В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? Страница 5

Тут можно читать бесплатно В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем?. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем?

В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем?» бесплатно полную версию:
«Нет меж живущих людей, да и не может быть безымянных», – писал Гомер. И оно действительно так. У каждого человека есть имя. Как бы человек не относился к своему имени, оно несет в себе закодированную информацию: о чертах характера, о принадлежности к тому или иному поколению, о социальном статусе, о возрасте…Имя человека – это сгусток социальной информации о нем. Веря во власть имени, наши предки очень тщательно выбирали имена не только своим детям, но и городам, и даже – государствам.

В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? читать онлайн бесплатно

В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? - читать книгу онлайн бесплатно, автор В. Лещинская

Амадей – производная форма латинского имени Амадеус, означающего "любимый Бог". По своему значению имя Амадей соответствует славянскому имени Боголюб.

Амос – библейское имя древнееврейского происхождения. Переводится как "носимый Богом". Согласно библейскому преданию, Амос, будучи пастухом скота, был назначен по велению Бога пророком.

Анатолий – "восток", "восход солнца" (от греческого "anatole"). Нередко переводится как "происходящий из страны утра – Анатолии".

Андрей – от греческого "мужественный, смелый". В настоящее время имя широко распространено по всему миру.

Антон – в переводе с греческого "противник", а с латинского – "широкий, пространный".

Аполлинарий – греческая форма латинского имени Апполониус. Оба имени означают "освященный богом Аполлоном".

Аристарх – "сын знатного" (с греческого). В настоящее время считается старомодным.

Аркадий – в переводе с греческого "происходящий из Аркадии".

Арнольд – имя, образованное сложением старонемецких слов "arn" – "орел" и "waltan" – "властвовать, господствовать". Дословно переводится "властвовать как орел".

Арсений – от греческого "мужественный, возвышенный". В настоящее время встречается крайне редко, так как считается старомодным.

Артем – "здоровый, невредимый" (с греческого).

Артур – имя кельтского происхождения, означающее "медведь". Предположительно, восходит к имени легендарного короля Артура (500 г.) – главного персонажа кельтского эпического цикла.

Афанасий – в переводе с греческого "бессмертный".

Б

Бальтазар – еврейская форма вавилонского имени Бальтзацар. Это библейское имя, которое переводится как "Господи, защити!". В настоящее время встречается крайне редко.

Батист – французская форма греческого имени Баптист. Переводится как "креститель", так как прозвище Баптист носил сам Иоанн Креститель. Имя распространено во Франции и французской Швейцарии.

Бенджамин – библейское имя, означающее "счастливчик, везунчик". Дословно с древнееврейского языка переводится как "сын правой руки". Укороченная форма – Бен.

Бенедикт – имя латинского происхождения, означающее "благословенный" (от глагола "benedicere" – "благословлять").

Бернард – немецкое имя, переводимое как "крепкий и выносливый как медведь".

Бертрам – старое немецкое имя, происходящее от вышедшего из употребления имени Бератрабан, которое в переводе с немецкого означает "блестящий ворон".

Богдан – от старославянского "Богом данный". Представляет собой перевод греческого имени Федор (Теодор). На Руси имя Богдан использовали в качестве имени-заменителя, оберегавшего ребенка от дурного сглаза. Настоящее имя тщательно скрывалось от посторонних, чтобы те не могли нанести ребенку вред. Со временем имя прижилось и стало использоваться самостоятельно.

Богумил – славянская форма немецкого имени Готлиб и греческого имени Теофил. Переводится как "милый Богу". Имя распространено в восточной Европе (Болгарии, Польше, Чехии).

Борис – сокращенная форма старославянского имени Борислав, которое переводится как "борец за славу". Существует гипотеза, что имя Борис происходит от имени болгарского царя Богориса, который в 864 году крестил болгар.

Бронислав – славянское имя, образованное из слов "броня" и "слава".

Брюс – имя англо-германского происхождения. Принадлежит одному из знатных родов Шотландии.

В

Вадим – предположительно, сокращенная форма славянского имени Владимир. Происходит от древнерусского глагола "обвинять, клеветать".

Валентин – в переводе с латинского "сильный, крепкий, здоровый".

Валерий – русское имя, происходящее от латинского имени Валериус, означающего "сильный, могучий".

Вальдемар – имя немецкого происхождения, которое переводится как "великий властелин".

Вальтер (Уолтер) – в переводе с немецкого "военачальник, полководец". Имя было очень популярно в Средние века; в наши дни выбирается значительно реже.

Василий – русская форма греческого имени Базилиус, переводимого как "царь".

Венедикт – русская форма латинского имени Бенедикт.

