Марк Леви - Первый день Страница 70
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Марк Леви
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-12-08 10:51:15
Марк Леви - Первый день краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марк Леви - Первый день» бесплатно полную версию:Эдриен — астрофизик, Кейра — археолог. Он наблюдает за звездами, она копается в земле, но цель у них одна: оба они мечтают узнать об истоках жизни на Земле и во Вселенной. Таинственный амулет, найденный в кратере потухшего вулкана, станет для них началом долгого путешествия и удивительных приключений…
Марк Леви - Первый день читать онлайн бесплатно
Я показал ей два полярных круга, тропики, эклиптику, траекторию движения Солнца с изображениями созвездий зодиака, а еще — колюры равноденствий и солнцестояний.
— Когда Солнце пересекает небесный экватор, то есть в моменты равноденствия, ночь имеет ту же продолжительность, что и день. Другой круг, который ты видишь вон там, — это проекция траектории движения Солнца. Здесь звезда альфа Ursae minoris — Малой Медведицы, — всем известная как Полярная звезда. Она располагается так близко к северному полюсу небесной сферы, что кажется, будто она неподвижно висит в небе. И вот тебе другой большой круг — небесный меридиан.
Небесная сфера была удивительно полно представлена на этом каменном шаре, и я признался Кейре, что ни разу в жизни не видел ничего подобного. Первые армиллярные сферы появились у греков в третьем веке до Рождества Христова, однако изображения на этом круглом камне явно относились к гораздо более древним временам.
Кейра вновь развернула письмо и стала копировать на обороте надписи, обнаруженные нами на сфере. Надо сказать, она чертовски здорово рисовала.
— Что это ты делаешь? — спросила она, оторвавшись от работы.
Я показал ей маленький одноразовый фотоаппарат, который я спрятал во внутренний карман, когда мы приехали в Китай. Неизвестно почему я так и не осмелился признаться Кейре, что хотел бы запечатлеть некоторые эпизоды нашего путешествия.
— Это что такое? — поинтересовалась она, прекрасно зная, что за предмет я держу в руках.
— Это идея моей матери… одноразовый фотоаппарат.
— При чем тут твоя мать? И давно он у тебя?
Я купил его еще в Лондоне, перед самым отъездом. Что-то вроде элемента маскировки: где это видано, чтобы турист путешествовал без фотоаппарата?
— Ты уже им пользовался?
Я совсем не умею врать и тут же во всем сознаюсь, однако все же решил попробовать:
— Я тебя сфотографировал раза два или три: когда ты спала, когда тебе стало плохо и мы остановились на обочине и еще когда ты совсем не обращала на меня внимания, а это еще несколько снимков. И не делай такое лицо, я просто хотел, чтобы у меня остались воспоминания после этой поездки.
— Сколько кадров еще есть на пленке?
— На самом деле в первом я уже всю отщелкал, а это уже второй, и все кадры целы.
— И сколько у тебя этой одноразовой дряни?
— Штуки четыре… или пять.
Меня уже стал тяготить этот разговор, хотелось поскорее его закончить. Я подошел к каменному шару и стал фотографировать, отдельно снимая крупным планом каждую деталь.
Мы собрали достаточно материала, чтобы позднее обобщить всю информацию, которую дали нам изображения на камне. Воспользовавшись своим ремнем, я тщательно обмерил шар, чтобы потом, когда мы вернемся, точно установить масштаб. Собрав воедино Кейрины рисунки, мои фотографии и замеры, мы получим довольно точную копию каменной сферы, раз уж у нас нет возможности забрать с собой оригинал. Настала пора покинуть священную гору. Сверившись с положением Солнца, я прикинул, что время близилось к десяти утра, и даже если нам удастся без лишних проблем спуститься вниз, в монастырь мы попадем ближе к вечеру.
Мы доплелись до обители в полном изнеможении. Ученики приготовили все, в чем мы нуждались: теплую воду, чтобы помыться, жидкий суп, чтобы побороть обезвоживание, большие порции риса, чтобы восстановить силы. Наш монах в тот вечер к нам не пришел, ученики дали нам понять, что он медитирует и беспокоить его нельзя.
Мы увиделись с ним на следующее утро. Выглядели мы уже вполне прилично, только руки и ноги были в ссадинах, а на ладонях и ступнях вздулись волдыри.
— Вы довольны своим путешествием к белой пирамиде? — спросил монах, подходя к нам. — Вы нашли то, что искали?
Кейра вопросительно взглянула на меня, сомневаясь, можно ли доверять этому человеку. Накануне нашего восхождения он сообщил мне, что интересуется астрономией. Так что я не мог утаить от него наше потрясающее открытие. Вероятно, он сумел бы нам кое-что объяснить. Я сообщил ему, что мы нашли нечто совершенно невероятное, о чем и мечтать не могли. Судя по всему, я разжег его любопытство, однако без фотографий я вряд ли сумел бы внятно рассказать о том, что мы обнаружили на вершине. Мне нужно было напечатать снимки, и тогда, возможно, не потребовалось бы никаких комментариев.
