Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано Страница 9
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Феана Феано
- Страниц: 30
- Добавлено: 2024-04-25 07:33:59
Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано» бесплатно полную версию:Серия Сказки 1001 ночь в ритмах. Книга четвёртая. Книги Семи Морей, редакция 2020 г., кол-во стр. 128Использованы иллюстрации Рене БуллИспользован перевод сказок с арабского М.А.Салье О СКАЗКАХ 1001 НОЧИЧто вам сказать о сказках тысячи ночей? Скажу немного, выйдет скупо или бледно, Скажу пространно, выйдет скучно, хоть и верно, А не скажу… не засияет блеск очей…Что говорить о сказках? Пусть же их прочтутДа позабавятся, коль срок не подошёл, А подошёл, так и жемчужину нашёлЧитатель сам! Его сюжеты поведутПо всей судьбе его с намеками, подсказкой…О тех событиях, что были на пути, И тех, что следует потом ему пройти…Читайте медленно, и следуйте за сказкой!
Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано читать онлайн бесплатно
Что тот разглядывал с неведомой поры…
Одно крыло его на запад, а другое
Уж на восток, и чёрно-белое писанье
На той табличке перед ним. Как бы заданье…
Он выполнял прилежно, дело не простое.
После приветствия Булукия спросил:
— Кто ты, зачем ты здесь?
И ангел отвечал:
— Я управляю днём и ночью всех начал,
Но ты поведай о себе! — он вопросил.
Вот стал Булукия подробно говорить
О том, что с ним случилось с той поры, когда
Он встретил Дария, и как пришла беда,
И как сумел спасти себя и дальше жить…
И подивился на рассказ крылатый друг.
Булукия думал, как великий ангел скромен!
Ведь труд его за облаками столь огромен,
А он ни разу не нарушил вечный круг…
И, попрощавшись, вновь ушёл Булукия,
Надеясь встретить Мухаммада впереди.
Достиг он луга, где семь рек, а посреди
Деревьев множество красивых у ручья…
И стал ходить меж ними. Видит, под одним
Четыре ангела крылатые сидят,
На лик все разные. Один, на первый взгляд,
Как сын Адама. Зверем был второй, за ним
Был третьим бык.
Четвёртый ангел — словно птица…
Все дружно славили Аллаха со словами:
— О, Господин, ты управляешь небесами!
Землей и ветром, всем, что где-либо творится…
Прости любой из тварей, что на нас похожа,
Ради величья Своего и ради сына,
И Мухаммада, пресвятого господина,
Прости грехи, что мы творим, и мысли тоже…
И, подивившись, вновь Булукия идёт,
Так много дней он шёл, ночами отдыхая…
Пришёл к горе великой — нет конца и края,
И вот на гору подымается и ждёт.
И вскоре ангела увидел пред собою:
Тот восславлял Аллаха, истово молясь,
Но поприветствовал, на гостя удивясь,
И вопросил:
— Что ты такое предо мною?
Вновь объяснял скиталец также, как всегда:
— Я сын Адама, звать Булукия, — в ответ, -
Любовь великая ведёт сквозь море бед,
Я Мухаммада возлюбил, как мир звезда…
Пересказал он всё случившееся с ним…
Когда Булукия окончил свой рассказ,
То вопросил:
— Кто ты такой? — как каждый раз.
И отвечал на это ангел:
— Мы стоим
Здесь на горе с названьем Каф. Она весь мир
Земной собою окружает, что Аллах
Когда-то миром сотворил в земных веках.
Гора — граница, за которою эфир…
Эфир — то Белая земля, как серебро.
Никто не знает протяжённости границы.
Там только ангелы летают, божьи птицы.
Хвалу Аллаху воздают, молясь светло…
Там нет у времени течения земного,
А я стою с заданьем миром управлять,
Как мне Аллах велит, ты это должен знать…
Держу в руках я жилы времени иного…
Аллах захочет — сотрясается земля
От напряженья рук моих, захочет Он
Жару иль холод, урожай иль сильный гром,
Всё совершается, а делаю то я…
— А за горою Каф есть земли или горы?
— О, да, — ответил ангел, — есть одна гора,
Пятьсот лет странствия, из снега, изо льда,
Она отводит жар геенны от земли…
И за горою Каф есть сорок пра-земель.
Любая мир превысит ровно в сорок раз,
Все земли разные: хрусталь, нефрит, топаз,
Янтарь и яхонт, малахит, иди проверь…
Везде лишь ангелы, что славят свет Аллаха,
Им заменяет это пищу и питьё!
Не видят ночи, дня — волшебное житьё,
Они не ведают страдания и страха…
Узнай, Булукия, семью рядами земли
Все расположены, и свойства их не знает
Никто на свете, кто на свете пребывает,
Но Вечный Ангел… на плечах несёт их, внемли…
Аллах великий сотворил под ним скалу,
А под скалой быка, что взглядом не узреть.
А под быком такую рыбу, что смотреть
Миллионом глаз, и не увидишь всю длину…
Осведомил Аллах Ису о рыбе этой,
Тот воспылал желаньем рыбу увидать,
И разрешил Аллах ту рыбу показать.
Но только… молнию увидел, смерч кометой…
И сразу в обморок упал!
Когда очнулся,
Спросил Аллах Ису:
— Что видел ты, ответь?
Он отвечал:
— Клянусь, я видел только треть
Того быка, три дня смотрел, не оглянулся…
И рассмеялся тут Аллах:
— То голова
Была всего лишь от быка, а рыба что же?
Я сорок рыб таких творю, на ту похожих,
Да каждый день, и это… капелька труда…
Булукия ангела спросил:
— Та рыба в море?
А что под морем?
— Там есть пропасть, тьма огромна…
Под ней огонь, под ним змея, что первородна,
Внутри неё — геенна огненная стонет…
Два раза в год змея вздыхает для того,
Чтоб жар геенны изнутри ей испустить,
В другой раз жар остывший следует впустить.
Кто может выдержать такое? Да никто…
Булукия сильным плачем снова зарыдал…
Затем простился с этим ангелом и в путь
Пошёл свой дальше, чтобы гору обогнуть.
А пред Вратами двух существ уж увидал…
Один похож на прегромаднейшего льва,
Другой по образу быка. Они вопрос
Ему, как водится:
— Что ты, и кто принёс
Тебя на гору, и зачем
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.