Народное творчество - Нюргун Боотур Стремительный Страница 6
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Народное творчество
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-05-20 11:33:15
Народное творчество - Нюргун Боотур Стремительный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Народное творчество - Нюргун Боотур Стремительный» бесплатно полную версию:Величайший памятник якутского народного творчества – олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы Платон Алексеевич Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов – скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов.
Народное творчество - Нюргун Боотур Стремительный читать онлайн бесплатно
САБЫЙА БААЙ ХОТУН
Дьээ-бо!Дьээ-бо!Дух обступающего меняДоброго жилья моего,Под столбом опорным егоВольно возросшийДьэдэ Бахсыланы,Во имя мое, на счастье моеПлечом толкни,Широко распахниПлотно захлопнутую дверь,Тяжелую дверь свою!..
Осьмиободной, осьмиокружной,Гладко широкой,Щедро высокойМатери изначальной – ЗемлиХозяйка с начала временС посохом золотым,Изливающая желтую благодатьАан АлахчынМанган Манхалыын,Заступница дорогая моя,Бабушка седая моя,Поспеши придти,Меня защити!Прясло тяжелое разбери,Тугой заплот отвори!..Если мне сужденоЧеловеком стать,Женщиной уранхайской быть,В радости жить,Счастье узнать,То открой передо мнойКрутой перевал,Где жертвою за меняЧернеет хвост вороного коня,Виднеется грива коня!
Обитающая в блаженной стране,Где блистает невечереющий день,Где яркое солнце весны,Как широкого меча полоса,Где белое солнце зимы,Как секира-саабылаанВзлетает, восходя,Где тихое лето всегда,Где тучная зелень всегда,Где растет густой пырей и острец,Где в неблекнущей высокой травеПотеряется трехлеток телец,Где злак луговойВысотой до бедраЧетырехлетка коня,Где лужи из крепкого кумыса —Из перебродившего кумысаВскипают, плещут, шипяЧерез холку осеннего жеребка —Бурого стригунка;Обитающая в высокой странеМать Иэйэхсит,Призываемая женщинами молодыми,Прославляемая пожилыми,Защитница Айыысыт,Помоги!Настала пораРасстаться мне с костью моей,Настала моя пора —Дитя на свет породить!
Ты до рассвета дняСкотный мой варок огляди,Ты до восхода солнца дняКонный мой загон огляди!Двухлетнею обернисьКобылицей небесных полей,Кобылицей сивенькой обернисьС округлыми мышцами на груди,Играющими на бегу,С крепкими бедрами налитыми,Со стрелками на оплечьях крутых,С яблоками на широких боках,С полоской узорчатой на спине,С отметиной божестваНа крепких ребрах твоих,С крапинами на крыльях ноздрей,С белой звездой на лбу!Кобылицей резвою обернисьИ ко мне сойди, прибегиС высокого перевала небес!Явись,Покажись наяву!В виде своемВойди в мой дом,Погляди на мою раздольную жизнь,На обильную благодать!..Дарующей доброДланью меня погладь,Жизнь принеси,Защити, спаси!
Склонись надо мной,Рокочи, заклинай,Благословляй,Силу мне дай!
На мягкие колени свои,На шерстистые колени своиПоложи меня, укачай,Счастье наворожи!
Сына, горячего нравом,Грозного богатыряДай мне родить!Дочку-красавицуДай мне родить!
В тяжкую пору мою —Ласково со мнойЧеловеческой речью заговори!На ложе моем травяномВ ногах моих посиди,Угощением не побрезгуй моим,Благосклонно отведай его!
О, как нестерпимо опятьСхватывает жестокая боль!Как затрепетала во мнеКрепкая, черная печень моя…Как сильно забилось в грудиМногожильное сердце мое… —
Так пела, взывала онаК благодатной Айыысыт.Так причитала, стонала она,Призывая Иэйэхсит.Теплый воздухПовеял с небес,Закружились клубящиеся облака,Опустились до самой земли.И вот, почитаемая везде,Небесная жизнедарящая мать —Ньэлэгэлдин Иэйэхсит,Ньэлбэн Айыысыт,Белой, как молоко,Кобылицей оборотясь,С облака сошла,Прискакала к урочищу первых людей,Прянула на дыбы,Глянула в их золотое жилье,В их серебряное гнездо.
И поемным лугом она понеслась,По́солонь кру́гом она понеслась,Трижды стойбище обежала кругом,Трижды фыркнула потом —Пал на землю стодневныйПалящий зной…А как трижды звонкоПроржала она —Выпала на́ три года окрестМолочно-белая влага с небес…Трижды шумно встряхнулась она —И маревом синим подернулась даль…На обширном лугу-тюсюльгэ,Где хозяин готовил пир,Где молочный омут кипел,Кобылица небесная, встав на дыбы,По-журавлиному вставНа задних копытцах своих,Полморды сунула в полный турсук,В бурлящий кумысный мехИ большими глотками пить начала,Булькая и журча.Потом, глубоко вздохнув,Подбежала к просторному дому их,Голову просунув своюВ распахнутое окно.Трижды фыркнула —И широкий чан,Поставленный посреди жилья,Кумысной влагоюСам собойНаполнился до краев.
