Александр Шамардин - Энциклопедический словарь терминов по менеджменту, маркетингу, экономике, предпринимательству. Том II Страница 28

Тут можно читать бесплатно Александр Шамардин - Энциклопедический словарь терминов по менеджменту, маркетингу, экономике, предпринимательству. Том II. Жанр: Справочная литература / Словари, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Шамардин - Энциклопедический словарь терминов по менеджменту, маркетингу, экономике, предпринимательству. Том II

Александр Шамардин - Энциклопедический словарь терминов по менеджменту, маркетингу, экономике, предпринимательству. Том II краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Шамардин - Энциклопедический словарь терминов по менеджменту, маркетингу, экономике, предпринимательству. Том II» бесплатно полную версию:
Предлагаемый Энциклопедический словарь является справочным изданием, в котором даны определения, характеризующие конкретные социальные и связанные с ними экономические явления и процессы.В Словаре содержатся управленческие, маркетинговые и экономические термины и категории, имеющие как общеэкономическое содержание, так и носящие сугубо рыночный характер. Исходя из этого, мы пришли к выводу подготовить настоящее издание с тем, чтобы дать возможность читателю ознакомиться с управленческими и экономическими терминами, которые находят все более широкое применение в многоукладной экономике России. В отличие от опубликованных в последние годы справочников, словарей, в которых содержатся только термины рыночной экономики, данное издание имеет свои отличительные особенности и своё «лицо». Во-первых, большое внимание уделено раскрытию экономического содержания общеэкономических категорий. Во-вторых, изложение терминов и категорий сочетается с их практической значимостью. В-третьих, трактовка многих терминов и категорий по менеджменту, маркетингу, экономике, предпринимательству осуществлена не только с точки зрения российской действительности, но и зарубежной практики. При подготовке издания были использованы энциклопедические и экономические словари на русском и иностранных языках, периодическая печать, собственные труды авторов. Авторы Словаря не претендуют на исчерпывающее и окончательное определение содержания терминов, по которым продолжаются научные дискуссии, и выражают надежду, что читатель с пониманием отнесётся к трудностям, которые пришлось разработчикам преодолеть в ходе подготовки такого издания.

Александр Шамардин - Энциклопедический словарь терминов по менеджменту, маркетингу, экономике, предпринимательству. Том II читать онлайн бесплатно

Александр Шамардин - Энциклопедический словарь терминов по менеджменту, маркетингу, экономике, предпринимательству. Том II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шамардин

НАЗВАНИЕ – 1) словесное обозначение чего-либо; 2) отдельное издание.

НАЗВАНИЕ МАРОЧНОЕ – часть торговой марки, которую можно произнести.

НАЗВАНИЕ СУДНА – судно, подлежащее регистрации в Государственном судовом реестре или судовой книге, должно иметь свое название. Название судну присваивается его собственником в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти в области транспорта по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области рыболовства и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти. Название судна может быть изменено при переходе права собственности на судно или при наличии других достаточных на то оснований. Об изменении названия судна немедленно уведомляются залогодержатели зарегистрированных ипотек судна.

НАЗВАТЬ И СДЕЛАТЬ РЫНОК – объявление трейдером цены, по которой его фирма готова купить, и цены, по которой она готова продать. Такой рынок считается «твердым», и трейдер обязан торговать ценными бумагами по указанным ценам, если кто- то того потребует. Трейдер может сам так назвать рынок, чтобы не связывать себя обязательствами с другими структурами.

НАИМЕНОВАНИЕ МЕСТА ПРОИСХОЖДЕНИЯ – географическое наименование страны, района или местности, используемое для обозначения произведенного продукта, качество или характер которого связаны исключительно с данным географическим местом, включая природные и социальные факторы.

НАИМЕНОВАНИЕ ФИРМЕННОЕ – наименование юридического лица, осуществляющего хозяйственную деятельность. Н. ф. присваивается в целях его индивидуализации. Организация имеет право пользоваться своим Н. ф. при заключении сделок, указывать его на выставках, объявлениях, бланках, отчетах, упаковке и т. п. Н. ф. включает в себя: название юридического лица, указание на его специализацию (предмет деятельности), орган, которому оно подчинено (ведомственная принадлежность). Н. ф. подлежит юридической защите. Парижская конвенция по охране промышленной собственности предусматривает охрану Н. ф. во всех странах – участниках Конвенции, независимо от того, является ли Н. ф. частью товарного знака.

НАИМЕНЬШИЙ ЭФФЕКТИВНЫЙ МАСШТАБ – уровень выпуска продукции, начиная с которого прекращается действие эффекта экономии, обусловленной ростом масштабов производства.

НАЙМОДАТЕЛЬ – сторона договора найма, предоставляющая товар во временное пользование за определенное вознаграждение на определенных в договоре условиях. По условиям договора найма Н. обязан поставить нанимателю оборудование в исправном состоянии в обусловленный срок и оказать ему содействие в обучении персонала, выделенного для использования оборудования. Если во время действия договора в работе оборудования возникнут какие-либо неисправности, не вызванные нарушением режима эксплуатации, Н. обязан произвести ремонт оборудования за свой счет. При отсутствии в договоре указаний на принятие Н. на себя обязанностей по техническому обслуживанию сдаваемого в аренду оборудования обязанности по его поддержанию в исправном состоянии возлагаются на нанимателя.

