Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн Страница 14
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: Анна Солейн
- Страниц: 49
- Добавлено: 2024-04-24 07:33:47
Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн» бесплатно полную версию:БЕСПЛАТНО! Он — могущественный некромант, которого называют Хозяин Тьмы. Закаленный в боях, опасный, жестокий и грубый. Поверить не могу, что когда-то чуть не вышла замуж за этого саркастичного и мрачного человека! Нужно скорее закончить дела и бежать от него подальше. Что значит — он меня не отпустит?! Я — свободное умертвие и могу делать, что захочу. В книге есть: — саркастичный некромант — холодная, но неунывающая героиня — циничный говорящий череп — призраки, умертвия, зомби и прочая нечисть — любящий дядюшка со сложной личной жизнью — абсолютный стопроцентный ХЭ! ? ПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА
Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн читать онлайн бесплатно
Вечно им надо верить… в чудо.
— Нам нужно выяснить, откуда взялся демон.
Рейвен кивнул.
— Призрак вас больше не беспокоил, леди Фортескью?
Я пожалела, что не могу спрятать лицо в чашке кофе.
В этот момент дверь открылась, и в столовую влетела взволнованная мисс Браун, растрепанная, с покрасневшим перекошенным лицом:
— Там… там…
Рейвен вскочил.
— Ну?
— Зомби! — выпалила мисс Браун.
— Всего-то? — поднял брови Рейвен. — Что ж вы так перепугались?
— Так в доме бургомистра!
— А губа у этого зомби не дура, — заметил Рейвен. — Ведите!
На то, чтобы добраться до дома бургомистра, у нас ушло меньше десяти минут — все-таки Энфорд был крошечным городишкой.
У добротного двухэтажного здания из серого камня с арочными окнами и изящной лепниной уже успела собраться небольшая толпа, стратегически запасшая факелы и вилы на случай непредвиденного поворота событий.
Какие они тут… подготовленные.
— Дайте пройти! — рявкнул Рейвен.
Мы протиснулись мимо людей, и я замерла.
Зомби, довольно еще свежий, высокий и стройный, в деловом костюме-тройке бросался на низкий кованый забор дома бургомистра, пытаясь прорваться во двор. Калитка рядом, которую можно было бы просто открыть, его мало волновала. Как и то, что через забор высотой всего-то в половину человеческого роста легко перелезть.
В очередной раз ударившись телом об ограду, зомби злобно что-то проревел, развернулся и уставился на толпу. Шагнул вправо, голова его бессмысленно мотнулась — и тут же отшатнулся, когда один из мужчин ткнул в его сторону факелом.
— Так что, жечь? — спросил мужчина у стоящих рядом людей.
— У нас же теперь некроманты есть, — резонно откликнулся кто-то. — Вот они пускай и разбираются.
— Это ты про ту, которая….
— Про нее.
— Тьфу! Сжечь бы и ее, понапридумывали! Мертвячка!
В этот момент из окна второго этажа выглянул бургомистр и воскликнул:
— Слава Всевышнему! Леди Фортескью, лорд Тенербен! Сделайте что-нибудь!
Зомби, среагировав на звук, запрокинул башку, рыкнул и снова навалился всем телом на забор, пытаясь прорваться к бургомистру. У зомби порой бывали исключительно необычные пищевые… привычки. Кто-то предпочитал лакомиться исключительно блондинками, а этот, похоже, отдавал предпочтение власть имущим.
— Всевышний, ну какой позор, — прозвучал у меня у уха расстроенный мужской голос. — Фил, я тебя умоляю, соберись, мы ведь были юристом. Держались достойно до самого конца. Не позорь нас!
Я обернулась и вскрикнула. Прямо за моим плечом завис белесый призрак, одетый точно в такой костюм, какой красовался на зомби. Лицо его было скорбным, красивым и молодым. Волосы были зачесаны назад.
— Что вы на меня так уставились, барышня? — возмутился призрак, сморщив тонкие прозрачные губы. — Сделайте что-нибудь! Так и будете смотреть, как мое тело здесь втаптывает в грязь мою репутацию?
Привет! Запоздалый арт к предыдущей главе можно посмотреть вот ТУТ.
Глава 12
Открыв рот, я смотрела на призрака. Вид у того был скорбный и смущенный одновременно.
— Что же вы на меня уставились, леди?
Я подняла руки, готовясь его упокаивать.
По правде говоря, это должно было быть мое первое упокоение. Чувствовала я себя… весьма неловко.
Одно дело — бросаться заклинаниями Тьмы в драке, а другое — вот так, когда призрак смотрит на меня как-то очень… живо.
— Изыди, Темная тварь! — воскликнул мужской голос, и тело призрака наискосок прорезала рука со сжатым в ней равносторонним крестом — знаком Всевышнего.
О, а вот и проповедник.
Не скажу, что я по нему скучала. Светлые глаза горели праведным гневом, высокая тощая фигура была закутана в сутану из грубой ткани, а ступни — по-прежнему были босыми. Светлые волосы торчали во все стороны, как и вчера.
Кажется, мирской жизни проповедник уделял преступно мало внимания.
— Умертвие! — воскликнул он, глядя на меня сквозь полупрозрачное тело призрака. — Провались ты во Тьму!
О, а это он уже мне.
— И вам доброе утро, преподобный… — кивнула я. — Прошу прощения, вы вчера не представились, когда пытались меня сжечь. Возможно, сегодня соизволите?
Рейвен закашлялся. Проповедник от удивления замолчал.
— Вы долго собираетесь миндальничать? — возмутился призрак. — Может, уже упокоите⁈ Да не меня! — воскликнул он. — Мое тело!