— Вы меня заинтриговали, — признался он. — Но я наберусь терпения, пока вы напечатаете фотографии, которые хотите мне показать. Мои ученики проводят вас до вашей машины. Поезжайте на восток, в шестидесяти двух километрах отсюда находится город Линбао. Это один из современных городов, которые выросли в последние годы, словно сорная трава, там вы найдете все, что вам нужно.
Нас на двуколке довезли до нашей машины. Два часа спустя после беседы с монахом мы уже добрались до центра города Линбао. На большой торговой улице мы обнаружили множество магазинов электроники, куда заходили и китайцы и туристы. Мы наугад выбрали один из них. Я отдал свой одноразовый аппарат одному из продавцов отдела фототехники, и через четверть часа, заплатив сто юаней, получил распечатанные снимки — все двадцать четыре кадра, отщелканные на вершине горы Хуашань, а заодно и флеш-карту с оцифрованными фотографиями.
— Что же ты не распечатал заодно и те снимки, где я сплю и где меня тошнит на краю дороги… чтобы потом поместить в альбом?
— Представь себе, я как-то об этом не подумал, — ответил я ехидно.
Мое внимание привлек непривычного вида аппарат: он состоял из экрана и клавиатуры и был снабжен всевозможными входами и разъемами, предназначенными для разного рода носителей, в том числе таких, как моя флешка. Бросив в отверстие несколько монет, человек мог отослать по электронной почте свои фотографии в любой уголок планеты. Поистине Азия опередила остальные части света в техническом совершенстве.
Я подозвал Кейру и в несколько минут отправил электронные послания двум моим друзьям — Эруэну в Чили и Мартину в Англию. Я попросил обоих внимательно изучить мои снимки, подумать, что они им напоминают, и, возможно, сделать предварительные выводы. У Кейры не нашлось фотографий, чтобы отослать их Жанне, поэтому она ограничилась коротеньким посланием, написав, что по-прежнему работает в долине Омо, что у нее все хорошо, но она скучает по своей старшей сестре.
Мы воспользовались тем, что оказались в большом городе, и накупили предметов первой необходимости. Кейре срочно понадобился шампунь, и мы битый час искали марку, которая бы ей подошла. Я не удержался и заметил, что тратить целый час на один-единственный шампунь — это многовато. В ответ она возразила, что, не тащи она меня за руку, мы бы до сих пор торчали в магазине электроники.
Нам изрядно надоели рис и лепешки, коими нас потчевали в монастыре, поэтому, завидев витрину фастфуда, мы не сумели устоять перед настоящими гамбургерами с плавленым сыром и картошкой фри. Пятьсот калорий порция, вздохнула Кейра, зато это пятьсот калорий чистого удовольствия.
Пообедав, мы сразу поехали обратно в монастырь. На сей раз монах не предавался медитации. Нам даже показалось, что он с нетерпением поджидал нас.
— Так где же ваши фотографии? — встретил он нас вопросом.
Я показал ему снимки и объяснил, как нам удалось разглядеть изображение небесной сферы, выбитое на древнем камне.
— Действительно, вы сделали впечатляющее открытие. А вы потом привели камень в прежнее состояние?
— Конечно, мы обтерли его листьями, которые, как и мы, были мокрыми от росы, — сообщила Кейра.
— Вы поступили мудро. Как получилось, что вы стали искать этого льва? — с любопытством спросил монах.
— Это долгая история. Такая же долгая, как наше путешествие.
— И каков же следующий его этап?
— Мы отправимся туда, где спрятан близнец вот этого предмета, — произнесла Кейра, показав монаху кулон, который носила на шее. — И мы думаем, что каменная сфера, обнаруженная нами на вершине горы, подскажет нам, как его искать. Каким образом? Пока не знаем, но, думаю, совсем скоро мы в этом разберемся.
— И каково же предназначение этого чудесного предмета? — спросил монах, рассматривая украшение Кейры.
— Это фрагмент карты звездного неба, которая была составлена задолго до того, как появились каменный лев и сфера, которую мы нашли.
Монах посмотрел нам прямо в глаза.
— Пойдемте со мной, — сурово проговорил он, уводя нас подальше от стен монастыря.
Мы пришли к большой иве, где уже однажды беседовали втроем, и он предложил нам сесть. Не согласимся ли мы, спросил он, в обмен на его гостеприимство, поведать ему эту долгую историю — ему кажется, она очень увлекательна. Мы сочли, что многим ему обязаны, а потому охотно удовлетворили его просьбу.
— Если я вас понял, — заключил он, выслушав наш рассказ, — то предмет, что вы носите на шее, — это фрагмент карты звездного неба, каким оно было четыреста миллионов лет назад. Согласитесь, это представляется невероятным. Вы говорите, что могут существовать и другие фрагменты этой карты, на нынешний момент неполной, и соединив их все, вы сумеете доказать ее подлинность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.