НАКАЗАНИЕ – 1) в управлении это средство правового и морального воздействия на личность, поведение которой не соответствует служебным обязанностям. Распространены следующие формы Н.: выговор в приказе, порицание или устный выговор, высказывание в беседе с руководителем, товарищеская критика в коллективе и т. д.; 2) мера принуждения, применяемая от имени государства по приговору суда к лицу, признанному виновным в совершении преступления, и заключающаяся в предусмотренных законом лишении или ограничении прав и свобод осужденного.

НАКАЧИВАНИЕ БЮДЖЕТНОЕ – способ расширения совокупного спроса путем применения методов государственного регулирования с целью запуска процесса мультипликации. Как правило, это связано с увеличением государственных расходов, в том числе и за счет роста дефицита государственного бюджета, внутреннего и внешнего государственного долга.

НАКИДКА ТОРГОВАЯ – часть договорной продажной цены, предназначенная на покрытие издержек обращения и получения прибыли. Н. т., относящаяся к реализованным товарам, представляет собой валовой доход от реализации.

НАКЛАДНАЯ АВИАГРУЗОВАЯ (англ. air waybill) – договор воздушной перевозки груза. Заполняется отправителем и вручается перевозчику одновременно с передачей груза к перевозке. Составляется в трех оригинальных экземплярах. Первый подписывается отправителем и остается у перевозчика, второй – отправителем и перевозчиком и следует с грузом до получателя, третий подписывается перевозчиком и остается у отправителя.

НАКЛАДНАЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ (англ. rail consignment note) – документ, которым оформляется договор перевозки железнодорожным транспортом. Применяется при перевозках внешнеторговых грузов до морских портов (в случае, когда груз следует в смешанном сообщении). Составляется грузоотправителем на станции отправления и следует с грузом до станции назначения, где выдается грузополучателю. В Н. ж., помимо обычных для транспортного документа сведений, указывается и требуемая скорость перевозки груза. В отечественной практике приняты условные значения таких скоростей (в километрах в сутки): для обычных грузов используется малая скорость, составляющая для малых отправок 180 км, для повагонных отправок – 30 км, для маршрутных – 550 км; для ценных и скоропортящихся грузов используется большая скорость, составляющая от 330 км (для мелких отправок ценных грузов) до 660 км (для рефрижераторных поездов со скоропортящимися грузами).

НАКЛАДНЫЕ РАСХОДЫ (англ. overhead costs) – 1) постоянные издержки, связанные с ведением предпринимательской деятельности. Такое определение Н. р. дается в экономической литературе США; 2) расходы на управление и хозяйственное обслуживание производства, включаемые наряду с основными затратами в себестоимость продукции. К Н. р. относятся: а) административно-управленческие расходы (зарплата управленческого и счетно-конторского персонала; почтовые и телеграфные расходы; плата за телефон и радио, канцелярские расходы, выплаты за командировки и разъезды; расходы по выписке журналов.

НАКЛАДНАЯ ГРУЗОВАЯ – перевозочный документ, удостоверяющий заключение договора и условия воздушной перевозки груза, а также принятие перевозчиком груза от отправителя. Порядок составления Н. г. и использования технических средств оформления договоров перевозки грузов определяется правилами перевозок.

НАКЛАДНАЯ МОРСКАЯ – документ, который подтверждает наличие договора перевозки груза морским путем и принятие или погрузку груза перевозчиком, который он обязуется доставить грузополучателю, указанному в документе. Этот документ аналогичен именному или необоротному коносаменту, используемому в некоторых странах, например, в Канаде и США.

НАКЛАДНАЯ РЕЧНАЯ – 1. транспортный документ, выдаваемый перевозчиком отправителю груза, перевозимого по реке, подтверждающий принятие груза к перевозке и обязывающий перевозчика передать груз грузополучателю в порту назначения; 2. договор перевозки на речном транспорте во внутренних сообщениях. Состоит из накладной и квитанции. Накладная выписывается грузоотправителем в пункте отправления, следует с грузом до пункта назначения, где вручается получателю. Квитанция остается у отправителя и является удостоверением приема груза к перевозке, что удостоверяется путем наложения на накладной и квитанции календарного штемпеля порта или пристани отправления.

НАКЛАДНАЯ ТРАНСПОРТНАЯ – документ, сопровождающий груз и удостоверяющий принятие груза перевозчиком у отправителя, составляемый в экспортной конторе или в транспортно-экспедиционном предприятии. Накладная содержит сведения о наименовании груза, числе мест, пунктах отправления и назначения, отправителе и получателе, дате приема к перевозке. В настоящее время его составляют на основе эталона по информации, основывающейся на счете-фактуре, или по предварительной фактуре, составленной заранее в процессе предварительных переговоров по сделке о перевозке грузов.

НАКЛАДНЫЕ РАСХОДЫ – расходы на хозяйственное обслуживание производства и управление; являются дополнительными к основным затратам на производство и наряду с ними включаются в себестоимость продукции. Планируются и учитываются в составе издержек производства и обращения.

НАКОПЛЕНИЕ – 1) увеличение личных капиталов, запасов, имущества; 2) доля национального дохода, используемая на пополнение производственных и непроизводственных фондов в народном хозяйстве, а также запасов и резервов. Норма накопления исчисляется как отношение фонда накопления ко всему национальному доходу. Основной частью фонда накопления является фонда производственного накопления (та часть, которая используется для расширения сферы материального производства). Размеры производственного накопления – фактор, во многом определяющий темпы развития экономической системы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.