Агата Кристи - Таинственный соперник Страница 4

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Таинственный соперник. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агата Кристи - Таинственный соперник

Агата Кристи - Таинственный соперник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агата Кристи - Таинственный соперник» бесплатно полную версию:

Агата Кристи - Таинственный соперник читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Таинственный соперник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

Таппенс нахмурилась.

— Мы должны придумать. Закажи кофе по-турецки, Томми. Помогает думать. О, дорогой, что же я ела?

— Так ты превратишься в свинью. — Он подозвал официанта:

— Два кофе по-турецки.

Таппенс маленькими глотками пила кофе.

— Будь спокоен, я что-нибудь придумаю.

— Посмотрим, — отозвался Томми.

— Вот! — вдруг воскликнула Таппенс. — У меня есть план. Мы должны все разузнать.

Томми зааплодировал.

— Не смейся. Мы должны узнать, где живет Уайтингтон и чем он занимается. Надо проследить за ним… Я не могу этого сделать, меня он узнает, но тебя он видел всего минуту или две в «Лайензе».

— Я категорически отказываюсь.

— Мой план таков, — не обращая на Томми внимания, продолжала Таппенс. — Завтра я пойду к нему, а ты будешь ждать меня где-нибудь поблизости. Когда я выйду, то не подойду к тебе, а спрячусь и тоже буду наблюдать за входом. Когда Уайтингтон выйдет, я уроню платок, и ты пойдешь за ним.

— Куда?

— Проследишь за ним, дурак!

— О таких вещах хорошо читать в книгах. Торчать целый день на улице и ждать у моря погоды…

— Смотри только, чтобы он не заметил тебя!

Томми задумался.

— Ладно, уговорила… Во всяком случае, будем считать, что это шутка. А что ты делаешь сегодня?

— Ну, — задумчиво сказала Таппенс, — я не знаю…

— Смотри, — предостерег Томми, — будь осторожна.

— Постараюсь.

День прошел чудесно. Вечер тоже. Две из пятифунтовых бумажек были потрачены.

Они встретились на следующий день. Томми остался напротив дома, в который вошла Таппенс. Он не успел выкурить сигарету, как она уже вернулась.

— Томми!

— В чем дело?

— Закрыто! Я не могла достучаться.

— Странно…

— Пойдем со мной и попробуем снова.

Томми последовал за ней. Когда они поднялись на третий этаж, из конторы вышел клерк. Он нерешительно потоптался на месте, потом подошел к Таппенс.

— Вы к мистеру Уайтингтону?

— Да.

— Компания ликвидируется.

Бл.., благодарю вас, — заикаясь, сказала Таппенс. — А вам известен адрес мистера Уайтингтона?

— Боюсь, что нет.

— Спасибо, — сказал Томми. — Пойдем, Таппенс. Они снова вышли на улицу и озадаченно посмотрели друг на друга.

— Да, это странно, — пробормотал Томми.

— Вот уж не ожидала! — Таппенс была растеряна.

— Веселей, старушка Все будет в порядке.

— Ты думаешь? Ты считаешь, что это не конец? Тогда это начало.

— Начало чего?

— Начало приключений! Томми, не кажется ли тебе, что если они так поспешно удрали, то в этом деле замешана Джейн Финн? Что ж, мы найдем ее. Мы станем сыщиками!

— Да, но…

— Дай мне карандаш. Спасибо. Подожди минуту, не мешай… Вот.

Таппенс протянула ему клочок бумаги, на котором было что-то написано.

— Что это?

— Объявление.

Томми прочитал: «Необходима любая информация относительно Джейн Финн. Обращаться к И. А.».

Глава 4

Кто такая Джейн Финн?

Следующий день тянулся медленно. В четверг объявление было опубликовано. В пятницу можно было ожидать прибытия писем на адрес Томми.

Он честно обещал не открывать их, если они придут.

Таппенс первой явилась в Национальную галерею, где они договорились встретиться. Вскоре она увидела Томми.

— Ну?

— Ну, — с досадой повторил он, — какая картина тебе больше нравится?

— Не будь негодяем! Есть что-нибудь?

Томми покачал головой.

— Я не хочу тебя разочаровывать, старушка, говоря правду. Все это зря. — Он вздохнул. — Объявление помещено, и вот два ответа.

— Томми, ты дьявол! — закричала Таппенс. — Давай их сюда!

— Что за выражения! И это дочь священника!

— Я могу тебя стукнуть!

Таппенс жадно схватила два конверта и осторожно осмотрела их.

Толстая бумага… Вид отличный.

Таппенс осторожно вскрыла первый конверт и достала записку.

«Дорогой сэр!

Обращаюсь по поводу вашего объявления в утренней газете.

Можете ли вы посетить меня завтра в одиннадцать часов утра?

Преданный вам А. Картер.

Гарденс, 27».

