Намкай Ринпоче - Единственный Сын Всех Будд Страница 3
- Категория: Религия и духовность / Буддизм
- Автор: Намкай Ринпоче
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-09-26 09:40:24
Намкай Ринпоче - Единственный Сын Всех Будд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Намкай Ринпоче - Единственный Сын Всех Будд» бесплатно полную версию:Высочайшая тантра дзогчена "Сандже Се Че", являющаяся символом Речи учений Дзогпа Ченпо.В тексте приведён русский перевод с транслитерацией и комментарии Чогьяла Намкая Норбу (http://lib.rus.ec/a/24743), Тулку Ургьена (http://lib.rus.ec/a/32284), Палдена Шераба (http://lib.rus.ec/a/197506) и Цеваннга Донгьяла.
Намкай Ринпоче - Единственный Сын Всех Будд читать онлайн бесплатно
Как распространять эту тантру
Только людям с верой в Дхарму и верящим в непостижимые качества этой тантры, позволено носить её. Никогда не давайте её людям с неверными взглядами и мыслями относительно этой тантры. Просто носить тантру, без доверия и веры в неё — бессмысленно.
Первый Джамгон Конгтрул сказал: «Сущностная самайя этой тантры — породить доверие к ней и никогда, ни на мгновение не сомневаться в её качествах».
Это было записано в соответствии с учениями Тулку Ургьена Ринпоче, переведено Андреасом Кречмером и издано Ноа Гордон в Наги Гомпа в Непале в 1992 г.
Обяснеия кратной практики тантры «Сандже Се Чиг»
(Наставления, данные в Непале в 1994 году)
Теперь я объясню визуализацию. Первый учитель — Самантабхадра и первое учение — тантра, называемая «Сандже Се Чиг». У этой тантры есть как краткая, так и длинная версии. И не то чтобы краткая версия несла меньше благословений из–за того, что она сокращённая — напротив, благодаря сжатости тантры, её возможности становятся даже сильнее.
Вначале идёт молитва Прибежища, составленная Лонгчен Рабджампой, и это окончательная форма Прибежища. Это Прибежище существовало, вероятно, ещё до Лонгченпы, т. к. обнаружено в древних устных передачах.
В начале:
«НАМКАЙ НЕ СУ НАМКА…»
«НАМКАЙ» здесь означает открытость без центра и окраин. Она абсолютно не ограничена во всех направлениях. Насколько необъятно пространство («НАМКАЙ»), настолько же распространены живые существа, они существуют по всему пространству. Там, где есть существа, мы обнаружим беспокоящие эмоции, или клеши, и карму. Там где есть клеши и карма, есть также и природа Будды.
Будда–природа, как сказано, — это то лее, что обширность пространства. Будда–природа наделена просветлёнными Телом, Речью и Умом. Из этих трёх аспектов проявляются девять аспектов Прибежища: три внешних — Будда, Дхарма, Сангха; три внутренних — Лама, Йидам, Дакини и три тайных — Дхармакайя,
Самбхогакайя, Нирманакайя. Все девять являются ни чем иным, как будда–природой самой по себе. Там, где распространено пространство, вы можете обнаружить проявления будда–природы. В этом обширном собрании, представляющем девять аспектов:
«ДАГ ДАНГ ДРО КУН ГЬЮПЕЙ ЧЯБ СУ ЧИ
Я и все живые существа с почтением принимаем Прибежище!»
Эти строки повторяются три раза.
Следующее — это абсолютная форма Бодхичитты, которая извлечена из Гухьягарбха–тантры:
«ДАГ ДАНГ ТХАЕ СЕМЧЕН НАМ ЙЕ НЕ САНДЖЕЙ ЙИНПА ЛА»
Здесь говорится:
«Я и все бесчисленные живые существа Изначально являемся буддами».
Это означает, что все живые существа, по сути, изначально просветлены, изначально являются буддами. Омрачения лишь временны. Когда эти временные омрачения удалены, вновь проявляется изначальная будда–природа. Это происходит благодаря распознаванию изначальной будда–природы в точности Как Она Есть.
«ЙИНПАР ШЕПЕЙ ДАГ НЬИ ДУ ДЖАНЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ ЧЬЕ ДО»
«ДЖАНЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ ЧЬЕ ДО» — «Высшая Бодхичитта» — это ни что иное, как саморождённая мудрость. Итак, мы продвинулись до абсолютной формы Прибежища и абсолютной формы Бодхичитты. Каждый стих нужно повторять три раза.
Сейчас мы приступаем к основной части, или к визуализации. Она начинается со слога А, который произносится вслух. Слог Л — это основа всех букв, и поэтому Л называется высочайшей из всех букв. Сверх того, именно этот слог символизирует Голос, или Речь, всех Будд.
Мгновенно представьте, что вы сами сидите на лотосе и луне в облике Изначального Будды Неизменный Свет, того кто в действительности является Дхармакайя — Буддой Самантабхадрой, неотделимым от Амитабхи, Будды Лотосового семейства.
