В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? Страница 6
- Категория: Религия и духовность / Эзотерика
- Автор: В. Лещинская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-12-21 13:45:13
В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем?» бесплатно полную версию:«Нет меж живущих людей, да и не может быть безымянных», – писал Гомер. И оно действительно так. У каждого человека есть имя. Как бы человек не относился к своему имени, оно несет в себе закодированную информацию: о чертах характера, о принадлежности к тому или иному поколению, о социальном статусе, о возрасте…Имя человека – это сгусток социальной информации о нем. Веря во власть имени, наши предки очень тщательно выбирали имена не только своим детям, но и городам, и даже – государствам.
В. Лещинская - Что скрыто в имени твоем? читать онлайн бесплатно
Дональд – "властелин мира, могущественный". Английское имя кельтского происхождения, ставшее популярным благодаря одноименному шотландскому королю. Укороченная форма имени – Дон.
Дуглас – еще одно английское имя, которое переводится как "темно-синий" (с кельтского).
ЕЕвгений – "благородный" (от греческого "en-genes").
Евдоким – в переводе с греческого "славный". Имя старомодное и в наше время используется редко.
Евсей – "набожный, богобоязненный" (от греческого "eu-sebes"). Имя устарело и практически не встречается.
Евстахий – "плодовитый" (от греческих слов "eu" – "богатый, хороший, добрый" и "stachys" – "плод").
Егор – старорусская форма греческого имени Георг (Георгий).
Емельян – русская форма имени Емелиан, происходящего от названия римского рода Аэмилиус.
Еремий (Ерёма) – русская форма древнееврейского имени Иеремия, означающего "Бог возвышает".
Ефим – в переводе с греческого "благочестивый" или, по другой версии, "хорошее предзнаменование, счастье, предсказание счастья".
Ефрем – "плодородный, плодовитый" (с древнееврейского).
ЖЖак – французская форма древнееврейского имени Якоб (Яков). В былые времен имя давалось мальчикам из знатных семей и часто использовалось как второе имя, данное при крещении.
Жан – французская форма древнееврейского имени Иоанн. Часто употребляется в тандеме со вторым именем (например, Жан-Жак, Жан-Франсуа, Жан-Люк, Жан-Клод).
Жорж – французская форма греческого имени Георг.
Жюль – французская форма латинского имени Юлиус.
3Захар – имя древнееврейского происхождения, которое переводится как "память Господня". Имя устарело и в наши дни используется в редких случаях.
Зигмунд – имя немецкого происхождения, образованное сложением слов "sigu" – "победа" и "munt" – "защита, покровительство". Более старая форма имени – Сигизмунд (используется до сих пор независимо от имени Зигмунд).
Зигфрид – немецкое имя, образованное от слов "sigu" – "победа" и "fridu" – "мир".
Зиновий – русское имя, родственное греческому имени Зенобий. Переводится как "подарок Зевса".
ИИбрагим – арабская форма древнееврейского имени Авраам.
Иван – русская форма древнееврейского имени Иоанн.
Игнат – русская форма латинского имени Игнатиус (Игнатий), которое переводится как "огонь, пожар, пламя".
Игорь – русская форма скандинавского имени Ингвар. Имя происходит от имени бога-громовержца Ингви и переводится как "воин, воинственный". В Россию проникло в IX веке вместе с варягами.
Илларион – в переводе с греческого "веселый".
Илья – русская форма древнееврейского имени Элиас. Переводится как "крепость Господня".
Иммануил (Эммануил) – в переводе с древнееврейского "Бог с нами". Библейское имя, которое в прежние времен давалось только детям из аристократических семей.
Иннокентий – с латинского "невинный, непорочный".
Иоанн – библейское имя древнееврейского происхождения, означающее "милость Божья" или "Бог милостив".
Иосиф – имя древнееврейского происхождения, которое переводится как "Бог приумножит". В Библии имя Иосиф носили одиннадцатый сын Иакова и муж Марии, матери Иисуса Христа.
Ипполит – "распрягающий коней" (с греческого). Исаак – в переводе с древнееврейского "он будет смеяться".
ККай – как мужское, так и женское имя неизвестного происхождения. Распространено в странах Скандинавии и в Германии.
Казимир – славянское имя, образованное сложением слов "каза" – "объявлять, показывать" и "мир". Иначе говоря, имя можно перевести как "примиритель".
Карл – в переводе со старонемецкого "муж, супруг, мужчина". Начиная со Средних веков, являлось традиционным королевским именем.
Каспар – от персидского "казначей".
Касьян (Кассиан) – в переводе с латинского "происходящий из рода Кассия". Устаревшее имя, которое в наши дни почти не используется.
Кевин – англо-ирландское имя, означающее "прелестный, красивый от рождения".
