«Морская ведьма» - Алистер Маклин Страница 46
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Алистер Маклин
- Страниц: 100
- Добавлено: 2026-02-24 20:24:37
«Морская ведьма» - Алистер Маклин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Морская ведьма» - Алистер Маклин» бесплатно полную версию:Алистер Маклин (1922–1987) – британский писатель, автор 28 остросюжетных романов и приключенческих рассказов, сценарист. Его имя широко известно читателям всего мира. Книги Маклина разошлись тиражом более 150 миллионов экземпляров, по его романам, сценариям и сюжетам было снято 18 фильмов. В 1983 году Университет Глазго присвоил писателю степень доктора литературоведения.
Бывший моряк королевского флота, Алистер Маклин в своей стихии, когда пишет о море и смельчаках, которые бороздят его просторы.
Уникальная нефтяная платформа под названием «Морская ведьма» – центр огромной империи, гордость владельца-миллиардера, хищного и безжалостного лорда Уорта. Теперь ему не страшны никакие конкуренты. Однако те не дремлют, и вскоре находится человек, желающий свести с Уортом личные счеты. Он похищает дочерей магната и выдвигает свои условия… Роман «Морская ведьма» стал бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс».
Сборник «Пустынное море» охватывает весь творческий путь мастера. Здесь представлены все рассказы Маклина на морскую тематику, включая те, которые не были опубликованы при его жизни.
Впервые на русском!
«Морская ведьма» - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно
– Никак не уймешься! – с восхищением и горечью произнесла Марина.
– Уймешься тут, когда тебя в любой момент могут испарить.
– Что, во имя Господа, это значит? – удивился доктор Гриншоу.
– Наш приятель Кронкайт присвоил пару тактических ядерных устройств. Хочет устроить «Морской ведьме» самые пышные похороны. Скоро прилетит. Док, у меня к вам еще одна просьба. Возьмите самую большую медицинскую сумку и скажите Грегсону, что ваш врачебный долг – сходить в руины «восточного» отсека и облегчить страдания умирающим или, если понадобится, избавить их от мучений. Я знаю, что у них там был запас ручных гранат. Мне бы не помешало несколько штук.
– Сказано – сделано. Господи, ну и видок у вас! Поневоле засомневаешься в своих врачебных способностях.
Они вышли. Вертолет Кронкайта действительно только что прилетел. Кронкайт вышел первым, за ним Мэлони, три лжеофицера, похитившие ядерное оружие, пилот и Истон. Истон был неожиданной фигурой. Митчелл еще не знал, что «Звездный свет» получил такие серьезные повреждения от взрыва подводной мины, что больше не функционировал. Примерно в четырех милях к «Морской ведьме» приближался катер береговой охраны. Нетрудно было догадаться, что это пропавший «Хаммонд», он же пресловутый «Квестар», а ныне «Джорджия».
– Вы позволите взглянуть на то, что осталось от жилого отсека? – спросил доктор Гриншоу у Грегсона. – Вдруг найду кого-то живого или, что вероятнее, кого-нибудь, кому требуется мягкая эвтаназия?
– Меня больше интересует, кто у вас там. – Грегсон указал на железную дверь. – Спайсер, – подозвал он одного из подручных, – шмальни-ка по замку из базуки.
– Не вижу в этом необходимости, – спокойно остановил их доктор Гриншоу. – Мне достаточно просто постучать. Там коммандер Ларсен, начальник этой платформы. Он безобиден. Просто любит уединение, поэтому у него отдельная спальная каюта. – Доктор постучал в дверь. – Коммандер Ларсен? Не волнуйтесь, это я, Гриншоу. Выходите. Тут есть люди, которым не терпится взорвать дверь и вас заодно, если не выйдете. Прошу вас. Я говорю от себя, меня не заставляют.
В замке повернулся массивный ключ, и Ларсен вышел. Вид у него был ошалелый, почти контуженный, и неудивительно.
– Что тут, черт побери, творится? – спросил он.
– Смена начальства, приятель, – ответил Грегсон.
Гриншоу с одобрением заметил, что Ларсен одет в просторную куртку со множеством карманов, до середины застегнутую на молнию.
– Обыщите его, – приказал Грегсон.
При обыске не нашли ничего подозрительного.
– Где Скоффилд? – спросил Ларсен.
– В другом общежитии, – ответил Гриншоу. – Должен быть цел и невредим.
– А Палермо?
– Мертв, как и весь его отряд. По крайней мере, я так думаю. Как раз собирался пойти проверить.
