«Восхищение» в контексте Библии – исследование пророчеств и критика диспенсационализма - Денис Александрович Титов Страница 21
- Категория: Религия и духовность / Прочая религиозная литература
- Автор: Денис Александрович Титов
- Страниц: 59
- Добавлено: 2023-03-26 16:22:57
«Восхищение» в контексте Библии – исследование пророчеств и критика диспенсационализма - Денис Александрович Титов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Восхищение» в контексте Библии – исследование пророчеств и критика диспенсационализма - Денис Александрович Титов» бесплатно полную версию:Далеко не каждый эсхатологический труд отмечен таким количеством богословских вопросов и проблем, которые затрагивает здесь автор. Книга детально описывает предстоящее Второе пришествие Иисуса Христа, раскрывает актуальный и спорный в определенных кругах вопрос времени "восхищения" (вознесение искупленных людей ко Христу в небеса). Выявляет также сущность тысячелетнего царствования Христа, рассматривает эсхатологические обетования Израильскому народу и их осуществление. Особую остроту исследованию придает опровержение диспенсационалистской "науки", присвоившей себе "ключи разумения" и оказывающей влияние не на одно поколение христиан как на Западе, так и в России. Автор предлагает вместе с ним проделать путь исследования библейских пророчеств о последнем времени и определить, каков истинный контекст предстоящих событий. В завершении приводится объемный комментарий последних пророчеств из книги Даниила с целью выяснения их значения для эсхатологии Нового Завета.
«Восхищение» в контексте Библии – исследование пророчеств и критика диспенсационализма - Денис Александрович Титов читать онлайн бесплатно
Последнее, относительно этого вопроса, что слово "эютеос" есть только в Евангелии от Матфея. При этом оно может принадлежать не Матфею, а тому, кто переводил его труд на греческий. По свидетельству Евсевия Кесарийского, Евангелие от Матфея было единственной книгой Нового Завета, написанной не на греческом, а на арамейском языке – родном языке Иисуса Христа. Таким образом, основанный на этом единственном греческом слове футуристический взгляд на великую скорбь имеет недостаточное обоснование и находится лишь в воображении отдельных толкователей.
Итак, мы пришли к тому, что дни великой скорби были опустошающими днями хаоса, голода и истребления в Иудейской земле. Именно в этой связи евангельское повествование и содержит отсылку на Даниила, который записал пророчество об этом в 9-й главе своей книги. Однако футуристами всё же предлагается иной смысл и иное звучание определению великой скорби, и это имеет свою предысторию.
Некоторыми богословами древности как в Евангелиях, так и в книге Даниила усматривались изречения об антихристе. Размышляя о «великой скорби», богословы-футуристы создали и утвердили её "двойное" толкование. Они заявили, что дни великой скорби следует относить не только к 1-му веку, но и к концу веков! Так «великая скорбь» становится термином двойного определения времени разрушения Иерусалима и времени антихриста, а вскоре это стало означать лишь время антихриста! И далее для многих становится как бы очевидным, что в Откр. 7:14 говорится именно об этом. Это заблуждение вытекает из необоснованного допущения двойного исполнения пророчества и приводит к дальнейшему искажению, или "превращению" Писания. Пророчество о спасённых людях в Откр. 7 имеет совершенно иной контекст. Здесь не говорится о периоде антихриста. Приведём в связи с этим высказывание из «Новой учебной Женевской Библии», так как отражение взгляда реформатского богословия на проблему понимания стиха Откр. 7:14 оказывается весьма уместным.
"Многие толкователи отождествляют великую скорбь с заключительными гонениями, которые будут иметь место непосредственно перед вторым пришествием Иисуса Христа. Но скорби постигали и будут постигать христиан на всём протяжении истории, так что весь период Церкви может быть назван временем скорби" («Новая учебная Женевская Библия», стр. 1728).
