Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия Страница 13
- Категория: Справочная литература / Энциклопедии
- Автор: Н. Ильина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-05-21 14:08:40
Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия» бесплатно полную версию:До XVI века Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Географическая и культурная отдаленность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения, этот странный, ни на что не похожий мир. Японский мир зачаровывает, японский миф вовлекает в круг идей и сюжетов, принадлежащих, кажется, иному измерению (настолько они не привычны) — и все же представимых и постижимых.Познаваемая в мифах, в этой сокровищнице «национального духа», Япония становится для нас ближе и понятнее.
Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия читать онлайн бесплатно
Каннон, Богиня Милосердия, во многом напоминает не менее милосердного и великодушного Дзидзо, поскольку оба они отреклись от блаженства нирваны, чтобы принести покой и счастье другим. Однако Каннон — намного более сложное божество, чем Дзидзо. И хотя ее чаще всего изображают в образе прекрасной и праведной женщины, Каннон тем не менее принимает множество различных обликов. Всем знакомы многорукие индийские божества, и Каннон иногда изображают как Каннон Тысячерукую. В каждой руке она держит какой-нибудь предмет в знак любви и щедрости богини, ее готовности отозваться на молитву каждого человека. Есть еще Одиннадцатиликая Каннон. Вечно молодое лицо богини озарено улыбкой, полной бесконечной нежности, оно сияет красотой и глубокой мудростью. На голове у Одиннадцатиликой Каннон диадема с маленькими прекрасными лицами, изображениями богини в миниатюре. Иногда диадема Каннон принимает другую форму, как у Каннон-с-Головой-Лошади. В этом случае название не вполне отражает суть, поскольку ни в одном из своих обличий такое изящное существо не может иметь лошадиную голову. В изображениях этой ипостаси Каннон лошади вырезаны на ее диадеме. Каннон-с-Головой-Лошади — божество, которому крестьяне возносят молитвы о здоровье и благополучии лошадей и скота. Но считается, что Каннон-с-Головой-Лошади не только охраняет бессловесных животных, работающих на благо своих хозяев, но и заботится об их душах, даруя им после смерти более легкую и счастливую жизнь, чем та, что они проживают на земле.
От ипостасей богини Каннон, перечисленных выше, сильно отличается Каннон, которая отзывается лишь на одну молитву. Ее часто изображают вместе с богами Любви и Мудрости. Но во всех обличьях Каннон сохраняет свою непорочную красоту, и эту Богиню Милосердия не зря называют японской Мадонной.
Сэндзю Каннон. Это изображение так называемой Тысячерукой (сэндзю) Каннон — воплощение бесконечного числа способов, которыми Бодхисаттва Каннон спасает страждущих. Позолоченная бронза (ок. 1237–1247 гг.). Нагодзи, префектура Тиба.
Воплощение КаннонТюдзё-химэ — буддийская монахиня, известная как великая вышивальщица древности. Согласно легенде, Тюдзё была воплощением богини Каннон. У нее была мачеха, которая жестоко обращалась с ней, отчего Тюдзё удалилась в монастырь Таймадэра и работала там над прекрасной вышивкой из волокон лотоса, изображающей буддийский рай. Вышивка отличалась такой изысканностью и красотой, что здесь явно не обошлось без помощи богов.
Каннон-МатьВ еще одной замечательной вышивке, выполненной Кано Хогаи, богиня Каннон изображена в роли Божественной Матери, которая льет из хрустального сосуда Воду Сотворения. Святая вода разлетается на множество пузырьков, а в каждом из них сидит младенец. Ручки младенцев сложены как для молитвы. Это настоящий шедевр, и для его изготовления потребовалось три года, двенадцать тысяч сто оттенков шелковых и двенадцать оттенков золотых нитей.
Тридцать три святилища богини КаннонЕсть тридцать три святилища, посвященных богине Каннон. Все они находятся в провинциях недалеко от Киото. Следующая легенда, возможно, относится именно к этим почитаемым тридцати трем священным местам.
Когда умер великий буддийский настоятель по имени Токудо Сёнин, он предстал перед Эмма, Повелителем мертвых.
Замок, в котором жил Эмма, блистал золотом, серебром, розовым жемчугом и сверкающими драгоценными камнями. От самого Эмма тоже исходил свет, а на лице страшного бога сияла улыбка. Эмма принял великого настоятеля со всей любезностью и сказал ему:
— Токудо Сёнин, есть тридцать три священных места, в которых богиня Каннон являет свое благословение, ведь она все видит, в своей бесконечной любви принимая множество обличий, чтобы молитвы тех, кто взывает к ней, не оставались без ответа. Но увы, люди продолжают творить зло: они не ведают об этих священных местах. Люди проживают свою убогую жизнь и неисчислимые мириады грешников уходят в ад. О, как они слепы, как упрямы, как глупы! Если бы они хоть раз совершили паломничество к этим тридцати трем святилищам нашей Милосердной Каннон, их ноги засияли бы чистым и прекрасным светом, они налились бы силой и смогли бы растоптать все зло, разбить на кусочки все сто тридцать шесть кругов ада. Если, несмотря на совершенное паломничество, человек все равно попадет в ад, я приму на себя все его страдания, потому что в таком случае мои слова окажутся ложью, а это значит, что я действительно заслужил наказание. Вот тебе список всех тридцати трех священных мест богини Каннон. Возьми его в мир людей, полный бед и несчастий, пусть все узнают о беспредельном милосердии Каннон.
