Джеймс Чёрчвард - Священные символы континента Му Страница 7

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чёрчвард - Священные символы континента Му. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чёрчвард - Священные символы континента Му

Джеймс Чёрчвард - Священные символы континента Му краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чёрчвард - Священные символы континента Му» бесплатно полную версию:
Это третья книга Джеймса Чёрчварда из серии книг о континенте Му, и похоже, что она станет наиболее известной из числа предыдущих. По Чёрчварду, континент Му (Пацифида или Лемурия) был материком, затерянном в Тихом океане, который был разрушен при глобальном катаклизме десятки тысяч лет тому назад. Однако в наследство после себя материк оставил богатейшие знания, которые в итоге легли в основу всей современной цивилизации, всех религий, наук, искусств и ремесел. Свою теорию автор доказывает в живой, красочной и увлекательной форме, при помощи большого количества наглядных примеров и иллюстраций, выполненных им самим. Джеймс Чёрчвард (1851 – 4 января 1936 гг.) весьма знаменитый и плодовитый автор, написавший десятки книг по оккультизму и эзотерике. Две его первые книги о континенте Му переводились на русский язык, а настоящая, гораздо более интересная, представлена впервые. Автор широко представлен в русскоязычном и англо-американском интернете.

Джеймс Чёрчвард - Священные символы континента Му читать онлайн бесплатно

Джеймс Чёрчвард - Священные символы континента Му - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чёрчвард

Однажды, Иисус и Адженин сидели на крыльце у храма, и пока они сидели там, толпа бродячих музыкантов вошла во двор и начала играть. Их музыка была столь прекрасна и тонка, что Иисус отметил:

«Среди вершин земли у нас нет слаще музыки, чем та, которую эти дети джунглей принесли к нам».

Адженин сказал: «Откуда у них такой талант? За такую короткую жизнь они не могли приобрести такой прекрасный голос и такие знания о гармонии и времени».

Иисус ответил: «Люди называют их вундеркиндами. Но они не вундеркинды; все вещи – это результат законов природы. Эти люди не молоды; тысячи лет не хватит, чтобы дать им такие божественные выражения и такую чистоту голоса. Десять тысяч лет назад, эти люди овладевали гармонией. В старину они ступали по оживленной дороге жизни и ловили мелодии голосов природы. Ныне они снова пришли, чтобы изучить еще один урок природы».

Вечером, прогуливаясь с Риши, разговаривая на тему нынешней религии и о работах христианских миссионеров, он рассказал мне сказку о бедном необразованном индусе и христианском миссионере, которая популярна среди местного духовенства.

«Миссионер спросил одного из своих местных прихожан, что он думает о своей религии, имеющей так много сект? Бедный индус ответил: «Религия как пальцы на руке. Как нам узнать, который прав? Однажды был спор среди пальцев руки, кто имеет право на превосходство.

Большой палец сказал: – Я должен иметь превосходство, и без меня вы ничего не сможете сделать.

– Ах, – ответил указательный палец: – Что важнее, чем указание пути? Это моя работа. У меня должно быть превосходство.

– Я главнее, – возразил средний палец, – мои требования основываются на математических принципах. Когда вы держите руку вертикально, какой палец самый высокий? Я; поэтому у меня должно быть превосходство.

– Нет, – настаивал безымянный палец, – хотя, конечно к моей чести стоит отметить, что я и в математике силен, но есть у меня еще один плюс – любовь. Когда вы надеваете символ любви на руку, то он надевается на меня. Поэтому господство принадлежит мне.

– Выслушайте меня, – воскликнул мизинец, – правда, что я мал, а вы велики. В математике вы сильны, а в любви еще сильнее. Но, есть еще одно над всем этим и это – поклонение. Когда вы приближаетесь к Богу, Я – палец, которым вы выбираете приближение в ваших молитвах. Затем, вы складываете руки, поднимаете их вверх и держите их так. Поэтому, иметь превосходство должен я».

И старый Риши обратился ко мне с улыбкой: «Что вы можете сказать на это, мой сын?» Простая философия неграмотного индуса привела меня в тупик. Поэтому я оставляю эту притчу на размышление читателям.

Однажды, старый Риши сообщил мне, что легенды храма гласят: «Иисус, во время его пребывания в гималайском монастыре, изучил содержание Священно-вдохновенных писаний, язык, сочинения о космических Силах пра-Родины» То, что Иисус был Мастером Космических Сил, с отличным знанием Истинной Религии, проявляется в Книгах Нового Завета; но там ничего не сказано, что Он понимает язык континента Му. Но Его знакомство с ним подтверждается его последними словами, когда Он был распят на Кресте: «Или, Или! лама савахфани?»[4]

Это не иврит и не какой-либо другой язык, на котором говорили в Малой Азии во времена Иисуса. Это чистый язык пра-Родины; он сильно выражен и упоминается в Новом Завете. Эта фраза должна была быть написана, прочитана и произнесена так: «Hele, hele, lamat zabac ta ni».

Перевод:

«Hele – я слаб; hele – я слаб; lamat zabac ta ni – тьма наступает на мое лицо».