Дополнительно к этому мы процитируем богослова, автора книг и служителя англиканской церкви Майкла Уилкока. "В греческом тексте Иоанна перед словом «скорбь» (Откр. 7:14) употреблён определённый артикль. Но считать на этом основании, что Иоанн имеет в виду конкретное событие, а не просто скорбь, которая является уделом многих христиан, значит слишком вольно обращаться с текстом и приписывать ему то, что в нём не содержится" («Откровение Иоанна богослова», Мирт, 2000).
И даже в претрибуляционистском комментарии к современному переводу Нового Завета «Живой поток» сказано удивительно правдиво об исследуемом нами предмете: "Великая скорбь здесь – это не то же самое, что великая скорбь, о которой говорится в Мф. 24:21. Здесь (Откр. 7:14) под великой скорбью понимаются скорби, страдания, гонения и мучения, переживаемые Божьими искупленными людьми на протяжении веков" (стр. 1369-1370).
Как нам кажется, в связи с приведёнными высказываниями у читателя действительно должен возникнуть резон задаться этим простым и необходимым вопросом: о какой «великой скорби» говорится в Откр. 7:14?
Словосочетание тлипсис мегалэ – скорбь великая – на страницах Писания встречается лишь четыре раза (если не считать 2Кор. 2:4 и Лк. 2:48, где используются другие греческие выражения): Мф. 24:21, Деян. 7:11, Откр. 2:22, Откр. 7:14.
О первом из этих четырёх мест уже было сказано: великая скорбь в этом случае имеет то отношение к пришествию Христа, какое имеют между собой два вопроса учеников о разрушении храма и кончине века – между этими событиями уже почти две тысячи лет! В следующих двух отрывках снова ничего не говорится о последних днях (Деян. 7:11, Откр. 2:22). Рассмотрите их, поскольку это весьма важно и интересно. Вы можете согласиться, что все три случая повествуют о совершенно различных и никак не связанных между собой вещах. Складывается впечатление, что «великая скорбь» – это вовсе не какой-то уникальный эсхатологический термин, а лишь сочетание слов, имеющее универсальное применение в Библии. В связи с этим зададимся поистине актуальным вопросом. Почему фраза "великая скорбь" в Откр. 7:14 не может иметь самостоятельное значение, так же, как во всех остальных случаях?
Когда Иоанну был задан вопрос, откуда пришли эти спасённые люди, после этого в этой сцене никаких других вопросов ни у кого не возникало, и Иоанну всё было ясно – от Великой скорби. И нам необходимо иметь ту же ясность, которая была у Апостола Иоанна. Скорбь в Новом Завете – это греческое слово тлипсис. «В мире будете иметь скорбь (тлипсис); но мужайтесь: Я победил мир» (Ин. 16:33).
Это высказывание Иисуса (записанное тем же Иоанном) находится в полном согласии с сообщением, о котором мы читаем в Откр. 7:14. Великая скорбь – это характеристика падшего, бунтующего против Бога мира, в котором вынужден пребывать святой народ. Победа христиан над миром, подобно победе Христа, стала особой темой 2 и 3 главы «Откровения». Этой пророческой книгой нам сообщается, что за победой Агнца (5:5) следует победа святых (12:10-11).
Сам Апостол свидетельствует о себе, обращаясь к семи церквям словами: «Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби (тлипсис)» (Откр. 1:9). Духовная борьба неотделима от скорби. Но победу одерживает только тот, кто стойко переносит все испытания. Потому и сказано: «блажен соблюдающий слова пророчества книги сей» (Откр. 22:7).
Духовная победа – это главная тема «Откровения», где нам сообщается о скорбях прошлых и будущих. Описание двух зверей в 13-й главе предупреждает о неотвратимых и жестоких для христиан временах. Марионетки сатаны будут вести брань со святыми. Им дано побеждать их физически, но духовная победа будет принадлежать проявляющим стойкость сынам Божьим. Испытание живущих на земле покажет принадлежность каждого тому или иному "хозяину", выявит тех, кто преклонится перед зверем и впоследствии будет мучим в огне и сере. Неспроста мир людей здесь назван «блудницей», которому противопоставлена победительница – «Невеста Агнца» – народ, который весь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.