библейские аналогии, она прижалась к нему и выдохнула ему в лицо: «Только что я встретила старуху!».

«Какую старуху — пиковую даму?».

Он ничего не помнил, литературные страсти были ему важней житейских.

«При чем тут пиковая дама? Старуху Маргариту из Баден-Бадена!».

«Она выросла из-под земли или спустилась с потолка?».

«Ты не понимаешь? Я столкнулась с настоящей, живой Маргаритой. Носом к носу! Она вся перекосилась от страха и помчалась от меня вверх по лестнице!».

«Трудно представить, чтобы дама ее возраста могла мчаться по лестнице, да еще вверх!».

«Я не знаю, как далеко ей удалось убежать. Но первые два пролета она проскакала бойко, и даже крикнула мне на прощанье — чего тебе от меня надо?».

«На каком, интересно, языке она тебе это крикнула?».

Дунский все еще ей не верил.

«Представь себе, на польском!».

«Но ты же не знаешь польского!».

«Знаю достаточно, чтобы понять такую простую фразу».

Гид уже начал собирать их группу для подъема наверх и они, взявшись за руки, двинулись обратно — никакого другого выхода внизу не оказалось. Чем дальше они поднимались, тем менее вероятным казался Дунскому рассказ Габи о старухе, убегавшей от нее вверх по лестнице.

«Тебе просто померещилось, — шептал он ей на ухо. — В таком месте и при таком освещении черте что могло привидеться».

Но когда они выбрались наверх, с площадки перед входом в пещеру выехала машина скорой помощи и с громким воем покатила по шоссе в город.

«Что случилось?» — спросила Габи служителя, в надежде, что он поймет ее английский.

Однако служитель недаром коптил небо у входа в самую глубокую в мире сталактитовую пещеру — он ответил на бодром английском:

«Какой-то старой даме стало плохо на лестнице, и она упала в обморок. Хорошо, что ее во-время обнаружили и вытащили наверх, пока она еще дышала».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.