Пять Будд — излучения Самантабхадры. В данном случае Самантабхадра и Амитабха нераздельны в Будде Неизменный Свет. Вы думаете: «Я — Будда Неизменный Свет, ярко сияющий красным светом, без каких–либо украшений — ноги перекрещены в позе лотоса, руки сложены в мудре равностности». Представьте, что ваш язык — это красный лотос, на нём прямо стоит красная тибетская буква А. Вы, Будда Неизменный Свет, восседаете в сфере радужного света, который пронизывает всю Вселенную. Представьте, что вы, Будда Неизменный Свет, проникаете во все бесчисленные сферы будд. Думайте, что все сферы будд включены в ваше тело.
Мелодичные звуки «ваджра тантры» пронизывают всю сансару и нирвану. Здесь «тантра» означает «непрерывную деятельность». Звук на самом деле — звук пустоты. Непрерывный звук пустоты проявляется как мелодия тантры «Единственный Сын Будд» — «Сандже Се Чиг». Звук не произведён кем–то и никем не составлен. Это природный самозвучащий звук пустоты. Этот звук непрерывен, а непрерывность названа «тантрой». Этот звук пронизывает всю сансару и нирвану. Таким образом, каждый слышимый звук — это, естественно, звук этой тантры. Этим звуком «ДОНТРУГ» сокрушается сансара и все живые существа естественно освобождаются в Земле Великого Совершенства.
Слово «ДОНТРУГ» может также означать «протирать». Молитвенные колёса, постоянно вращаемые в больших храмах, протирают со временем дыры в полу. Схожим образом мы можем сказать, что сансара стёрта в порошок. Так представляя, рецитируй краткую тантру «Сандже Се Чиг» как можно больше.
Вначале текста идут письмена дакини, которые невозможно понять. Здесь говориться: «КА ЛА ПИН КА» — на языке дакини — текст называется «БУДХА ГУТА ДАКА ЭМАНА».
На тибетском название таково: «ПЁ КЕ ДУ САНДЖЕ ТАМЧЕ ЧИ СЕ ЧИГПО САНГВА 40 ПАН САБОН ДЖИ ДЖЮ» — «Тайная семенная тантра–венец, Единственный Сын Всех Будд». «Единственный Сын Всех Будд» — другое название для сущности ума, которая есть чистое осознавание.
Мы начинаем:
«Простираюсь перед самовозникшим абсолютным пространством!»
Это означает, что мы выражаем почтение врождённой сущности мудрости. Самантабхадра — сущностный Будда, а пять Будд — его проявления. Здесь он обращается к своим собственным проявлениям. Что же он говорит своему проявленному окружению самосуществования и самовыражения естественного пространства?
«Учитель Самантабхадра в союзе с супругой Из естественного пространства изрёк:
Окружение — самопроявление истинной природы, — слушайте! Эта единая самовозникшая мудрость Есть Единственный Сын Всех Будд!»
Что он говорит? Самовозникшая мудрость, «ригпа», названа «Единственным Сыном Всех Будд». Эта сущность, или «Тилака» на санскрите, выполняет всю деятельность. Почему? Потому что когда вы распознаёте эту сущность, все проявления воспринимаются как нирвана. Если вы не узнаёте этой сущности, то всё что вы испытываете, воспринимается как сансара. Так что эта пустая сущность совершает все действия. Это семя или корень Самантабхадры. Всё, что возникает, исходит из Самантабхадры и всё, что освобождается, также освобождается в Самантабхадре. Так сансара исходит из Самантабхадры, когда мы не распознаём сущность. Однако, всё также и освобождается в Самантабхадре в тот самый миг, когда мы узнаём нашу сущность Самантабхадры.
Это самосущая тантра. Она — несоздана. Это «тантра пробуждённости». Сверх того, она обладает четырьмя освобождающими качествами: видящий её, слышащий её, носящий её на шее или думающий о ней освободятся. Итак, если вы практикуете эту тантру, как только что было описано выше, вместе с учениями о распознавании природы ума, то просто выполнение этого, как своей формальной практики в соединении с распознаванием природы ума, достаточно для достижения просветления в этой самой жизни.
Более того, если кто–либо видит вас, когда вы носите эту тантру, или слышит, как вы рецитируете эту тантру, или касается вас, практикующего эту тантру, то этот человек, пусть он сам и не практикует, будет освобождён, что значит, что он не переродится в нижних мирах. Эта тантра обладает такого рода мощью благословения. На этом завершается учение о «Единственном Сыне Будд». ДЖЯ, ДЖЯ, ДЖЯ. Это значит, что «запечатано тремя печатями тайны»: печати Тела, печати Речи и печати Ума.
Вы должны рецитировать эту тантру как молено больше. И если этот маленький текст — ваша основная практика, то это не значит, что вы быстренько читаете его три раза. Практикуйте как можно больше.
После окончания рецитации тантры вы много раз рецитируете мантру Самантабхадры: а А ША СА МА ХА
Чтобы очистить оговорки и неточности при произнесении мантры, рецитируйте Али — Кали, санскритскую мантру, известную как «мантра Взаимозависимого происхождения», которая начинается «ОМ Е ДХАРМА ХЕТУ…» и стослоговую мантру один или три раза. После этого вы должны думать, что вы, Будда Неизменный Свет, растворяетесь в распознавании изначальной чистоты. Отдохните некоторое время в этом состоянии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.