Вениамин – "любимый сын" (с древнееврейского). По библейскому преданию, Вениамин (Беньямин) был младшим сыном Иакова и Рахили. Первоначально мальчик получил имя Белони, что переводится как "сын моего страдания". Дело в том, что роды Рахили проходили очень тяжело и закончились ее смертью. Но Иакову не понравилось выбранное умирающей женой имя, и он заменил его именем Вениамин – "любимый сын".

Виктор – в переводе с латинского "победитель".

Вильгельм – от древненемецкого "willio" – "воля, стремление" и "helm" – "шлем, защита". В Средние века было самым любимым именем в Европе; на сегодняшний день считается устаревшим.

Винсент – французская и голландская форма латинского имени Винценц, которое переводится как "побеждающий".

Винстон (Уинстон) – английское имя географического происхождения.

Виссарион – имя греческого происхождения, означающее "лесной". В настоящее время практически не встречается.

Виталий – "имеющий жизненную силу", "полный жизненных сил" (с латинского).

Витольд – польское имя немецкого происхождения. Образовано от слов "wini" – "лес, роща" и "waltan" – "господствовать, властвовать".

Владимир – имя, происходящее от старославянского выражения "владеть миром". Представляет собой русскую форму немецкого имени Вальдемар.

Владислав – "владеющий славой" (с латинского). Предположительно, славянская форма латинского имени Ладислаус.

Владлен – русское имя послереволюционного периода, образованное от имени и фамилии вождя Октябрьской революции – Владимира Ильича Ленина.

Влас – русская форма греко-латинского имени Блазиус. Перевод неизвестен.

Вольфганг – старонемецкое имя, образованное от слов "wolf" – "волк" и "gang" – "ход" или "спор, ссора".

Всеволод – в переводе со старорусского "всевластный", "всем владеющий".

Вячеслав – "самый славный, наиславнейший, носящий венец славы" (от старославянского). Русская форма славянского имени Венцеслав.

Г

Габриэль – библейское имя древнееврейского происхождения. Означает "Божий цветок".

Гаврил (Гавриил) – русская форма древнееврейского имени Габриэль.

Ганс – сокращенная форма устаревшего немецкого имени Иоганн.

Гаспар – французская форма персидского имени Каспар, которое переводится как "казначей".

Гельмут – имя неизвестного происхождения. Предположительно, образовано из древненемецких слов "helm" – "шлем, защита" и "muot" – "дух, душа". Пик популярности имени пришелся на первую половину XX века.

Геннадий – в переводе с греческого "великородный, благородный".

Генрих – имя, происходящее от слияния древненемецких слов "hag" – "двор, ограда" и "rihhi" – "богатый, могущественный".

Георгий (Георг) – "земледелец, крестьянин" (с греческого).

Герберт – в переводе со старонемецкого "блестящее копье".

Герман: существует несколько версий происхождения имени. Согласно одной из них, Герман в переводе с латинского означает "единокровный". Вторая версия возносит имя к племенам германцев. Соответственно, Герман переводится не иначе, как "германец" (с латинского). По третьей версии, имя происходит от слияния древнегерманских слов "heri" – "войско, армия" и "man" – "мужчина", иначе говоря, означает "воин".

Герхард – старонемецкое имя, образованное от слов "ger" – "копье" и "harti" – "крепкий, твердый". В наши дни имя не менее популярно, чем в Средние века.

Гидеон – имя еврейского происхождения. Переводится как "имеющий разрушающую руку".

Глеб – в переводе с древнескандинавского "любимец богов" или "находящийся под покровительством Бога".

Готфрид – имя, образованное слиянием старонемецких слов "got" – "бог" и "Neb" – "мир". Было традиционным именем лотарингских герцогов. В настоящее время используется крайне редко.

Григорий – от греческого "страж, охранник, бодрствующий".

Густав – шведское имя, которое можно перевести как "опора, поддержка Бога". В начале XX века было одним из самых модных мужских имен в Европе.

Гюнтер – древненемецкое имя, образованное от слов "gund" – "борьба" и "heri" – "войско, армия".

Д

Давид – библейское имя древнееврейского происхождения. Переводится как "возлюбленный, любимый".

Даниил – с древнееврейского "Божий суд" или "Бог – мой судья".

Демьян – русская форма греческого имени Дамиан, означающего "аккуратный, порядочный".

Денис – русская форма греческого имени Дионисий.

Джордж – английская форма греческого имени Георг.

Дмитрий – в переводе с греческого "относящийся к Деметре, сын Деметры". Представляет собой славянскую форму греческого имени Деметриус.

Дионисий – "освященный Дионисом" (с греческого).

Дитрих – немецкое имя, образованное сложением слов "diot" – "народ" и "rihhi" – "могущественный, сильный" Короткая форма имени – Дитер.

Доминик – в переводе с латинского "принадлежащий Господу".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.