Он указал призрачной рукой на зомби. Тот перевалился через низкий забор, так что край впился в живот, и невозмутимо жевал растущую во дворе бургомистра петунью, свесив голову вниз.
Заботится о пищеварении? Похвально. Говорят, растения полезны для желудка.
— Да это ж мистер Финч! — один из мужчин с факелом обернулся и радостно уставился на призрака. — Мистер Финч! — Он стащил с головы шапку. — А вы померли!
— Я в курсе, мистер Диксон, — сморщился призрак. — Не думайте, что вы можете забыть про те деньги, которые остались мне должны. Моя жена вам напомнит.
— Вас бы упокоить, — недовольно проговорил мистер Диксон и тут же сник.
— Начните с моего тела. — Призрак кивнул на зомби.
Я оглянулась. Зомби находился в той же позе и методично уничтожал цветы.
— Да, сделайте уже что-нибудь! — возмутился выглядывающий из окна второго этажа бургомистр. — Эти петуньи обожает моя жена!
Я шагнула вперед, но Рейвен удержал меня за плечо.
— Позволь мне, Лиз.
Мне казалось, что я почувствовала тепло его руки даже сквозь ткань.
Он пружинистым быстрым шагом подошел к зомби, стянул черные кожаные перчатки, поднял руки. Мелькнула золотая вспышка — и спустя секунду все было кончено. Тело зомби обмякло, а петуньи оказались в безопасности. Ну, те, которые выжили.
Призрак, зависший рядом со мной, горестно вздохнул.
— Как это грустно, видеть собственный труп, — патетично воскликнул он.
— Это… это было ваше тело? — спросила я.
— Вы дивно проницательны, леди, — церемонно кивнул призрак.
Я нахмурилась. Я знала, что призраки существуют. Знала, что существуют зомби.
Но чтобы один и тот же человек после смерти стал и призраком, и зомби⁈
Да что тут творится⁈
— Господин бургомистр! — крикнул Рейвен, подняв голову. — Прикажите кому-нибудь убрать тело!
Он кивнул на повисшего поперек забора зомби. Бургомистр кивнул и скрылся в доме. Спустя несколько минут он появился в дверях особняка, на ходу накидывая пальто.
— Диксон! Будьте добры, позовите могильщиков. Им заплатят как за похороны. Лорд Тенербен, очень рад, — бургомистр с широкой улыбкой потряс руку Рейвена. — Зайдете на чашку чая?
Рейвен нахмурился, и у меня кольнуло внутри. Мне кажется, я могла дословно угадать его мысли — странно, что я настолько хорошо до сих пор знала этого человека.
С одной стороны, Рейвен терпеть не мог светские рауты и пустопорожние разговоры. С другой — бургомистр был бесценным источником сведений.
Наконец разум в Рейвене возобладал над чувствами — как и всегда.
— Не откажусь, господин бургомистр. Но для начала — я не закончил. — Рейвен обернулся, и на секунду мне показалось, что он смотрит на меня.
Все внутри замерло от страха, от обиды, а потом только до меня дошло, что он говорит о призраке, зависшем рядом со мной.
— О, мистер Финч, — устало кивнул бургомистр. — Прискорбно видеть вас таким.
Призрак степенно кивнул.
— Я бы тоже не отказался от чашки чая.
Что?
Я удивленно моргнула и оглянулась на призрака.
Конечно, призраки были, пожалуй, самым часто встречающимся видом нечисти. В целом, довольно безобидные, но слегка занудные. Зомби могли тривиально сожрать кого-нибудь, но были глупы, как пробка, умертвия — вытягивали из людей силу, иссушивали их до смерти и действовали хитроумно, как самые настоящие хищники. Они были опаснее всего, если не считать демонов. Ну а призраки… кажется, их даже дети не боялись.
Так что ничего удивительного не было в том, что сейчас, при виде полупрозрачного мистера Финча разволновался и разразился праведным гневом разве что принципиальный проповедник.
Потому что Всевышнему все равно, призрак ты, зомби или умертвие, приносишь ты зло или добро. Ты — дитя Тьмы, а значит, под солнцем тебе делать нечего. Хотя все-таки странно, что призрак впервые появился днем. Еще одно непонятное событие в копилку.
— В фигуральном смысле! — возмутился призрак. — Это традиция!
Я не могла с ним не согласиться. Когда ты мертв, традиции иногда — единственное, за что можно зацепиться. Потому я каждую ночь ложилась в кровать и потому — спустилась сегодня к завтраку.
— А я не должна вас… упокоить? — вопросительно подняла брови я.
— Я думаю, еще не сейчас, — подумав, ответил мистер Финч. — Я соскучился по светской беседе и нужно проконтролировать, чтобы моей жене выплатили все долги.
Его взгляд стал тяжелым.
Я бросила вопросительный взгляд на бургомистра. Тот дернул плечом, что, должно быть, стоило оценивать как «Ну, пускай пока остается».
Что ж, раз всех все устраивает… Кто я такая, чтобы просто так упокаивать миролюбивого, кажется, призрака?
— Присоединитесь? — спросил бургомистр у проповедника. — Для вас мы добавим полынь в чай — я помню, вы любите с горчинкой.
Юное совсем лицо проповедника побелело от гнева.
— Вы, должно быть, не понимаете, что делаете! — воскликнул он. — Пригласить к себе в дом Тьму!..
Бургомистр закатил глаза, но тут же взял себя в руки.
— Потому я приглашаю в дом слугу Всевышнего! —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.