Ивлин Во - Офицеры и джентльмены Страница 35
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Ивлин Во
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 168
- Добавлено: 2018-12-09 10:12:58
Ивлин Во - Офицеры и джентльмены краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ивлин Во - Офицеры и джентльмены» бесплатно полную версию:В романе нарисована емкая, резко критическая картина британского общества и его военно-бюрократической машины.
Ивлин Во - Офицеры и джентльмены читать онлайн бесплатно
– А куда ты собираешься поставить это?
– Я еще не решил окончательно. Но я вполне справлюсь один, спасибо.
Гай вернулся в холл, расположился у окна и стал праздно наблюдать за развитием событий. Темнело, читать становилось трудно, а солдат, который должен был зашторить окна, все еще не появлялся. Вскоре Гай увидел, как Эпторп, выйдя из парадной двери, крадучись, скользнул в вечерние сумерки и начал осторожно высматривать что-то в кустарнике. Гай наблюдал за ним, словно загипнотизированный, до тех пор, пока тот, примерно через десять минут, не возвратился. Дверь парадного входа находилась прямо напротив холла. Эпторп появился в ней задом, волоча за собой свой груз.
– Может быть, я все-таки могу помочь тебе? – спросил Гай.
– Нет, нет, спасибо.
На площадке под лестницей, ведущей на второй этаж, был большой чулан. Эпторп не без труда затолкал свой груз в него. Затем он снял перчатки, шинель и фуражку, подошел с безразличным видом к-камину и сказал:
– Командор передает тебе привет. Говорит, что скучает по нас там, в клубе.
– Ты был в яхт-клубе?
– Не совсем. Я просто заскочил к старику, чтобы взять кое-что.
– Взять тот предмет, который ты привез?
– Э-э, да, фактически, этот предмет.
– Это что-нибудь сугубо личное, Эпторп?
– Нечто, не представляющее общего интереса, старина. Никакого общего интереса.
В этот момент в холл вошел дневальный алебардист, чтобы зашторить окна.
– Смидерс! – обратился к нему Эпторп.
– Да, сэр?
– Ваша фамилия Смидерс, да?
– Нет, сэр, Крок.
– Ну неважно. Я хотел спросить вас о помещениях в задней части дома.
– Да, сэр?
– Мне нужно маленькое помещение или какая-нибудь кладовая. Подошла бы, например, кладовка садовника, или душевая, или молочная кладовка – что-нибудь в этом роде. Есть такие помещения?
– Вам это нужно на короткое время, сэр?
– Нет, нет, нет. На все время, пока мы здесь.
– Я уверен, сэр, что это не в моем ведении. Надо спросить у начальника квартирмейстерской части.
– Ну ладно. Я просто поинтересовался.
Когда дневальный ушел, Эпторп продолжал:
– Глупый парень. Я почему-то все время думал, что его фамилия Смидерс.
Гай снова принялся за газеты. Эпторп сел напротив и уставился на свои ботинки. Через некоторое время он встал, прошел к чулану, сунул голову в дверь, потом снова закрыл ее и вернулся на свой стул.
– Держать там эту вещь, по-моему, можно, а вот пользоваться ею там, наверное, нельзя, правда?
– Почему нельзя?
– Гм, как же я смогу?
Наступила пауза, во время которой Гай прочитал статью о непроходимости болот Миккели. (Это были пока еще ничем не омраченные дни до поражения Финляндии.)
Затем Эпторп сказал:
– Я думал, что найду место для этой вещи в кустарнике, но ведь кустарник просматривается куда больше, чем я предполагал.
Гай ничего не сказал на это и перевернул страницу «Тэблета». Было ясно, что Эпторп горит желанием раскрыть свою тайну и наверняка поступит так с минуты на минуту.
– Идти к квартирмейстеру нет никакого смысла. Он не поймет меня. Да и кому бы то ни было объяснить это не так-то легко. – Затем, после еще одной паузы, Эпторп добавил: – Если уж тебе так нужно знать, это мой «гром-бокс».
Признание Эпторпа превзошло все ожидания Гая. Он предполагал, что это могли быть продукты питания, что-нибудь относящееся к медицине, огнестрельное оружие; в лучшем случае он надеялся услышать о какой-нибудь экзотической обуви.
– А мне можно взглянуть на него? – почтительно спросил Гай.
– Не вижу причин, почему бы тебе не взглянуть, – ответил Эпторп. – Собственно, я так и полагал, что это заинтересует тебя: очень тонкая работа, образец, каких больше не производят. Да и слишком дорогой, по-моему.
Эпторп направился к чулану и вытащил из него свое сокровище – обшитый медью дубовый ящик кубической формы.
– В самом деле, это прямо-таки замечательная работа, – еще раз похвалился он.
Он поднял крышку «гром-бокса», и Гай увидел механизм из тяжелого медного литья и узорчатой керамики работы крупных мастеров времен Эдуардов VI и VII. На внутренней стороне крышки была пластинка с надписью: «Автономный химический клозет фирмы Коннолли».
