Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте Страница 13
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте Страница 13
Тут можно читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте» бесплатно полную версию:
Настоящее издание посвящается величайшему французскому гравёру, иллюстратору и живописцу Гюставу Доре. Прошло семь столетий со времени создания «Божественной комедии», но и по сей день произведение это является одним из самых читаемых в мире. Гений Данте повергает нас в самое сердце ада человеческой души и постепенно влечет за собой к райским вратам добродетели и радости. Гений Доре ярчайшим образом проявился в знаменитой серии гравюр, иллюстрирующих этот выдающийся памятник эпохи Ренессанса. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойдённую игру света и тени в его графических работах. В данной книге представлен первый полный русский перевод, выполненный Дмитрием Егоровичем Мином в соответствии со всеми особенностями стихотворного размера подлинника, то есть терцинами. В 1907 году Императорская Академия наук присудила изданию «Божественной комедии» в переводе Мина премию А. С. Пушкина, отметив его как лучший на русском языке. Третья часть поэмы Данте — «Рай» — публикуется в переводе Николая Голованова, также выполненном с сохранением размера и рифмовки подлинника. В формате A4.pdf сохранен издательский макет.
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алигьери Данте
34 И так, коль дерзкий подвиг сотворю, Страшусь, в безумие он мне вменится. Мудрец, ясней поймешь, чем говорю». 37 Как тот, кто хочет, но начать страшится, Полн новых дум, меняет замысл свой, Отвергнув то, на что хотел решиться, — 40 Так я томился в мрачной дебри той, И мысль свою, обдумав, кинул снова, Хоть предан был вначале ей одной. 43 «Коль я проник вполне в значенье слова, — Возвышенная мне сказала тень, — Твоя душа познать боязнь готова. 46 Боязнь людей отводит каждый день От честных подвигов, как призрак ложный Страшит коня, когда ложится тень. 49 Но выслушай — и страх рассей тревожный, — Что моего пришествия вина И что открыл мне жребий непреложный. 52 Я с теми был, чья участь не полна; Там, слыша голос Вестницы прекрасной, Я вопросил: что повелит она? 55 Светлей звезды в очах горел луч ясный, И тихим, стройным языком в ответ Она рекла как ангел сладкогласный: 58 «О Мантуи приветливый поэт, Чья слава свет наполнила далеко И будет в нем, пока продлится свет! 61 Любимец мой, но не любимец рока, Препону встретил на брегу пустом И вспять бежит испуганный жестоко. 64 И я страшусь: так сбился он на нём, Что уж не поздно ль я пришла с спасеньем, Как в небесах была мне весть о том. 67 Подвигнись в путь и мудрым убежденьем Все для его спасенья уготовь: Избавь его и будь мне утешеньем, 70 Я, Беатриче, умоляю вновь; Меня от звезд, куда стремлюсь желаньем, Подвигла, речь вложив в уста, любовь.
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия. Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.