Токудо, внимательно выслушав Эмма, ответил ему:
— Это честь для меня — принять такую важную миссию, но смертные полны страхов и сомнений, они скажут, что им нужно подтверждение моих слов.
Тогда Эмма протянул монаху свою печать, украшенную драгоценными камнями, и, попрощавшись, отправил его с двумя провожатыми в обратный путь.
Сидящий Яма-раджа (Эмма) (конец XIII в.). Дерево.
В то время как монах беседовал с повелителем Царства мертвых, ученики Токудо увидели, что прошло уже три дня и три ночи, а тело их учителя все еще теплое. Преданные последователи не стали хоронить тело, уверенные, что учитель не умер. И это было действительно так, потому что в конце концов Токудо очнулся. В правой руке он сжимал драгоценную печать Эмма. Токудо кратко поведал ученикам о своих странных приключениях, а затем вместе со своими последователями отправился в паломничество к священным местам, в которых обитает незримый дух Богини Милосердия.
Храм Второй ЛуныВ одном из буддийских храмов под названием Храм Второй Луны (Нигацудо), есть маленькое медное изображение богини Каннон. Некая волшебная сила сохраняет статую теплой, как живую плоть. В феврале в храме проводятся особые службы в честь Каннон, а на восемнадцатый день каждого месяца священную статую выставляют для верующих.
Каннон и оленьСтарый отшельник, по имени Сайон Дзэндзи, нашел себе прибежище на горе Нариай, откуда можно было любоваться красотой Ама-но-Хасидатэ, поросшего соснами узкого мыса, разделяющего озеро Иватаки и залив Миядзу. Ама-но-Хасидатэ до сих пор входит в число «Трех великих пейзажей» Японии, а с горы Нариай открывается самый лучший вид на этот прекрасный пейзаж.
На горе Нариай этот добрый святой отшельник построил маленькое святилище Каннон неподалеку от одиноко стоящей сосны. Много счастливых дней провел отшельник, глядя на Ама-но-Хасидатэ, нараспев читая священные буддийские тексты. Зная добрый нрав и исключительную праведность отшельника, многие люди приходили помолиться в маленьком святилище, с любовью возведенном его руками.
Дзюитимэн (Одиннадцатиликая) Каннон. Черное дерево (начало XIII в.). Национальный музей, Нара.
Жилище отшельника, столь уютное в теплую и солнечную погоду, зимой становилось невыносимым, поскольку из-за снега добрый старик терял всякую связь с внешним миром. Однажды снег шел так долго, что сугробы кое-где достигали двадцати футов в высоту. Дни шли за днями, ужасная погода все не менялась, и вскоре бедный отшельник обнаружил, что у него совсем не осталось еды. Однажды утром он выглянул наружу и увидел лежащего на снегу мертвого оленя. Несчастное животное замерзло до смерти. Отшельник вспомнил, что Каннон не одобряет тех, кто ест мясо; но после долгих размышлений отшельник решил, что, если он съест этого оленя, он сможет принести еще много пользы людям. Если же он последует строгому правилу и умрет от голода, то какая в этом будет польза?
Придя к этому мудрому решению, Сайон Дзэндзи отрезал кусок оленины, вернулся в хижину, приготовил и съел половину мяса, вознося благодарственные молитвы за свое спасение. Другая половина мяса осталась в горшке.
В конце концов снег растаял, и несколько крестьян из соседней деревушки поспешили на гору Нариай, со страхом ожидая увидеть, что их любимый добрый отшельник навсегда покинул этот мир. Однако, подойдя к святилищу, они услышали чистый и звонкий голос старика, который пел священные буддийские молитвы.
Жители деревни собрались вокруг отшельника, и он рассказал им историю своего чудесного спасения. Слушатели, снедаемые любопытством, заглянули в горшок, где отшельник оставил мясо, и, к своему изумлению, обнаружили там вместо мяса кусочек позолоченного дерева. Гадая, что бы это могло означать, они посмотрели на маленькую статую Каннон: кусочек дерева был вырезан из ее бедра. Когда они приложили свою находку к этому месту, рана затянулась. Отшельник и крестьяне поняли, что тот олень был не кем иным, как самой богиней Каннон, которая в знак своей бесконечной любви и милосердия пожертвовала собственной божественной плотью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.