– Ну, что ты скажешь на это? – спросил Эпторп.
Гай затруднялся найти подходящие слова, чтобы похвалить этот экспонат.
– Совершенно очевидно, что эту вещь хорошо берегли, – сказал он.
Казалось, Гай подобрал удачные слова. Эпторп остался доволен.
– Я получил это от верховного судьи в тот год, когда правительственные здания в Каронге оборудовали канализацией. Дал ему пять фунтов за эту вещь. Сомневаюсь, что теперь ты сможешь найти такую даже за двадцать фунтов. Мастеров, способных сделать такую штуку, теперь и днем с огнем не отыщешь.
– Ты, должно быть, очень гордишься ею?
– Конечно.
– Но я не совсем понимаю, зачем она нужна тебе здесь.
– Не понимаешь, старина? – Лицо Эпторпа, выражавшее до этого наивное торжество от сознания, что он владелец этой уникальной вещи, стало теперь забавно серьезным и глупым. – Неужели не понимаешь?! А ты слышал когда-нибудь о такой довольно неприятной штуке, как триппер, Краучбек?
– Что ты говоришь! – воскликнул ошеломленный Гай. – Это неприятнейшая вещь. Очень жаль, дорогой. А мне и в голову не пришло. Наверное, ты подхватил его прошлой ночью в Лондоне, когда был пьян. А ты у врача-то был с этим делом? Тебе ведь необходимо специальное лечение в госпитале.
– Нет, нет, нет! Я не подхватывал никакого триппера!
– А кто же тогда?
– Сарам-Смит, например.
– А как ты узнал?
– Я не узнал. Я просто выбрал Сарам-Смита в качестве примера. Он как раз такой недоразвитый идиот, который может подхватить что угодно. Да и любой из них может. А я никоим образом не намерен рисковать.
Эпторп закрыл крышку «бокса» и снова задвинул все под лестницу. Усилие, с которым он сделал это, казалось, рассердило его.
– И знаешь что, старина, – продолжал он, – мне не очень нравится, как ты только что разговаривал со мной, обвиняя меня в том, что я подхватил триппер. Это ведь довольно серьезное обвинение.
– Извини. Это вполне естественная ошибка в таких условиях.
– Для кого-нибудь естественная, но не для меня, старина. К тому же мне не совсем понятно, что ты имеешь в виду под «условиями». Я никогда не бываю пьян. Я почему-то думал, что ты должен был заметить это. Навеселе при случае могу быть, но пьяным – никогда! Это такое дело, от которого я держусь подальше. Мне слишком много пришлось повидать и перенести из-за этого.
На следующий день Эпторп, поднявшись с рассветом, сразу же начал обследовать подсобные помещения вне дома и еще до завтрака обнаружил пустой сарайчик, в котором хозяйственники школы, видимо, хранили битый и другой спортивный инвентарь. В этом сарайчике с помощью алебардиста Крока он и установил свой химический клозет. Туда-то он и ходил, к своему немалому удовольствию, в течение нескольких последовавших мирный дней. Беспокойное время настало для Эпторпа через два дня после поражения Финляндии.
Возвратившись с занятий по уничтожению «противника» на холмистой местности и позавтракав с довольно большим опозданием, Гай расположился в кресле в предвкушении получасового отдыха. Неожиданно к нему подошел Эпторп. На нем прямо-таки лица не было.
– Краучбек, на пару слов.
– Пожалуйста.
– Тет-а-тет, если не возражаешь.
– Возражаю. А в чем дело?
Эпторп настороженно огляделся. В холле все, казалось, были заняты своим делом.
– Ты пользовался моим «гром-боксом»?
– Нет, не пользовался.
– Кто-то воспользовался им.
– Что ж, только не я.
– Но, кроме тебя, о нем никто не знает.
– А алебардист Крок?
– Он не посмел бы.
– Я тоже не посмел бы, дорогой друг.
– Это твое последнее слово?
– Да.
– Хорошо. Но в будущем я подкараулю и узнаю, кто это.
– Я бы тоже поступил так.
– Это серьезное дело, ты знаешь. Граничит с мелким воровством. Химикалии стоят не дешево.
– Сколько же стоит одна порция?
– Дело не в деньгах. Дело в принципе.
– И в риске подцепить что-нибудь?
– Совершенно верно.
Всякую свободную минуту в течение двух последовавших дней Эпторп проводил в кустах около сарайчика, подкарауливая свою жертву. На третий день он отвел Гая в сторону и сказал:
– Краучбек, я должен извиниться перед тобой. Это не ты пользовался моим «гром-боксом».
– Я был уверен в этом.
– Да, но согласись, больше мне подозревать было некого. Так или иначе, но теперь я узнал, кто это. Положение очень сложное.
– Это не Сарам-Смит?
– Нет. Дело намного сложнее. Это бригадир.
– Ты считаешь, что у него триппер?
– Нет. Это маловероятно. Слишком светский человек. Но возникает вопрос: что мне следует теперь предпринять?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.