Алексей Смирнов - Сизиф на Парнасе Страница 6
- Категория: Религия и духовность / Самосовершенствование
- Автор: Алексей Смирнов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2018-12-26 17:38:18
Алексей Смирнов - Сизиф на Парнасе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Смирнов - Сизиф на Парнасе» бесплатно полную версию:Эта книга не претендует на истинность в последней инстанции и отражает исключительно личные соображения и опыт автора. Работая на заказ, автор не имел намерения кого-либо поучать и навязывать свои вкусы в сфере изящной словесности.
Алексей Смирнов - Сизиф на Парнасе читать онлайн бесплатно
Как еще объяснить? «Голодные упыри» – плохое название. А «Мрачная пятница» – лучше. Не понимаете, почему? Ну, тогда: «Всякого только что родившегося младенца следует старательно омыть и, давши ему отдохнуть от первых впечатлений, сильно высечь со словами: «Не пиши! Не пиши! Не будь писателем!» (А. П. Чехов, «Правила для начинающих авторов»).
Простите, погорячился.
Нашелся и другой способ обратить на себя внимание – эпатаж. На этом пути некоторые авторы добились неплохих результатов. Правда, таких книг тоже стало слишком много, и приходится пускаться на дополнительные трюки. Что ж, поимпровизируем, порезвимся. Роман под названием «Уроды» по-прежнему способен привлечь внимание, но уже не такое повышенное, и потому наметилась тенденция писать, скажем, «The Уроды», «Уродs», «U-роды» (кризис перенаселения на планете U с одновременной отсылкой к иродам), «У. Р. Оды» (щелкаю пальцами – о чем это может быть? допустим, Оды Уголовному Розыску), «Урод Ы» (вольное продолжение истории о Третьей Планете, повествующее об отпрыске Весельчака У), «Уроды»» (апостроф намекает, что это еще не все) и так далее. Но маргинальная тематика остается уделом избранных, так что эпатаж в названии не может быть залогом успеха.
Не стоит заигрывать с читателем, про себя считая его дураком. Сохраняйте достоинство.
Если, конечно, оно у вас есть как у литератора. Если вы полны цинизма и поставили себе целью писать для публики невзыскательной, то дело другое. Называйте, как угодно, лишь бы бросалось в глаза.
Ну, а говоря серьезно – название придет само собой, если книга заслуживает. Ведь это имя. Кто его выбирает, родители? Тонкий вопрос, мистический и философский. Иногда возникает ощущение, что выбирает само произведение.
Впрочем, все сказанное не так уж и важно, потому что существует Издатель.
И если он обзавелся солидным штатом маркетологов, пиарщиков, рекламщиков и прочих сведущих людей, отрабатывающих жалованье, то ваше название представляет собой условность. Издатель вкладывает деньги, издатель решает, из-под какой марки-бренда они отобьются. Коль скоро ему не понравится ваше название, он все равно его переделает, и вы махнете рукой, чтобы спасти остальное.
Так что у произведения могут быть два имени: тайное-секретное, как у Бога, и расхожее-коммерческое.
Музыку заказывает спонсор, и дело иногда доходит до абсурда. Поделюсь парой сюжетов из личной литературной биографии.
У меня есть рассказ под названием «Дырявый товарищ», посвященный моему старому письменному столу, приятелю детства. Тот еще сюжет, я понимаю. Не самый ходовой. Почему я назвал его так – к делу не относится, это выясняется из текста. Удачное это название или нет – сейчас тоже не важно. В редакции газеты, где решили напечатать рассказ, название не понравилось. Оно показалось слишком сложным для восприятия. «Надо, чтобы все было понятно» – так выражался профессор Преображенский, имея в виду Шарикова. И они окрестили рассказ иначе: «Старый письменный стол». Все стало ясно и художественно.
В другой раз один Издатель (милейший, кстати сказать, человек) вознамерился опубликовать уже не рассказ, а роман. Тоже мой. Содержание его устроило вполне, а вот название показалось некоммерческим. Я вздохнул, проклял все и превратился в Генератора. Перешел в этот режим, мне не свойственный, и выдал вариантов пятьдесят. Один, весьма дурной на мой взгляд, подошел.
«Я так и знал, что вы сможете, – удовлетворенно сказал Издатель. – Ну, осталась самая малость. Теперь вам придется напрячься в последний раз и придумать звучный псевдоним…»
Это будни, и они показательны. С коммерческой точки зрения Издатель был совершенно прав.
Но я вспылил и отказался.
Как поступить вам – решайте сами.
6. Фикшн или нон-фикшн?
Да, лучше в таком написании, давайте по-русски, без этих английских букв. Где мы живем, в конце концов? Долой слепое заимствование, давайте сохраним язык Пушкина, Толстого и Чехова. Фикшн и нон-фикшн, только так.
