Генрих Бёлль - Дом без хозяина Страница 43
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Генрих Бёлль
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-08 16:03:32
Генрих Бёлль - Дом без хозяина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генрих Бёлль - Дом без хозяина» бесплатно полную версию:Одно из самых сильных, художественно завершенных произведений Бёлля – роман «Дом без хозяина» – строится на основе антитезы богатства и бедности. Главные герои здесь – дети. Дружба двух школьников, родившихся на исходе войны, растущих без отцов, помогает романисту необычайно рельефно представить социальные контрасты. Обоих мальчиков Бёлль наделяет чуткой душой, рано пробудившимся сознанием. Один из них, Генрих Брилах, познает унижения бедности на личном опыте, стыдится и страдает за мать, которая слывет «безнравственной». Другой, Мартин Бах, живущий в довольстве, присматривается к жизни школьного товарища и вместе с ним размышляет и спрашивает, начинает сомневаться в догмах катехизиса, не хочет мириться с порядками, при которых одни пресыщены, а другие голодны.
Генрих Бёлль - Дом без хозяина читать онлайн бесплатно
– Не вздумай брать на третье это красное месиво – ужасная дрянь, и ванильный соус подгорел.
Из комнаты донесся голос ее напарницы:
– У наших экскурсантов сегодня обед будет повкусней! С шефа за это причитается!
– За ним дело не станет, – ответила девушка, стоявшая над умывальником. – Для десяти человек, которые сегодня остались, организуют отдельную экскурсию. Это куда лучше, чем ехать всем скопом.
– Ты видела утром красные автобусы? Шикарные машины!
– А как же, я как раз шла на работу, когда они отъезжали.
Девушки замолчали. Альберту хотелось еще раз услышать голос телефонистки, сидевшей в комнате. Он сразу узнал этот голос: девушка много раз соединяла его с Брезготом. Иногда он набирал номер редакции лишь для того, чтобы услышать ее голос. В нем звучала какая-то ласковая ленивая покорность и вдруг проскальзывали неожиданные своенравные нотки, напоминавшие голос Лин.
Девушка над умывальником небрежно сунула нож и вилку в карман халата, вытащила гребень из волос и, зажав его в зубах, принялась подкручивать локоны.
Альберт подошел к ней.
– От вас можно позвонить в город? – спросил он. – У меня срочное дело!
Девушка отрицательно покачала головой, продолжая укладывать локоны своих негустых волос.
Потом, вынув изо рта гребень и воткнув его в жиденький узел на затылке, она сказала:
– С коммутатора нельзя. А вы позвоните из автомата.
– Не могу я уйти. Я жду Брезгота.
– Он вот-вот появится, – раздался из комнаты голос другой девушки, – он только что звонил и сказал, что сейчас будет здесь.
Альберт попытался по голосу определить ее внешность. Он представил себе высокую полную девушку с медлительной плавной походкой. Ему захотелось посмотреть на нее – на девушку с нежным голосом, в котором звучала ласковая покорность. Лицо у нее должно быть белое, чистое, с большими задумчивыми глазами.
Ее подруга все еще вертелась у зеркала. Теперь она пудрила покрасневший нос.
– Так ты говоришь, колбаса вкусная? – спросила та, что оставалась в комнате.
– Великолепная! И гарнир тоже! Попроси добавки – не пожалеешь. Даже кофе стал лучше с тех пор, как мы взбунтовались. А вместо пудинга возьми миндальное пирожное.
– Надо бы пожаловаться насчет пудинга. Безобразие какое!
Альберт все еще не решался уйти. Было уже четверть второго.
– Верно! Девчонки из магазина, что напротив, то же самое говорили.
Она отошла от зеркала, толчком ноги отворила дверь, и Альберт увидел телефонистку, сидевшую в комнате. Он даже испугался – девушка оказалась точь-в-точь такой, какой он ее себе представил. Блондинка с мягкими чертами лица и большими темными глазами, медлительная и нежная – тихий омут. Одета она была скромно: из-под расстегнутого халата виднелись коричневая юбка и зеленый джемпер.
– «Субботний вечер». Нет, сегодня здесь никого нет. Все выехали за город, на экскурсию… Нет… позвоните, пожалуйста, завтра утром.
Дверь закрылась, и Альберт еще некоторое время слышал, как девушки продолжают разговаривать о еде. Потом дверь снова отворилась, и белокурая девушка, держа в руках столовый прибор, прошла в глубь темного коридора.
Странно, голос этой девушки всегда напоминал ему Лин. А ведь она вовсе не была на нее похожа. Лин всегда говорила ему по телефону все то, о чем стыдилась говорить, когда он бывал с нею. Она припоминала всю теологическую премудрость и горячо шептала в захватанную трубку лондонского автомата целые лекции о браке и греховной страсти до брака. Лин скорей покончила бы жизнь самоубийством, чем согласилась бы стать его любовницей.
Походка высокой, статной девушки, скрывшейся за поворотом на лестницу, была полна природного изящества. Внезапное желание обожгло Альберта. Хорошо бы жениться на такой вот русалке, ласковой и ленивой – на девушке с голосом Лин, но совсем не похожей на нее.
Погруженный в свои мысли, Альберт невидящим взглядом смотрел на выкрашенную под орех дверь коммутаторной и вздрогнул, когда в коридор влетел Брезгот.
