Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни Страница 29

Тут можно читать бесплатно Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни. Жанр: Справочная литература / Справочники, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни

Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни» бесплатно полную версию:
В текущем, 2015 году известная многим, и не только отечественным, любителям музыки группа «Мельница» отмечает 15-летие творческой деятельности. Удивительно, но об этом музыкальном коллективе, вот уже на протяжении десятилетия являющегося признанным лидером в жанре фолк-рока[1], не опубликовано ни одной книги, и даже публицистические статьи редкость.Может быть, вся информация о группе глубоко спрятана или её участники возражают против любых публикаций?Нет, как на официальном сайте группы, так и на открытых любому заинтересовавшемуся поклоннику множеству музыкальных сайтов и даже в Википедии информации о группе и её бессменном лидере — Наталья Андреевне О’Шей, более известной по одному из используемых ею псевдонимов — Хелависа, хватило бы не на одну книгу. Тексты песен также абсолютно доступны.Между тем, Наталья Андреевна не только певица, музыкант, переводчик, но и автор нескольких произведений — фэнтези.Надеюсь, что этот скромный сборник, составленный исключительно по материалам открытых информационных источников, хоть в некоторой части исправит этот пробел. Все права на тексты песен, литературные и публицистические материалы принадлежат их авторам, в первую очередь — Наталье О’Шей.Составитель этого неофициального сборника никоим образом не претендует на какое-либо авторство, а лишь желает без какой-либо корыстной заинтересованности помочь поклонникам группы и Хелависы ознакомиться с их творчеством, а группе и её «Королевне» Хелависе — добиться еще большей популярности.Содержание:О группе «Мельница»Подробности о некоторых участникахДискография «Мельницы»Хелависа — Сольные альбомыТексты песенНаталья О`Шей — Рассказы, эссе, интервьюСтатьи[2] о группе «Мельница»

Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни читать онлайн бесплатно

Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья О'Шей

Примечание: строчка «что ты знаешь?» для этой песни пришла из давнего текста Ольги Лишиной, навеянного романом «Имя розы», и затем появилась сама песня. Хелависа утверждает, что всегда хотела продолжить историю, начатую в песне «Кувшин».

Чужой

Текст: Хелависа

Он пришел, лишь на час опережая рассвет;Он принес на плечах печали и горицвет.

Щурился на месяц, хмурился на тучи,Противосолонь обходил деревню,И молчали ветры на зеленых кручах,И цепные птицы стерегли деревья.

Ты не наш — в синих окнах трепетали огни.Ты продашь, ты предашь за гривну — знали они.

Постучался в двери там, где вишни зрели,К той, что пела песни да низала бисер.Где играли звери, где плясали перья,О незваном госте прошуршали листья:

Ты чужой, ты другой, ты не мой, не любый.Но подожди, за окном дожди, не ходи, не думай.

Где же память твоя — низа оловянных колец?Где же сердце твое — серебряный бубенец?

Обронил дорогой, заплатил в трактире.Отобрали воры за гнедой горою;Я тебя впустила, я тебя простила,Не горюй о сердце — я скую другое.

Как узнать, удержать перекатиполе?Приютить, обольстить, не пустить на волю…

Горы ждали весны, посылали солнце за ней.Сосны видели сны, как им мачтами стать кораблей.

На пороге бросил ворох горицвета.Только обернулась — он уже далеко,А в гнездо пустое на дубовой веткеКолокольчик-сердце унесла сорока.

И не надо звать, ведь твои слова — как трава под ноги.Как тростник, птичий крик, краткий миг дороги.

Гонит ветер на восток через воды и песок,через горький сок полыни.Не догнать, не поймать, не узнать твое имя…

Шаман

Текст: Хелависа, Ольга Лишина

Я кривой иглою шкуры штопала,Солнце над озеромПлавало в тумане свежей кровьюСреди синего молока.Плачут волки за далекой сопкою —Знать, дело к осени.В стойбище им лайки вторят воем,У оленей красны рога.

Он колдун, он ведун, он шаман, он проклятСам собою в трех мирах.Под его ногой танцуют камни,Или бубен у меня в груди?Скоро снег, скоро лед, скоро на охотуЗа оленем о семи рогах.Из косы семь прядей, дева, дай мне —Ой, режь, да не гляди,Тетиву ты мне сплети!

Как прозрачный холод веял с севера,Он говорил слова:«Как не вспомнит солнца земля зимою,Так не вспомнить и мне его».Я коптила рыбу зверобоем-клевером —Пой, одолень-трава!Знаки начертила я на ней стрелою,Ой, да каленою,Имени запретного!

Забудешь первый закат,За ним забудешь второй,Собаки рыбу съедят,Смешают кости с золой.И дни короче ночей,И отрастает коса,А лайки рвутся с цепей,А в их глазах — небеса.

Лайки чувствуют след,Кровавый, как бересклет,И снова дикий оленьНесется в алый рассвет.В тумане липком, как кровь,Он растворяется вновь,И солнце между семи,Семи кровавых рогов!

