Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен Страница 19
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Автор Неизвестен
- Страниц: 163
- Добавлено: 2024-01-27 21:11:54
Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен» бесплатно полную версию:Тидрек-сага или Вилькина-сага (Thidhrekssaga, Wilkinasaga) — собрание северных саг, почти единственный источник германской героической саги. Это собрание явилось во второй половине XIII века в Норвегии; автор его воспользовался отчасти рассказами нижнегерманскими, отчасти стихотворениями своей родины. Рядом с норвежской редакцией, сохранившейся в единственной старинной рукописи, существует ещё старошведская переделка этой саги (середина XV века), составленная по приказу короля Карла VIII Кнутссона. Так как в саге неоднократно упоминается Вилькиналанд, то шведский издатель Johan Peringskiöld (1715 год) дал ей название Вилькина-сага.
Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно
Но от этого стремительного путешествия, которое он совершил, он очень утомился, и по этой причине он уснул и спал очень крепко и долго, и без опасения он лежал там, где пришлось, и храпел так, что слышно было издалека. И тут начался такой сильный дождь, что просто диву можно было даваться.
В ту минуту началось сильное землетрясение, и с горы сошёл оползень с водой, деревьями, камнями, почвой и землёй и обрушился на исполина, и так Вади расстался с жизнью.
61. Велент убивает двергов и отправляется вплавь по морю
Вот пришёл назначенный день. Тогда дверги открыли скалу, чтобы проверить, явился ли исполин Вади за своим сыном, Велентом. Велент вышел наружу, высматривая своего отца, нигде его не увидел, пришёл на склон и обнаружил там недавно обрушившийся оползень, и пришло ему на ум, что этот оползень, должно быть, убил его отца, и понял, что искать отмщения нечего. Вспомнив, что его отец посоветовал ему перед тем, как они расстались, он взглянул на кустарник, в котором исполин Вади спрятал меч, но от кустарника ничего не осталось. Теперь Велент осознал большое затруднение в своём деле, его отец мёртв, и сам он приговорён к смерти.
Теперь он огляделся вокруг и увидел рукоять меча, торчащую из-под земли. Велент подошёл, вытащил меч, осмотрел его и молвил:
— Зачем же мне теперь прятаться?
Он увидел, что дверги стоят на скале и осматриваются. Велент поднялся на скалу, укрыв меч под полой и делая вид, что не замечает их, подошёл к тому, кто был к нему ближе, и нанёс ему смертельный удар, и он тут же убил их обоих.
Теперь Велент вошёл в скалу и взял все их инструменты и всё золото и серебро, которые могли ему понадобиться. Также он навьючил лошадь золотом и дорогими сокровищами, которыми владели дверги, и ещё взял себе ношу, которую мог нести, и теперь повернул на север в Данмёрк.
Велент шёл так быстро, как только мог, три дня. Тогда пришёл он к одной реке. Она называется Висара[33]. И через реку он не перебрался. А возле реки рос большой лес, и он остановился там из-за бури, а море было неподалёку. Велент подготовился там. Он пришёл на берег реки и увидел, что там стоит большое дерево, и он повалил его на землю. Затем он разрезал дерево и выдолбил внутри, и в тонкой части, что была обращена к листве, он сложил свои инструменты и деньги, и там, где дерево было толще, он положил свою еду и питьё, и сам он залез внутрь и закрыл так крепко и плотно, чтобы ему ничто не повредило. И в отверстии, что было в дереве, он поставил стекло, и оно было устроено так, что он мог вынимать его, когда хотел, и благодаря этому стеклу вода не попадала внутрь, как если бы дерево было целым.
Вот лежит дерево у самой реки, и внутри него Велент со всеми своими деньгами и всем своим инструментом, и он раскачивался в бревне, пока оно не скатилось в реку. Бревно вынесло в открытое море и носило по волнам восемнадцать дней, и наконец оно приблизилось к берегу.
62. Велент приходит к конунгу Нидунгу
Одного конунга звали Нидунгом[34]. Он правил Ютландом в месте, которое называлось Тьоди[35].
Однажды люди конунга вышли в море забросить сети, чтобы наловить свежей рыбы к столу конунга. Они забросили свои сети и стали тянуть к берегу, и улов оказался таким тяжёлым, что они еле его смогли тащить. И тут они увидели, что им попалось удивительно большое бревно. Они подтащили бревно к берегу, извлекли на сушу и стали раздумывать, что это может быть за дерево. Они обнаружили, что дерево на диво хорошо выстругано, и потому они предположили, что это тайник для денег, поскольку оно было тяжёлое и хорошо обработанное. Они послали к конунгу человека с просьбой прийти и взглянуть на это дерево.
Когда же конунг пришёл и увидел бревно, то приказал узнать, что внутри. Они начали рубить бревно, и когда Велент заметил, что они делают, то позвал их, попросил прекратить и сказал, что в бревне человек. Они же, услышав голос, подумали, что в дереве находится сам дьявол, и они испугались и разбежались все кто куда.
Тогда Велент открыл бревно, предстал перед конунгом и молвил так:
— Я человек, государь, а не тролль, и я убедительно прошу вас не трогать ни меня, ни моё имущество.
Конунг увидел, что это человек красивый и не мошенник, хоть и странным образом сюда прибыл. Он объявил неприкосновенными его жизнь и всё его имущество. Велент взял свои инструменты и деньги и тайно припрятал в земле всё вместе с бревном. И это увидел один из рыцарей конунга, а звали его Регином.
63. Велент куёт конунгу нож
Вот живёт Велент у конунга Нидунга в большом почёте, и он был учтивый слуга, а служба его состояла в том, что он хранил три ножа, которые должны были лежать на столе конунга перед самим конунгом, когда тот принимал пищу. Когда же Велент прожил там двенадцать месяцев, однажды он пошёл к морю, желая вымыть и начистить ножи конунга.
Он выронил лучший нож, принадлежавший конунгу, в море, где было так глубоко, что не было никакой надежды, что он отыщется. Тут Велент пошёл домой, полагая, что конунгу может не понравиться, что его нож потерян.
И тут сказал он самому себе:
— Конечно, я могу оказаться великим позором для семьи, и мало мне поможет то, что я из хорошего рода. Ныне я поступил на службу к хорошему конунгу, и он дал мне малую службу, и так он хотел испытать меня. Если бы он увидел, что я хорошо уследил за малым, была надежда, что он подумает, что я так же хорошо сохраню большее, если поручить его мне, и после этого я бы несколько возвысился. Но сейчас я позабыл о том, что должен был услужить в малом, и каждый назовёт меня глупцом.
У конунга Нидунга был некий кузнец. Его звали Амилиас. Он ковал конунгу всё, что можно сделать из железа. Велент пошёл в кузницу Амилиаса, когда того там
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.