Ким – еще одно имя англо-ирландского происхождения, которое переводится как "защитник войны, предводитель". В некоторых странах Европы имя Ким является сокращенной формой имени Иоаким.
Кирилл – в переводе с греческого "принадлежащий Господу". По другой версии, слово "kyrios", от которого и происходит имя, переводится как "малый господин".
Клавдий (Клаудий) – с латинского "происходящий из рода Клавдия". В свою очередь название рода образовано от латинского слова "claudus" – "хромой".
Клаус – некогда укороченная форма имени Николаус. Сегодня это самостоятельное, крайне популярное в Германии имя.
Клим – в переводе с латинского "снисходительный".
Клод – французская форма латинского имени Клавдий.
Кнут – скандинавское имя древненемецкого происхождения. Переводится как "отчаянный, смелый, дерзкий".
Кондрат – "четырехугольный" (с греческого).
Конрад – имя древненемецкого происхождения, образованное сложением слов "kuoni" – "отважный, храбрый" и "rat" – "совет(чик)". В Средние века являлось княжеским именем.
Константин – в переводе с латинского "твердый, решительный, постоянный".
Корней – русская форма латинского имени Корнелиус, которое переводится как "происходящий из рода Корнелия".
Кристиан – в переводе с латинского языка "христианский, принадлежащий Христу". Укороченная форма имени – Крис.
Кристоф (Кристофер) – имя, происходящее от греческого слова "Christophoros", означающего "последователь Христа".
Курт – укороченная форма имени Конрад, ставшая самостоятельным именем.
ЛЛаврентий – русская форма латинского имени Лаурентий, происходящего от латинского слова "лавр, украшенный лавром". Имя устарело и редко выбирается.
Лазарь – древнееврейское имя, происходящее от выражения "Бог помогает".
Лев – греческое имя, не нуждающееся в переводе: Лев и есть "лев".
Леонард – "сильный как лев". Имя происходит от сложения латинского слова "lео" – "лев" и древненемецкого слова "harti" – "крепкий, сильный, твердый".
Леонид – русское имя греческого происхождения, которое можно перевести как "сын льва" или "подобный льву".
Леопольд – старонемецкое имя, образованное от слов "liuti" – "народ" и "bald" – "отважный, смелый".
Лука – славянская форма латинского имени Лусиус, означающего "свет, блеск" или "рожденный на рассвете".
Людвиг – немецкое имя, происходящее от слов "hlut" – "громкий, известный" и "wig" – "борьба, война".
Люк – укороченная французская форма имени Лукас, образованного от латинского имени Лусиус. В настоящий момент представляет собой самостоятельное имя.
ММакар – в переводе с греческого "счастливый, блаженный".
Максим – от латинского "самый большой, величайший". Укороченная форма, ставшая самостоятельным именем, – Макс.
Максимилиан – имя, родственное имени Максим и тоже происходящее от латинского "самый большой, величайший". По другой версии, имя переводится как "происходящий из рода Максиминуса".
Марк – укороченная форма латинского имени Маркус, со временем ставшая самостоятельным именем.
Маркус: существует несколько версий происхождения имени. По первой, имя восходит к латинскому слову "marinus" – "принадлежащий морю". Согласно второй версии, имя связано с именем бога войны Марсом и переводится как "воинствующий".
Марсель – французская форма латинского имени Марцеллус, ставшая самостоятельным именем. Итальянская форма французского имени Марсель – Марчелло.
Мартин – в переводе с латинского "воинственный". Имя происходит от имени бога войны Марса.
Матвей – русская форма древнееврейского имени Матиас.
Матиас – с древнееврейского "Божий дар, Божий подарок".
Милослав – славянское имя, образованное сложением слов "милый" и "славный".
Мирон – греческое имя, происходящее от названия благовонного масла – мира. По сути, переводится как "благоухающий".
Мирослав – славянское имя, обозначающее "прославляющий мир".
Митрофан – в переводе с греческого "явленный матерью". Имя устаревшее и потому редко употребляемое.
Михаил – с древнееврейского "равный Богу". В дословном переводе имя звучит как вопрос: "кто равен Богу?".
Модест – "скромный, кроткий, благоразумный" (с латинского).
Моисей – библейское имя, означающее "вынутый из воды".
Мстислав – древнеславянское имя, происходящее от слов "месть" и "слава". Связано с древнеславянским обычаем мстить за убитого родственника.
ННазар – древнееврейское имя, которое переводится как "посвященный Богу".
Натан – имя древнееврейского происхождения, обозначающее "Бог дал".
Никита – в переводе с греческого "победитель".
Никифор – от греческого "несущий победу".
Никодим – имя древнегреческого происхождения, обозначающее "победитель народов". По своему значению соответствует имени Николай. Известно только в славянских странах. В настоящий момент относится к устаревшим именам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.