Монотеизм как аристократическая традиция - Ваис Велиев Страница 10

Тут можно читать бесплатно Монотеизм как аристократическая традиция - Ваис Велиев. Жанр: Религия и духовность / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Монотеизм как аристократическая традиция - Ваис Велиев

Монотеизм как аристократическая традиция - Ваис Велиев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монотеизм как аристократическая традиция - Ваис Велиев» бесплатно полную версию:

Современный мир представляет собой тяжелый и беспросветный кризис с позиции Божественного Духа, и основной удар учредителями этого мира обрушивается на монотеистическую Традицию Откровений, которая является абсолютным антагонистом мировому порядку в лице бездушной машины, фальсифицирующей смыслы и объявляющей себя единственной ценностью и ориентиром для человечества.

Монотеизм как аристократическая традиция - Ваис Велиев читать онлайн бесплатно

Монотеизм как аристократическая традиция - Ваис Велиев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ваис Велиев

Принципе, посредством того мета – языка в форме Откровения, дарованного ему при исходе. Продолжая заключать в себе царские атрибуты и быть подлинным  наместником Аллаха на земле уже в физическом теле, сохраняя первоначальный контакт с Творцом, который продолжал осуществляться благодаря этому самому Божественному мета – языку Откровения. Он был тем первым, трансцендентным началом проявляющим себя в имманентном и по причине присутствия которого, в мире устанавливался божественный высший порядок, который должен быть установится на всей земле, представлявшей собой господство темных стихийных сил природы. Неистовство природных стихий и хаос, в который была ввергнута земля после гибели Арктогеи, по причине трансформации райско – небесной природы человека и всего объективно окружающего, в котором этот человек пребывал. Произошла данная трансформация из за того, что Адам вместе с супругой отведали плодов от Древа познания добра и зла, стоящего в центре первоначального рая.  Дерево это символ оси, центра; знание добра и зла это знание, заключенное в центре мироздания, которое может быть постигнуто только при соприкосновении с ним, тот, кто желает отведать это познание должен встать в центр мироздания и постигнуть тайны Бытия на всех планах и от начала мироздания до его конца. Данные знания лишают райского блаженства  и ввергают отведавшего их на страдание, ибо открывают тайны, тех планов инобытия, которые были не доступны прежде людям.  Нам необходимо отойти от христианского мифа грехопадения и соблазна исходящего от змея обвившего это древо, которому была подвергнута Ева, отведавшая от дерева плодов и давшая их своему супругу. В Коране эта история выглядит совсем иначе, но христианская интерпретация данных событий проникла и в исламскую экзегетику и поэтому представление о грехопадении Адама и Евы не сильно отличается в обоих традициях. Во первых, в коранической традиции Адам не совершал осознанного и целенаправленного греха или преступления ослушания, так как в Коране говорится о том, что Сатана заставил споткнуться его, совершить непреднамеренную ошибку именно это значение носит слова «Азалля», а не грех, преступление, и даже не ошибку в преднамеренном совершении она упоминается по совсем другим словом «Хатоа», здесь речь идет о непреднамеренной ошибке не носящий в себе греховной коннотации и соответственно влекущего за собой чувства вины и раскаяния, в последствие вылившееся в христианстве в понятие первородного греха, чего абсолютно нет в исламе. Второе важное событие это так называемое изгнание из рая известное их христианской библейской легенды, но опять таки в Коране не говорится об изгнании, там идет речь о переходи сверху вниз, нисхождении, и приземлении такого значение слова  используемое в речи Всевышнего – «Хбитуу», повелительная форма глагола множественного числа, что уже указывает на то, что не только Адам с Евой выходили из рая, об этом мы говорили выше. «Хбитуу» – «низойдите», может пониматься в двух вариациях из которых обе используются в Коране; одна означает пространственный переход сверху вниз, поэтому это слово так же переводится как «приземлятся», другой вариант это качественный переход и связан с переходом от более качественного высшего состояния в менее качественное низшее. Два раза используемое в Коране это слово в одном тематическом сюжете как раз и указывает на два варианта нисхождения. Первый это качественный переход  от духовной полноты и трансцендентности Бытия с совершенством форм, в материализованное физическое бренное существование, в котором только Адам сохраняет контакт с Трансцендентной Мыслью Всевышнего, но уже не в качестве Имен (Асмаи) а в качестве слов (калимат) данных в Откровении. Необходимо так же уточнить, что запрет данный Всевышнем Аллахом Адаму и Еве связан с выбором самого Адама, где он мог предпочесть остаться в райском саду блаженств или ниспустится на землю для полноты реализации миссии халифа на всех уровнях и планах Бытия и самом низшем в том числе, запустить ход истории в ужасе которой будут отделены стойкие и избранные от тех, кто не смог перенести соблазнов и страданий земного исторического периода человечества. В дополнении ко второму пункту нужно добавить, что слово «таба» используемое в Коране, которое может значить как «покаяние», так и «обращение» в сюжете с Адамом явно носит смысл обращения Аллаха к Адаму  – « Ва таба алейхи..» – «И обратился Он к нему..», эта часть предложения идет после «И внушены были от Господа его слова и обратился Он к нему», так в переводе выглядит все предложение, мы хорошо видим, что если бы Адам совершил явное преступление или грех, то почему до прощения от Всевышнего он получает откровение, потому что слова (калимат) здесь понимаются только в таком значении, когда как Аллах должен был простить Адама отчистив от греха и после этого только в чистую душу вложить Откровение, иначе Откровение будет извращенно и неправильно воспринято греховной несовершенной природой существа, поэтому как мы знаем все пророки перед принятием Откровения получали полное очищение и преображение своей сущности. Но если мы переводим и понимаем в приведенном нами выше переводе, а грамматически именно такой перевод  точнее –  можете посмотреть у того же Крачковского сура Бакара аят 35 (37),–  то видно, что ни о каком грехе здесь речи не идет, а повествуется скорее об изменениях произошедших с Адамом в силу определенных обстоятельств, смены этапов в манифестировании, а не о греховно -моральных принципах. В третьих – в Коране вкушают плод с древа оба, как Адам, так и Ева и не упоминается о том, что именно женщина была первой соблазнена змием и после соблазнила Адама, что приводило в христианстве к крайне негативному представлению о женщине, но главный подвох в этом эпизоде сокрыт в том, что Адам подвергся наущению женщины и через женщину соблазнил Сатана его. Адам выступает ведомым женщиной, в чем и заложена мина замедленного действия, приведшая к тотальному матриархату современного мира.  В период господства христианства, на ранних стадиях женщина была существом греховным и презренным,  но несмотря на видимость жесткой патриархальной духовности, мы уже можем наблюдать  присутствие доминантного  фактора  женщины, связанно это с тем, что ранние христиане были чрезмерно сосредоточенны на женском факторе и ее присутствии в их обществе, только в негативном плане, отсюда и презрение к женщинам, безбрачие, монашество, отшельничество, сексофобия и тд., но сам факт чрезмерной фокусировки на женском начале присутствовал  и достаточно только было освободиться или хотя бы под шатнуть духовные основы христианской веры, как маятник переворачивается и все полярно меняется,. Женщина гонимая и ненавидимая за свою природу под могущественной сенью мужской духовности Адама скрыто управляет процессами в христианском мире, снова перехватывает инициативу, как и Ева в раю и
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.