Не тебя ли гонят псы мои, шаман,В сторону зимы?Уж не ты ли сам собою предан,Луком и тетивой?До того, как упадет ночной туманВ снежные холмы,Надо мне сыскать колдуна-оленя,Ой, непутевого!

Только вспомнить имя бы его запретное —Станет вновь шаман собой,Меж семи рогов имя то запрятано —Станет вновь передо мной,Словно лист перед травой!

Шелкопряд

Текст: Хелависа

Послушай, похоже, опять нашла меня беда,Я её отвести не сумела.Ты знаешь, меня заливает песня, как вода,Сквозь перила ажурные тела.Неважно, крыло ли из арфы, арфа ли из крыла,Песня тянет ночами суставы.Она солона, точно кровь, и так теплаИ в покое меня не оставит.

Нет покоя днём, не уснуть мне ночью,Я превращаюсь в дикий сад,Где по венам да по позвоночникуВьётся песня-виноград,Зелены мои дни, белы мои ночи,И пахнет травами сладкий яд,Где по венам да по позвоночникуВьётся песня-виноград,Пряжу тянет шелкопряд.

Она просыпается в объятиях чужих,Без стыда притворяется мною;Она оторвётся и взлетит, но, чтобы жить,Заберёт мою душу с собою.

Нет покоя днём, не уснуть мне ночью,Я превращаюсь в дикий сад,Где по венам да по позвоночникуВьётся песня-виноград,Зелены мои дни, белы мои ночи,И пахнет травами сладкий яд,Где по венам да по позвоночникуВьётся песня-виноград,Пряжу тянет шелкопряд…

Я к тебе вернусь

Текст: Руслан Комляков / «Тиль Уленшпигель»

Я к тебе вернусьИсчезает грусть.Укрывает плечиМне дорожный плащ.Прядь моих волос,Развивает ветер.

Так, здравствуй, мой попутный ветер.Где тебя еще я встречу?Только на пути.Мы с тобой обгоним времяИ от этой скачки в небеБудет пыль.

Мой холодный страх —Острая звезда,Долгими ночамиУбивает вновьИ из сердца кровьВсе течет ручьями.

Но вьется над дорогой ветер.Скачет по дороге время.Время вдаль бежит.То луна, то солнце светитИ от этой скачки в небеПыль кружит.

Отгоняя страхМой остывший прахВновь разбудит времяИ на плечи плащ —Твой прощальный плач —Мне набросит ветер.

Так, здравствуй, мой попутный ветер.Здравствуй, мой попутчик время.Сколько мы в пути?То луна, то солнце светитИ от этой скачки в небеВьется пыль.

На исходе ночиЧтоб утихла дрожьТы перед рассветомМой костер зажги.Ты его найдешьТлеющим под ветром.

А пока ты ждешь в печалиЯ уже не за горами,Я к тебе спешу.Если вьется пыль клубами,Если слышен над холмамиВетра шум.

Alasdair Mhic Cholla Ghasda (trad. Scottish)

Alasdair Mhic o hoCholla Ghasda o hoAs do laimh-s’ gun o hoEarbainn tapaidh trom eile

Séist:

Chall eile bho chall a ho roChall eile bho chall a ho roChall eile huraibh i chall a ho ro‘S haoi o ho trom eile

As do laimh-s’ gun o hoEarbainn tapaidh o hoMharbhadh Tighearna o hoAch-nam-Brac leat trom eile

Mharbhadh Tighearna o hoAch-nam-Brac leat trom eileChuala mi’n de o hoSgeul nach b’ait leam trom eile

Chuala mi’n de o hoSgeul nach b’ait leam o hoGlaschu a bhith o hoDol ‘na lasair trom eile

Glaschu a bhith o hoDol ‘na lasair o ho‘S Obair-Dheathain o ho‘N deidh a chreachadh trom eile

Примечание: песня из альбома «Желтые ботинки».

Master of the Wind

Текст: Manowar

In the silence of the darkness, when all are fast asleep,I live inside a dream calling to your spiritAs a sail calls the wind, hear the angels sing.

Far beyond the sun across the western sky.Reach into the blackness find a silver line.In a voice I whisper a candle in the night.We'll carry all our dreams in a single dream of light.

Close your eyes, look into the dream.Winds of change will winds of fortune bring.

Fly away to a rainbow in the sky.Gold is at the end for each of us to find.There the road begins where another one will end.

Here the four winds know,who will break and who will bend,All to be the master of the wind.

Falling stars now light my way.My life was written on the wind.Clouds above, clouds below,High ascend the dream within.

When the wind fills the sky, the clouds will move aside.And there will be the road to all our dreams.And for any day that stings two better days it brings.Nothing is as bad as it seems.

Close your eyes, look into the dream.Wins of change will winds of fortune bring.

Fly away to a rainbow in the sky,Gold is at the end for each of us to find.There the road begins where another one will end.

Here the four winds know,who will break and who will bend,All to be the master of the wind.

Примечание: песня исполняется на английском языке, соло Хелависой, записана студийно в альбоме «Master of the Mill» (2004).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.