Ссутулившись, чтобы выглядеть не на семьдесят, а на все восемьдесят лет, доктор Гриншоу поковылял по разбитому коридору. Притворяться не было нужды; Грегсон уже отправился встречать Кронкайта, и они начали оживленно поздравлять друг друга с успешной операцией. Пройдя несколько шагов, Гриншоу понял, что в этой мясорубке никто не мог выжить. Все были мертвее мертвого, большинство обезображены до неузнаваемости автоматным огнем, разорваны базуками и сожжены огнеметами. Но доктор нашел то, за чем пришел: ящик целехоньких ручных гранат и пару полностью заряженных «шмайссеров». Он засунул несколько гранат в медицинскую сумку, выглянул из разбитого окна и заметил, что область внизу находится в густой тени. Осторожно опустив туда несколько гранат и «шмайссеры», доктор Гриншоу вышел наружу.
Было очевидно, что Кронкайт и лорд Уорт уже встретились, однако встреча вышла непростой. Лорд Уорт лежал без чувств на спине, с разбитыми окровавленными губами и сломанным носом. Марина промокала его раны тоненьким платочком. Кронкайт, с окровавленными костяшками пальцев, но абсолютно целым лицом, как будто потерял интерес к лорду Уорту, несомненно планируя вновь наброситься на него, когда тот придет в себя.
– Прости, милая, прости, ненаглядная, – шептал разбитыми губами лорд Уорт. – Во всем виноват я, и только я. Это конец.
– Да. – Марина тоже говорила шепотом, но в ее глазах, к удивлению отца, не было слез. – Конец, но не для нас. Пока Майкл жив, все будет хорошо.
Лорд Уорт уставился на дочь, быстро моргая:
– Он же теперь калека…
– Он убьет Кронкайта и всех его дружков-злодеев, – твердо прошептала Марина.
Лорд Уорт попытался улыбнуться, но разбитые губы не слушались.
– А я думал, ты презираешь убийства.
– Не в том случае, когда речь идет о паразитах. О тех, кто так жестоко обходится с моим отцом.
Митчелл тихо переговорил с доктором Гриншоу, и оба подошли к Кронкайту и Грегсону. Те то ли активно спорили, то ли ругались, но при свидетелях прекратили.
– Боюсь, Грегсон, вы слишком хорошо выполнили свою проклятую убийственную работу. Там даже родная мать никого не узнает.
– Это еще кто? – спросил Кронкайт.
– Врач.
– А это? – Кронкайт посмотрел на Митчелла, который с каждой минутой выглядел все хуже.
– Ученый. Подстрелили по ошибке.
– У него сильные боли, – сказал Гриншоу. – Подозреваю, что рука сломана ниже плеча, но здесь нет рентгеновского оборудования, чтобы проверить.
– Через час он уже ничего не будет чувствовать, – ответил Кронкайт веселым и беззаботным тоном человека, оторванного от реальности.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, – устало произнес Гриншоу. – Мне нужно лишь отвести его в лазарет и дать обезболивающее.
– Валяйте. Будет только лучше, если все хорошо подготовятся к тому, что с ними произойдет.
– И что же?
– Потом узнаете.
Гриншоу увел едва держащегося на ногах Митчелла. Они вошли в лазарет, вышли с противоположного конца и незаметно пробрались к радиорубке. Гриншоу остался на страже, пока Митчелл, не обращая внимания на связанного радиста, направился прямиком к передатчику. Через двадцать секунд он вышел на связь со «Скитальцем»:
– Мне нужен капитан Конде.
– На связи.
– Когда в следующий раз будете проходить мимо нефтехранилища, обогните его и полным ходом уходите на юг. «Морская ведьма» захвачена, но никто здесь не умеет управляться с зенитками. Когда отойдете на двадцать миль, пошлите оповещение всем судам и летательным аппаратам, чтобы те не приближались к «Морской ведьме» менее чем на двадцать миль. У вас есть ее координаты?
– Да, но почему…
– Потому что грядет очень большой взрыв. Христа ради, не спорьте.
– О чем не спорить? – раздался позади голос.
Митчелл медленно повернулся. Человек с пистолетом улыбался весьма неискренней улыбкой. Гриншоу был прижат к стене, и дуло пистолета, медленно двигаясь из стороны в сторону, маячило между доктором и Митчеллом.
– Думаю, Грегсон захочет с вами повидаться.
Митчелл поднялся, повернулся, едва не упав, и схватился за левое предплечье под повязкой.
– Господи, вы разве не видите, что ему плохо?! – хрипло закричал Гриншоу.
Человек с пистолетом взглянул на врача, и Митчеллу хватило этой секунды. Пуля из
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.