Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко Страница 12

Тут можно читать бесплатно Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко. Жанр: Религия и духовность / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко

Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко» бесплатно полную версию:

Перед вами углубленное исследование книги «Бытие», сложной, таинственной и так влияющей на судьбы человечества. Источником для анализа стал текст «Берешит», написанный на иврите. Путем полного погружения в материал, используя расшифрованные данные архивов таких древних государств, как Вавилон, Ямхад, Мари, автор пытается разобраться в событиях, рассказывая о них современным языком. Если вы еще не смотрели на Библию через призму истории, этот уникальный труд станет для вас открытием.

Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко читать онлайн бесплатно

Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Головко

Сари не могла иметь детей. У нее была рабыня по имени Агарь. Имя происходит от аккадского слова agaru и означает ‘сдать внаем’, что, собственно, с ней и сделали. Сари пытается собственными силами решить проблему наследников. И предлагает Авраму зачать ребенка с ее рабыней. Аврам соглашается с Сари.

Взяла Сари, жена Аврама, Агарь из рода Мицры рабыню ее в конце 10 лет пребывания Аврама в стране Ханаан и дала ее Авраму жена ему в жены

Сари дает Авраму свою рабыню для рождения сына. Это происходит в конце 10 лет со времен, когда Аврам покинул Харран и перебрался в Ханаан. Имея даты, полученные из архивов Алеппо и Катны, мы можем вычислить год событий. Так, голод, заставивший Аврама искать пропитания в Граре, был в 1761 году, война Элама с Катной в 1751-м. Мы получаем разницу в 10 лет. Из этого следует, что Аврам в 1761 году покинул Харран и прибыл в Ханаан. Текущие события согласно расчетам происходили в конце 1751 года.

Вошел он в Агарь и забеременела она и выглядела она как беременная и проклинала госпожу ее в глаза

После того как Аврам переспал с Агарь, она зачала и, когда всем стало видно, что она беременна, начала неподобающе вести себя со своей госпожой.

Сказала Сари Авраму грабеж мой на тебе. Дала я рабыню свою в лоно твое и смотри потому что забеременела она проклинает меня в глаза. Будет судить Б-г между мной и тобой

Сари обвинила Аврама в недостойном поведении своей рабыни. Видно, до Аврама доходили слухи об отношениях между Сари и Агарь, или он даже был свидетелем их, но не вмешивался. Сари же подчеркнула, что беременность Агарь произошла из-за нее. И Б-г будет судить Аврама за бездействие.

Ответил Аврам Сари вот рабыня твоя в руках твоих делай с ней как нравится тебе и начала притеснять Сари и сбежала она от лица ее

Аврам соглашается с доводами Сари и дает разрешение ей делать с Агарь, что она захочет. Рабыня, которую госпожа дала своему мужу для рождения сыновей, является собственностью ее, но находится в привилегированном по сравнению с другими рабынями положении и, в частности, не носит знак рабства. Если же она вздумает «равняться со своей госпожой», то госпожа не может продать рабыню, родившую ее мужу сыновей, но лишь перевести ее на общее с другими рабынями положение, в том числе наложить на нее знак рабства. Сари начала притеснять Агарь. Та, понимая, что ее положение резко изменилось, сбегает от Сари.

И нашел ангел Б-га возле ручья в степях возле ручья по дороге в Сур

Можно понять «ручья текущего в Сур».

Сказал он Агарь рабыни Сари отчего убежала ты пойди и скажи в лицо Сари госпожа моя я убежала

Сказал ей ангел Б-га трепещи перед госпожой твоей и страдай под руками ее

Ангел приказывает Агарь возвратиться обратно к Сари и рассказать ей о своем побеге. После почитать ее, исполнять ее приказы и терпеть все, что Сари сделает с ней.

Сказал ей ангел Б-га размножу я потомков твоих невозможно сосчитать

Сказал ей ангел Б-га вскоре родишь сына и дашь имя ему Ишмаэль потому что услышал Б-г о бедах твоих

Он будет диким человеком рука его на всем и рука всех на нем, перед лицом всех братьев своих жить будет

Ангел сообщает Агарь о будущем ее сына: потомство его будет велико, называет ей имя его и говорит, что все будут зависеть от него и он будет зависеть от них.

Призвала она имя Б-га говорившего с ней образ Б-га так как говорила она также удар увидела я после образа из-за этого назвала колодец Колодец Щека Образа расположенный между Кадешем и Барад

Из отрывка можно понять, что Агарь также получила пощечину от Ангела и назвала место встречи «колодец Щека Образа». Указание расположения между Кадешем и Барадом дает нам возможность определить место.

На карте красными точками обозначены город Кадеш и озеро Бараду. Между ними берет свое начало река Литани (синий маркер) и впадает в Средиземное море севернее Тира, или Сура, обозначенного зеленым маркером. Где-то в районе истоков реки Литани нашел Агарь Ангел Б-га.

Родила Агарь Авраму сына и назвал Аврам его Ишмаэль и исполнилось Авраму 86 лет когда Агарь родила ему сына

Агарь родила Ишмаэля когда Авраму было 86 лет. При условии, что Аврам покинул Харран в 75, можно утверждать, что шел 1750 год до н. э.

Глава 17

Было Авраму 99 лет. Увидел Б-г Аврама и сказал ему Я Б-г Шадай ходил ты передо мной и был tamim

Сделаю союз между мной и тобой и размножу тебя сильно

В 1737 году решил Б-г исполнить обещание, данное Авраму относительно потомства. Б-г говорит: «Я Шадай», что означает в переводе с аккадского языка šaddāiu — ‘обитатель гор’. В древние времена обычно приношения и поклонение богам происходили на высотах или горах, — видно, в нашем случае Б-г Аврама тоже не исключение. Далее Б-г говорит: «…ходил ты перед мной», что может означать «был под наблюдением» или «исполнял волю и шел перед Б-гом». И был tamim: если перевести с иврита, то значение будет ‘чистый, наивный’. Однако есть другой вариант: tamû — перевод с аккадского ‘клясться’, и тогда смысл немного меняется на «и были клятвы» — как бы намек на незавершенность договоров. И продолжает: «…размножу тебя сильно».

Упал Аврам ниц и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.