– Прости, что я заставил тебя ждать, – воскликнул он, – мне необходимо поговорить с тобой, необходимо!
Обняв Альберта за плечи, Брезгот потащил его к выходу, потом ринулся назад, рванул дверь в коммутатор и крикнул телефонистке:
– Если позвонят, я буду дома после пяти.
Он вернулся к Альберту, и они вместе стали спускаться по лестнице.
– Ты можешь уделить мне немного времени? – спросил Брезгот.
– Да, но сначала мне надо заглянуть домой, посмотреть, что там с мальчонкой.
– Там нам никто не помешает?
– Никто.
– Что же, едем к тебе. О каком мальчонке ты говоришь? У тебя, что, сын есть?
– Нет, это сын моего друга, погибшего на войне.
Машина Альберта стояла у типографского склада. Он сел в нее и, открыв изнутри вторую дверцу, усадил Брезгота рядом с собой.
– Извини, что я так тороплюсь. Дома у нас будет достаточно времени – поговорим.
Брезгот достал из кармана пачку сигарет, и они закурили прежде, чем Альберт включил мотор.
– Быть может, это и не потребует много времени, – сказал Брезгот.
Альберт не ответил; он просигналил, дал газ и выехал из ворот типографии. Проезжая мимо универмага, Альберт заметил, что простенки между витринами сплошь покрыты красно-белыми плакатами. На каждом из них лишь одно слово, а все вместе они возвещали: К осеннему сезону – надежно, выгодно!
– Скажу тебе сразу, без обиняков, – начал Брезгот, – речь пойдет о женщине, с которой ты живешь.
Альберт вздохнул:
– Ни с кем я не живу. Если ты имеешь в виду Неллу, то я действительно живу в ее доме, но…
– Но ты не спишь с ней?
– Нет, не сплю…
Они выехали на большую оживленную площадь. Брезгот умолк – к искусству вождения автомобиля он относился с почтением – и заговорил лишь после того, как они свернули в глухую улицу.
– Но ведь она не сестра тебе?
– Нет.
– И она тебя совсем не интересует?
– Нет.
– И ты давно ее знаешь?
Альберт ответил не сразу, стараясь припомнить, сколько лет он в самом деле знает Неллу. Ему казалось, что он всю жизнь знает ее. Они проехали по оживленной, шумной улице, пересекли другую такую же и наконец свернули в пустынный переулок.
– Погоди-ка, – сказал он, – я знаю ее невероятно давно, даже не соображу сразу сколько лет.
Он прибавил газ и, жадно затянувшись сигаретой, продолжал:
– Я познакомился с ней летом тридцать третьего года, мы ели мороженое в кафе, стало быть, я знаю ее ровно двадцать лет. В ту пору она была совсем еще девчонка и ретивая нацистка: носила коричневую куртку, форму союза германских девушек. Но после разговора с Раймундом она сбросила ее, да так и оставила валяться на полу. Мы быстро выбили у нее эту дурь из головы. Это было не так уж трудно – она ведь неглупая женщина.
– Теперь уже недалеко, – перебил он себя, – я только заскочу на минутку в магазин: надо кое-что купить для парнишки. Пообедаем у меня: дома все готово, только подогреть. Потом будем пить кофе. До шести я к твоим услугам, в шесть я собирался уехать за город до понедельника.
– Ладно, – ответил Брезгот, но Альберт почувствовал, что Брезготу не терпится расспросить его подробнее о Нелле.
– Между прочим, ее сейчас нет дома, – сказал он.
– Я знаю, – откликнулся Брезгот.
Альберт удивленно посмотрел на него, но промолчал.
– Ей было двадцать пять, когда убили мужа, она ждала ребенка. Вот уже восемь лет я живу в ее доме и, по-моему, достаточно хорошо знаю ее.
– Знаешь, мне все равно, какая она, – сказал Брезгот. – Ты можешь говорить о ней все что угодно, – я готов слушать хоть целый день.
Альберт затормозил и открыл дверцу. Обходя вокруг машины, он увидел через ветровое стекло лицо Брезгота и испугался: такое выражение лица бывает лишь у безнадежно влюбленных. Брезгот тоже вылез из машины.
– Сколько лет мальчику?
– Одиннадцатый пошел.
Они остановились у витрины писчебумажного магазина, где среди блокнотов, бумаги и почтовых весов были выставлены и игрушки.
– Что бы такое купить одиннадцатилетнему мальчику? – спросил Брезгот. – Я ничего не смыслю в детях, да, признаться, и не люблю их.
– Так и я думал, пока не стукнуло тридцать. Я не любил детей и не знал, как с ними обращаться, – сказал Альберт.
Он вошел в магазин. Брезгот шел за ним.
– Все изменилось с тех пор, как я живу в одном доме с Мартином…
Альберт умолк, испугавшись, что Брезгот почувствует, с какой нежностью он относится к ребенку. Отодвинув в сторону кипу газет на прилавке, он стал рассматривать коробку с пластилином. Альберт очень любил мальчика, и ему вдруг стало страшно от промелькнувшей мысли, что Брезгот, чего доброго, женится на Нелле и тогда он потеряет Мартина.
Брезгот с отсутствующим видом переставлял с места на место заводные автомобильчики. Не обращая внимания на хозяйку магазина, которая тем временем вышла из задней комнаты, он произнес:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.