Что ближе лично мне – это, наверное, уже понятно. Конечно, фикшн. Но в нашем случае предпочтения неуместны, поставлена задача помочь и тем, и другим. Никакого предвзятого отношения к нон-фикшн у меня нет и не может быть.
В названии раздела обозначен вопрос.
Кто и кому его задает?
Очевидно, автор, самому себе. Факт спрашивания заставляет предположить, что сей гипотетический индивид способен работать в обоих жанрах. Во всяком случае, он не исключает своей успешности и в первой ипостаси, и во второй, остается лишь выбрать. В действительности такое случается редко, но для удобства – вообразим.
Между прочим, провести границу не всегда легко.
Мемуарная проза – что это, фикшн или нон-фикшн? Вообще публицистика – например, путевые заметки – к чему их причислить? Что такое «Архипелаг ГУЛАГ»? В каком жанре писали Дейл Карнеги и Ли Якокка? К чему причислить историческую литературу? Вы возразите – не наше дело, на то есть специалисты, историки, а мы – менеджеры среднего звена. Как бы не так. Я дружу с программистом, написавшим внушительный труд по истории, и не один, да все такие, что заткнут за пояс любой учебник, и многую «художку» – тоже, ибо есть стиль и видна личность.
Ладно, не будем запутывать дело.
Я возьму на себя смелость посоветовать вам писать нон-фикшн. То, что я сам не расположен к этому, не имеет значения. В данном случае мы говорим прежде всего о коммерческом успехе. Надо же мне от чего-то отталкиваться, чтобы делиться мнением? Вот я и сужаю круг, отрубаю многие цели, которые упоминал в самом начале.
Писать нон-фикшн попросту выгоднее. Прежде всего, если говорить о литературе, а не о лунных календарях – деловую литературу.
В нашей стране появилось огромное количество деловых людей. Куда ни взглянешь – всюду строят свой бизнес, кто помельче, а кто покрупнее. При полном отсутствии не деловой хватки, но технических навыков предпринимательства возник колоссальный спрос на переводную литературу, посвященную командному строительству, организационному тренингу, ассесмент-центрам, психометрическому тестированию и т. п. Как бы ни относились мы к этой экспансии протестантской мысли, что бы ни думали о корпоративном стиле, офисном планктоне и соблюдении дресс-кода, в мире это работает – срабатывает и у нас. К чему все это приведет и насколько нужно все, что создается-вырабатывается в подобном режиме – тема отдельная и нас в данном случае не интересующая. Фактом остается одно: такая литература востребована.
Еще недавно, каких-то десять лет назад, писать эти книги было попросту некому. Материал накапливался, бизнес строился. Мы не касаемся разнообразного жулья, сочиняющего труды из серии «Как стать здоровым, умным и богатым» (ясно, как – написать об этом три тонны бумаги и продать под видом виагры). Бурное развитие претерпевал рынок литературы переводной, в значительной мере – психологической; ныне он изрядно затоварен и сдал позиции другому, уже опирающегося на книги, повествующие о личном опыте. Он накопился в самых разных отраслях; вдобавок многие выучились на тех же психологов и сами в состоянии генерировать полезные и вредные советы. Настала очередь отечественных специалистов, и вот они активно включились в игру.
Собственно говоря, вам ничего не нужно, кроме достойного положения в общества. Если вы генеральный директор чего-нибудь – вот и напишите, как вы им стали. Начните с детства. Опишите родную казачью станицу или трудные годы в коммуналке. Портвейн на выпускном вечере; диплом архитектора, который так и не пригодился. Первое прочтение Наполеона Хилла. Первый доллар и первый миллион долларов. Кадровая политика, кнут и пряник, слияние и поглощение. Форум в Давосе, дайвинг, боулинг, гольф.
Я посмеиваюсь, по скверной моей привычке, но в то же время вполне серьезен. Вы достигли успеха? Поделитесь секретом. Поможет не всем, но купят и прочитают многие.
Литература о способах добиться успеха всегда и везде этим успехом пользуется.
Вообще говоря, практические советы можно писать по любому поводу, я рассмотрел самый общий вариант. Умеете что-то? Пишите об этом. Вы даже не представляете, какие интересы встречаются у людей. Иногда кажется, что ничего нового в этом смысле просто не сочинить. Вот давайте, шутки ради, вернемся к блогам и посмотрим, что интересует пользователей Живого Журнала. Выбираем опцию «Популярные интересы» и видим там: «Кровавый орел», «Земелах с молоком», «Сажать в мешок», «Старые трещащие записи», «Подушковые бои». Так что не бойтесь оказаться невостребованными. Брошюра о родовых схватках у черепах разойдется лучше, чем очередной роман о рыцарях лазера и тазера.
Короче говоря, мы вплотную подошли к выбору тематики и конъюнктуре.
7. Выбор тематики и конъюнктура
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.