Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни Страница 12
- Категория: Справочная литература / Справочники
- Автор: Наталья О'Шей
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2019-05-20 17:00:18
Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни» бесплатно полную версию:В текущем, 2015 году известная многим, и не только отечественным, любителям музыки группа «Мельница» отмечает 15-летие творческой деятельности. Удивительно, но об этом музыкальном коллективе, вот уже на протяжении десятилетия являющегося признанным лидером в жанре фолк-рока[1], не опубликовано ни одной книги, и даже публицистические статьи редкость.Может быть, вся информация о группе глубоко спрятана или её участники возражают против любых публикаций?Нет, как на официальном сайте группы, так и на открытых любому заинтересовавшемуся поклоннику множеству музыкальных сайтов и даже в Википедии информации о группе и её бессменном лидере — Наталья Андреевне О’Шей, более известной по одному из используемых ею псевдонимов — Хелависа, хватило бы не на одну книгу. Тексты песен также абсолютно доступны.Между тем, Наталья Андреевна не только певица, музыкант, переводчик, но и автор нескольких произведений — фэнтези.Надеюсь, что этот скромный сборник, составленный исключительно по материалам открытых информационных источников, хоть в некоторой части исправит этот пробел. Все права на тексты песен, литературные и публицистические материалы принадлежат их авторам, в первую очередь — Наталье О’Шей.Составитель этого неофициального сборника никоим образом не претендует на какое-либо авторство, а лишь желает без какой-либо корыстной заинтересованности помочь поклонникам группы и Хелависы ознакомиться с их творчеством, а группе и её «Королевне» Хелависе — добиться еще большей популярности.Содержание:О группе «Мельница»Подробности о некоторых участникахДискография «Мельницы»Хелависа — Сольные альбомыТексты песенНаталья О`Шей — Рассказы, эссе, интервьюСтатьи[2] о группе «Мельница»
Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни читать онлайн бесплатно
Гори, Москва
Текст: Хелависа
Уж как темная ночка мне матушка,Да и месяц месяцович мне батюшка,А меньшая сестрица полудница,Уж как старшая злая молоньица.
Ой ты Ночь — моя ночь,Где твоя дочь!?
Говори-гуляй Москва, да за околицу не выходиГори-пылай Москва, высоко кружат гуси-лебедиГовори ещё Москва о тёмном золоти семи холмовГори свечой Москва, как летний дым горька,Твоя любовь.
У меня на Москве гуси-лебеди,О семи-то крылах лебедь каждая,Уж как первое сердце жемчужное
А седьмое-то сердце железное,Ой ты Ночь — моя ночь,Кто твоя дочь!?
Говори-гуляй Москва, да за околицу не выходиГори-пылай Москва, высоко кружат гуси-лебедиГовори ещё Москва о тёмном золоти семи холмовГори свечой Москва, как летний дым горька,Твоя любовь.
У меня на Москве да и колокола звенят,Троерукие шестикрылые,Семистрельные, да не вечерниеОй ты огненные, мои лебеди!
Ой ты Ночь — моя ночь,Кто твоя дочь!?
Говори-гуляй Москва, да за околицу не выходиГори-пылай Москва, высоко кружат гуси-лебедиГовори ещё Москва о тёмном золоти семи холмовГори свечой Москва, как летний дым горька,Твоя любовь.
Примечание: версия из альбома «Ангелофрения», на концертах в СПб в припеве меняется «Москва» на «Нева» и «Семи холмов» на «своих болот». Песня придумана Натальей в Женеве в августе 2010 года, когда Хелависа читала роман Феликса Максимова «Кавалер, или Духов День». Трек является самым жёстким на альбоме, так как Наталья вложила в песню свои «нехорошие шизофренические галлюцинации». В записи песни приходилось делать большие перерывы: Хелависа играла с вокализацией, исполняя куплеты народным вокалом, припев — эстрадным, и приходилось переводить весь голосовой аппарат в другую позицию.
Город
Текст: Елена Ханпира
Все дороги ведут в один из городов,Он стоит на одиноком высоком холме,Его стены из блестящих благородных камнейЭтот город существует: так хочется мне!
Я не люблю обещаний, но мы будем жить вечно!
Этим городом правит геральдический лев,Каждый день он обходит город свой по стене,Если хочешь, ты погладишь его по спине,Этот лев тебя не тронет: так хочется мне!
Я не люблю обещаний, но мы будем жить вечно!
Этот город не находится ни там и ни здесь,У него никакой географии нет,Туда не ходят поезда, там нет сети Интернет,Но я хочу в этот город! Он нравится мне!
Я не люблю обещаний, но мы будем жить вечно!