Я не единственный, кто перевел это. Дон Антонио Батрес Жореки, видный ученый, изучающий цивилизацию майя в Гватемале, в своей книге «История Центральной Америки», говорит: «Последние слова Иисуса на кресте были произнесены на языке майя, старейшем из известных языков». Он говорит, что эти слова следует читать так, " Hele, Hele, lamah sabac ta ni». По-английски же это означает: «Сейчас я слаб; тьма охватывает мое лицо». Обратите внимание, что мы с ним сошлись практически во всех материальных значениях. Незначительные различия легко объяснить.

Жореки интерпретирует слово " lamah». Я же – " lamat». Он произносит слово» sabac». Я произношу " zabac». Это отличие вызвано переводами двух различных линий колонизации. Мое приходит из Нага-Майи Восточной Азии; Жорековские приходят от современного языка майя Центральной Америки. Оба, взятые из удаленных уголков земли, совпадают по всем материальным значениям.

Глава III

Символы Божества и его признаки

СВЯЩЕННЫЕ СИМВОЛЫ. – Для того, чтобы сделать Священные Символы как можно понятнее для моих читателей, я разделю их на классы. Я начну с самого высшего Священного символа из всех – Солнца-Ра, символизирующего Божество. Это – собирательный символ, представляющий Божество со всеми его признаками и единственный символ, который выполняет это.

Следующий представляет символы Его различных признаков. Хотя, я уже рассказывал повесть Творца в моей первой книге, «Затерянный материк Му». Я повторю ее еще раз по двум признакам. Первое: – все символы, связанные с Творцом, рассматриваются, как священные и используются в религиозных церемониях. Второе: – версию, которую я сейчас представлю, я немного расширю, чтобы приблизить ее к оригинальному варианту.

Это будет сопровождаться символами, используемыми в религиозном учении.

Следующая глава представит процесс изменения символов с их самого первоначального происхождения.

Декодирование всех символов представляются либо сопроводительным символом, либо содержится в моей книге «Затерянный материк Му».

Она является третьей книгой трилогии о материке Му, где я не повторяю декодирования, но передаю их «Затерянному материку», где они и будут обнаружены читателем.

СИМВОЛЫ БОЖЕСТВА – Солнце было Монотеистическим символом божества. Как монотеистический или собирательный символ, его назвали Ра, и, будучи монотеистическим символом, он рассматривается как самый Священный из всех Священных символов.

Хотя каждый атрибут Божества, в некоторых случаях, имел различные признаки его выражения, но это был единственный монотеистический или собирательный символ.

В начале истории человечества, не было никаких богов, но была одна Великая Бесконечность. Боги вкрались в религиозные церемонии позже. Начало богов появилось, когда Четыре Творческие Силы дали имена богам.

Ученые и археологи, не понимающие древних форм письменности и символизма, к сожалению, распространили свою ошибку о том, что древние поклонялись Солнцу, тогда как фактически, они рассматривали Солнце, как единственный символ, и когда они посвятили храм Солнцу, оно должно было быть Всемогущим либо как Божество, Единый Господь Бог, либо Всемогущим как Его мужская черта – в творении.

Атрибуты Божества

ДВА ПРИНЦИПА ТВОРЦА. – Это одна из наиболее интересных древних концепций. Она возникла из предположения, что потребовалось от мужчины и женщины, чтобы породить Нечто; поэтому Творец создал два принципа – Солнце символизирует мужчину, а Луна – женщину.

Затем символы разрабатывались, чтобы выражать разные этапы, если это можно так назвать.

Первый символ разработан для выражения двойных признаков; они назвали его Лахун,

– по-английски он трактуется так «два в одном, один в двух» и в более понятном смысле «все за одного и один за всех». Глиф Лахун представляет собой круг с полоской, начерченной по центру. Мексиканская табличка № 150 показывает Солнце, символизирующее мужское начало и тот же самый отрезок показывает луна, символизирующая женское начало.

Это было обычным делом среди древних, при возведении храмов, чтобы построить еще два. Первый, побольше, посвящался Солнцу, как мужскому началу и второй, поменьше, относился к Луне, как к женскому началу. Линии на табличке 150 гласят: «Творец создал Одного. Один стал Двумя и Двое произвели Третьего, от которого возникло все человечество». Верхнее лицо символизирует Солнце; нижнее лицо без лучей – Луну.

Исида: Египтянам не нравилось то, что луна символизировала женские атрибуты Творца, поэтому они разработали символ луны, который был назван Исидой; таким образом, они создали символ, выражающий символ.

Сложности Исиды, будучи символом Природы и душеприказчиком команд Бога, были понятны только самим египтянам, и они не все были согласны по этому поводу.

На церемонии и процессии, Исида надевает коровьи рога в качестве головного убора луны. У египтян, коровьи рога означают материнство. Богиня Сати Верхнего Египта и богиня Хатхор, обе носят коровьи рога. У Хатхор есть луна такая же, как и у Исида.

Мне кажется, что Сати, Хатхор и Исида – все они обозначают одно и то же, только они представлялись в различных одеяниях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.