О протянутую веревку – сэлэ,К которой привязывают жеребят,Как будто споткнулась она…И вдруг – обернулась онаПрекрасной женщиной-госпожой,Статной нарядной хотун,В дом горделиво вошла;
Душу мальчикаВ виде пернатой стрелыСкрывая в правой руке,Душу девочкиВ виде ножниц двойныхСкрывая в левой руке,Поступью неслышной вошла,По воздуху проплылаВ серебряное людское гнездо,В просторное золотое гнездо.
Вея миром,Дыша добром,К изголовью женщины молодойПриблизилась она,Благословение произнесла,Ворковать, колдовать начала.Помощь айыыПризывала она,Все громче пела, вещала она…С благословеньем раскрывОборчатые полы одеждНа бедрах Сабыйа Баай Хотун —Прародительницы племен,Миротворная АйыысытПроворно стянула с нееНаколенники из рысьих мехов,Из отборных рысьих мехов,Раздвинула колени у ней;Благотворной дланью своейСтала оглаживать ей живот…И, кивая в лад головой,Уранхайской речью людскойЗаклинанья петь начала,Слово тайное произнесла.
БЛАГОСЛОВЕНИЕ АЙЫЫСЫТ
Уруй-айхал!Уруй-мичил!Ну, так и быть —Тебе не тужить!..Счастье сулит вокругСочный зеленый луг…Эй – это я,Иэйэхсит,Защитница твоя —Крепких детей тебе подарю,Крепкую радость тебе принесу…Нарын-наскыл!Кюэгел-нусхал!
Что ж – так и быть —В счастьи вам жить!Это я сама —АйыысытУслыхала тебя,Пришла,Удачу тебе принесла.Погляди вокруг —Зелен сочный луг…
Вам, дюжим детям моим,Нарождающимся на свет,Счастье сулю,Удачу дарю,«Уруй-айхал» говорю!Чтоб тебе на будущие временаСильное потомство родить,Бесчисленно расплодить,Чтоб на девять веков ты моглаКрепкую ко́новязь установить,Чтобы десять грядущих вековСыновья твоих сыновейВспоминали тебя,Прославляли тебя, —Я утробу раскрою твою,Я колени твоиСнежно-белые распахну,Плоду твоемуСтезю укажу.Уух! Дитя мое,Долгая жизнь тебе!Уух! Дитя мое!Уруй-айхал! —
Только молвила эти словаДобрая Айыысыт,Бедняжка Сабыйа Баай Хотун,Вскрикнув, словно степной кулик,Напряглась из последних сил —И вдруг из утробы ее,Из трехслойной матки ееВыскользнуло дитя,Доне́льзя красивый сын,С восьмилетнего величиной,С девятилетнего величинойВыкормыша богатырской семьи,С упрямой большой головойВ кудрявых серебряных волосах,Падающих на лопатки его.Выскользнул сердитый крикунИз материнских недр,Порывисто биться стал,Руками-ногами сучить,Кричать, реветь, голосить.Как большая рыба, зимойВытащенная из полыньи,Прыгает, бьется об ледПлесом и головой,Так новорожденное диво-дитя,Неуемно кувыркаясь и вертясь,Грохнулось об пол жилья.
Каменные восьмислойные балкиВздымающегося высокоГромадного дома ихСодрогнулись,Треснули по углам;Восемьдесят опорных столбовПошутнулисьИ сотряслись;Толстый серебряный потолокПодпрыгнул на три вершка,Пол, на диво сплоченныйВ семь слоев,С гулом оселНа восемь вершков.А ребенок проворно на ноги встал,Прямиком к дверям побежал.Тут Саха Саарын Тойон —Сотворивший сына такого отец,Смирно сидевший в углу,В смятении с места вскочил;Будто поднятый из берлоги своейСвирепый лесной медведь,На дитя навалился он.
Проворно на руку намотавВолосы вьющиеся его,Будто бьющегося жеребенка —Лягающегося жеребенкаЗа гриву крепко схватив,Сына к себе притянул;В цельную шкуру коняОтбивающегося завернул,Длинным арканом волосянымКрепко его скрутил.– Так и надо! Неужто яНе могу схватить его,Удержать?Да неужто дам убежатьБедному дитятку моему? —
Так Саха Саарын ТойонВ возбуждении радостном говорил,Глазами вокруг себяПоводя, как пугливый конь,Удивляясь, что стал отцом,Радуясь детищу своему.Поглядел потом на женуИ увидел диво еще:Девочка невиданной красоты,С неуемным нравом крутым,Подпрыгивая на спине,Лежит у жены в ногах,Пронзительно крича,Дескать – я появилась на свет!Жить хочу,Расти, цвести!..
Прародительница племен —Сабыйа Баай Хотун,В полуобмороке, посинев,От мук остолбенев,Дух облегченно перевела…Просветлело у ней в глазах;В цепкие ладони свои,В крепкие ладони своиДевочку она приняла,Схватила, приподняла.
Счастье дарящая Иэйэхсит —Миротворящая Айыысыт,Величаво голову подымая,Радостными очами блистая,К ложу матери подошла,Стройными десятьюПальцами белых рукСо лба Сабыйа Баай ХотунОтерла, смахнула пот,Выступивший у корней волос,И благословенье своеНа прощанье произнесла.
БЛАГОСЛОВЕНИЕ АЙЫЫСЫТ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.