Примечание: Хелависа и Алексей Орлов (Мельница) участвовали в юбилейном концерте группы «Тол Мириам», в этой песне Хелависа вокалировала. Песня включена в альбом «Песни черни» (2007).
Господари
Текст: Елена Ханпира
Приезжали с утра на гостиничный дворНа гостиничный двор трое знатных господКак первой господарь — в алом бархате станЗаткан златом наряд, ярче солнца горитКак второй господарь убран весь серебромНа плече у него серый сокол сидитА у третьего-то — в самоцветах кушакМедна цепь на груди, на ней дудка висит.
«Отвечай нам, мужик, где коней подковатьГде коней подковать, где мечи наточить?»Отвечает мужик: «Господари моиЯ коней подкую, я мечи наточу»Господари в ответ: «Мы в долгу у тебяМы в долгу у тебя — и должок возвернем»
«Отвечай нам, мужик, где коней напоитьГде коней напоить, где нам ночь ночевать?»Отвечает мужик: «Господари моиПогостите у нас, удостойте мой дом»Господари в ответ: «Мы в долгу у тебяМы в долгу у тебя — и должок возвернем»
«Отвечай нам, мужик, коль перина жесткаКоль постель холодна, кто согреет ее?»Отвечает мужик: «Господари моиВот хозяйка моя, вам перину смягчит»Господари в ответ: «Мы в долгу у тебяМы в долгу у тебя — красен долг платежом!»
Как первой господарь факел взял смолянойДа деревню пожег, да конем потопталА второй господарь помахал рукавом —Серый сокол его людям очи склевалНу а третий сидел да на дудке игралГоворил мужику: «Выполняем свой долг!»
Примечание: Хелависа и Алексей Орлов (Мельница) участвовали в юбилейном концерте группы «Тол Мириам», в этой песне Хелависа вокалировала. Песня включена в альбом «Песни черни» (2007).
Господин горных дорог
Текст: Хелависа
Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез;Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос.Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны,Где дни светлы от света звезд.
Господином Горных Дорог назову тебя;Кто сказал, что холоден снег?Перевал пройду и порог, перепутие,Перекрестье каменных рек.
Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово «страх».О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукойна грани ясного утра?
Господином Горных Дорог назову тебя, облакаКружат стаей перед грозой.Наша кровь уходит в песок, позабудь ее, и онаПрорастет тугою лозой.
Я хотела остаться с тобой,Я уже успела посметь.Пахнет снегом, прозрачная боль —То ли даль, то ли высь, то ли смерть…
Пусть укроет цепи следов моих иней,Чтоб никто найти их не мог.Кто теперь прочтет подо льдом твое имя,Господина Горных Дорог?..
Гретхен за прялкой
Текст: Иоганн Вольфганг фон Гёте, перевод Бориса Пастернака
Что сталось со мною? Я словно в чаду.Минуты покоя себе не найду.Чуть он отлучится, забьюсь, как в петле,И я не жилица на этой земле.
В догадках угрюмых брожу, чуть жива,Сумятица в думах, в огне голова.Что сталось со мною? Я словно в чаду.Минуты покоя себе не найду.
Гляжу, цепенея, часами в окно.Заботой моею все заслонено.И вижу я живо походку его,И стан горделивый, и глаз колдовствоИ, слух мой чаруя, течет его речь,И жар поцелуя грозит меня сжечь.Что сталось со мною? Я словно в чаду.Минуты покоя себе не найду.
Где духу набраться, чтоб страх победить,Рвануться, прижаться, руками обвить?Я все б позабыла с ним наедине,
Хотя б это былоХотя б это былоХотя б это было погибелью мне-еХотя б это было погибелью мне.
ОригиналMeine Ruh ist hin,mein Herz ist schwer;Ich finde sie nimmerUnd nimmermehr.
Wo ich ihn nicht habIst mir das Grab,die ganze Weltist mir vergällt.
Mein armer KopfIst mir verrückt,mein armer Sinnist mir zerstückt.
Meine Ruh ist hin,mein Herz ist schwer;Ich finde sie nimmerUnd nimmermehr.
Nach ihm nur schau ichZum Fenster hinaus,nach ihm nur geh ichAus dem Haus.
Sein hoher Gang,sein edle Gestalt,sein Mundes Lächeln.Seiner Augen Gewalt,
und seiner RedeZauberfluss,sein Händedruckund ach sein Kuss!
Meine Ruh ist hin,mein Herz ist schwer;Ich finde sie nimmerUnd nimmermehr.
Mein Busen drängtSich nach ihm hin.Ach dürft ich fassenUnd halten ihn,
und küssen ihn,so wie ich wollt,an seinen Küssenvergehen sollt!
Примечание: песня из сольного альбома Хелависы «Леопард в городе».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.