Неизвестен Автор - Младшая Эдда Страница 28

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Младшая Эдда. Жанр: Религия и духовность / Религия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неизвестен Автор - Младшая Эдда

Неизвестен Автор - Младшая Эдда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Младшая Эдда» бесплатно полную версию:

Неизвестен Автор - Младшая Эдда читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Младшая Эдда - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

120) Хельгеланд - область на севере Норвегии

121) "Песнь о Бьярки" - датская героическая песнь, в которой Бедвар Медвежонок (или Бедвар Бьярки), дружинник Хрольва Жердинки, призывает других его воинов к последней битве. Песнь эта известна только в пересказе Саксона Грамматика. Снорри приводит здесь фрагмент из нее. Другой фрагмент он приводит в "Хеймскрингле".

122) "Му'ка лука" - рука, "лед руки" - золото или серебро.

123) Хьяднинги - это Хедин и его люди. Имя "Хильд" значит "битва". Битва Хьяднингов не раз упоминается в древнеисладнской литературе. Сказание это известно также из "Деяниий Датчан" Саксона Грамматика. Сказание о том, как мертвые оживают, чтобы сражаться, известны и вне Скандинавии.

124) См. примеч. 5.

125) Христианские и языческие представления переплетаются в этом кеннинге Христа. Источник Урд элемент языческой космогонии (см. стр. 33).

126) Гардарики - Русь.

127) См. примеч. 122.

128) Строфа 20 "Речей Альвиса", песни "Старшей Эдды".

129) Строфа 30 "Речей Альвиса".

130) Хольмгард - Новгород.

131) То, что здесь рассказывается о Хальвдане Старом, придумано, чтобы объяснить происхождение всех этих синонимов.

132) Имена этих других девяти сыновей Хальвдана придуманы, чтобы объяснить происхождение названий разных знаменитых родов. В единственном числа названия эти тоже употреблялись как синонимы слов "конунг", "князь", "вождь", хотя, в сущности, они были именами собственными.

133) Свитьод - исландское название Швеции. Этимология, которую дает Снорри (как и все его этимологии) фантастична.

134) В оригинале члены каждой из этих шутливых формул тоже связаны аллитерацией.

135) Видкеннинг - это, по-видимому, хейти типа "владетель", "отец" и т.п., употребляемые в кеннингах "владелец Мьелльнира" (Тор), "отец Магни" (то же) и т.п. Но другие считают, что видкеннинг - сама эта разновидность кеннинга.

136) Не очень ясно, что такое санкеннинг. По-видимому, это сложное слово типа "мудрый человек" и эквивалентное эпитету.

137) Сказание, объединяющее этот кеннинг, неизвестно.

138) Здесь приводятся слова-омонимы. Так, слово l(ae)ti значило "голос" и "нрав", [email protected] - "гнев" и "корабельные снасти" или "лошадиная сбруя" и т.д.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.