Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте Страница 15

Тут можно читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте» бесплатно полную версию:

Настоящее издание посвящается величайшему французскому гравёру, иллюстратору и живописцу Гюставу Доре.
Прошло семь столетий со времени создания «Божественной комедии», но и по сей день произведение это является одним из самых читаемых в мире. Гений Данте повергает нас в самое сердце ада человеческой души и постепенно влечет за собой к райским вратам добродетели и радости. Гений Доре ярчайшим образом проявился в знаменитой серии гравюр, иллюстрирующих этот выдающийся памятник эпохи Ренессанса. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойдённую игру света и тени в его графических работах.
В данной книге представлен первый полный русский перевод, выполненный Дмитрием Егоровичем Мином в соответствии со всеми особенностями стихотворного размера подлинника, то есть терцинами. В 1907 году Императорская Академия наук присудила изданию «Божественной комедии» в переводе Мина премию А. С. Пушкина, отметив его как лучший на русском языке.
Третья часть поэмы Данте — «Рай» — публикуется в переводе Николая Голованова, также выполненном с сохранением размера и рифмовки подлинника.
В формате A4.pdf сохранен издательский макет.

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алигьери Данте

      Как мой полет от слов тех ускори́лся 112 С скамьи блаженной к пропастям земным —       Ты дал мне веру мудрыми словами,       И честь тебе и тем, кто внемлет им!» 115 Потом, сказав мне это, со слезами       Взор лучезарный возвела горе,       И я потек быстрейшими стопами. 118 И, как желала, прибыл к той поре,       Когда сей зверь пресек в пустынном поле       Твой краткий путь к прекрасной той горе. 121 Так что ж? зачем, зачем же медлит боле?       Что на сердце питаешь низкий страх?       Что сделалось с отвагой, с доброй волей… 124 Когда так бодрствуют на небесах       Блаженные три Девы над тобою       И я сулю тебе так много благ? 127 И как цветочки, стужею ночною       Согбенные, в сребре дневных лучей       Встают, раскрывшись, на ветвях главою, — 130 Так я воздвигся доблестью моей;       Столь дивная влилась мне в грудь отвага,       Что начал я, как сбросив груз цепей: 133 «О слава ей, подательнице блага!       О честь тебе, что правым словесам       Уверовал и не замедлил шага! 136 Так сердце мне с желаньем по стопам       Твоим идти возжег ты мудрым словом,       Что к первой мысли возвращаюсь сам. 139 Идем: крепка надежда в сердце новом —       Ты вождь, учитель, ты мой властелин!»       Так я сказал, и под его покровом 142 Нисшел путем лесистым в мрак пучин.

Песнь III

Содержание. Поэты приходят к двери ада. Данте читает над нею надпись и ужасается; но, ободренный Виргилием, нисходит вслед за ним в мрачную бездну. Вздохи, громкий плач и крики оглушают Данта: он плачет и узнает от вождя своего, что здесь, еще вне пределов ада, наказуются среди вечного мрака души людей ничтожных, не действовавших, и трусов, с которыми смешаны хоры ангелов, не соблюдших верность Богу и не принявших стороны Его противника. Затем поэты приходят к первой адской реке — Ахерону. Седовласый

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.