— Что ж, — сказал Томми. — Пойдем к мистеру Картеру, пожелаем друг другу доброго утра. Потом он скажет: «Садитесь, пожалуйста, мистер.., э.., мистер?» На это я просто отвечу: «Эдвард Уайтингтон

После чего мистер Картер побагровеет и рявкнет: «Как?» Получив обычный гонорар в размере пятидесяти фунтов, мы направимся к следующему корреспонденту, и повторится то же самое.

— Не мели ерунды, Томми. Теперь откроем следующее письмо. О, это из «Рида!»

— И сто фунтов вместо пятидесяти.

— Я читаю, слушай: «Дорогой сэр! Относительно вашего письма: я буду рад, если вы согласитесь где-нибудь позавтракать со мной. Преданный вам Юлиус П. Гершеймер».

— Ха! — воскликнул Томми. — Бош! Или американский миллионер, имеющий несчастных предков! В любом случае мы будем завтракать.

Таппенс кивнула.

— Теперь к Картеру. Надо спешить.

Они нашли нужный им дом и позвонили у дверей. Им открыла горничная. Взглянув на приглашение мистера Картера, она провела их в небольшую комнату. Не прошло и минуты, как к ним вышел высокий мужчина с ястребиным профилем.

— Мистер И. А.? — спросил он с улыбкой. — Садитесь, пожалуйста.

Сам он расположился в кресле напротив Таппенс и снова улыбнулся.

Так как Картер не спешил начинать разговор, Таппенс попыталась сделать это сама.

— Мы хотим знать, можете ли вы рассказать нам, что вы знаете о Джейн Финн?

— Джейн Финн? — Картер задумался. — Зачем вам нужно знать о ней?

Таппенс покраснела.

— Я не вижу причины, почему бы нам не узнать о ней.

— Раз вы поместили объявление, вас, вероятно, интересует что-то определенное? Я полагаю, что вы скажете мне…

В его личности было что-то притягательное. Таппенс с усилием сказала:

— Мы не можем этого сделать, правда, Томми?

Глаза Томми были прикованы к Картеру, и в его голосе, когда он заговорил, звучало почтение.

— Смею сказать, сэр, что мы знаем слишком мало. Но вы пригласили нас…

— Томми! — воскликнула удивленная Таппенс. Картер повернулся в кресле. В его глазах был вопрос. Томми кивнул.

— Да, сэр, я сразу узнал вас. Я видел вас во Франции, когда служил в контрразведке. Как только вы вошли в комнату, я узнал…

Картер поднял руку.

— Не надо имен, пожалуйста. Здесь я известен как мистер Картер. Это дом моей кузины… Ну, а теперь, — он оглядел их, — кто из вас расскажет мне эту историю?

— Начинай, Таппенс, — сказал Томми, — это твой рассказ.

— Да, маленькая леди, расскажите.

Когда она умолкла, Картер с довольным видом кивнул.

— Да, немного… Но наводит на размышления. Очень соблазнительно… Если позволите, я скажу, что вы очень любопытная молодая пара. Что ж… Я верю в удачу… Я всегда верил…

После минутного размышления он спросил:

— Ну, а дальше? У вас есть какие-нибудь планы? Как бы вы отнеслись, например, к предложению работать со мной? Все совершенно неофициально. Плата умеренная.

Таппенс смотрела на него, широко раскрыв глаза.

— А что мы должны будем делать? — прошептала она.

Картер засмеялся.

— То же, что и до сих пор. Искать Джейн Финн.

— Да, но кто она, эта Джейн Финн?

Он серьезно посмотрел на нее.

— Я думаю, что вы имеете право знать это.

Картер откинулся в кресле, скрестил ноги и начал говорить тихим, монотонным голосом:

— Тайная дипломатия вас не касается. Достаточно сказать, что в начале 1915 года исчезли кое-какие документы, черновики секретных совещаний. Они были подписаны в США, в то время нейтральной стране. Их вез в Англию человек по имени Данверс. Все хранилось в строгом секрете, никто не мог ничего знать. Но… Данверс отправился в Англию на «Лузитании». Однако путешествие оказалось неудачным, «Лузитания» была торпедирована и затонула. Данверс оказался в списке пропавших без вести. Через несколько дней его тело прибило к берегу. Но пакета с документами при нем не было… Вопрос таков: кто взял пакет или кому он отдал его на хранение? Некоторые факты говорят в пользу последнего предложения. После торпедирования корабля Данверс некоторое время беседовал с американской девушкой. Хотя никто этого не видел, но он мог передать бумаги ей, надеясь, что она, как женщина, раньше него попадет в лодку. Но если это так, то где эта девушка и что она сделала с бумагами? Действовала ли девушка в союзе с врагами? Или за ней следили и силой отняли драгоценный пакет? Мы постарались узнать кое-что о ней. Результаты оказались неожиданными. Ее имя Джейн Финн, и она была в списке спасенных, но исчезла. Опрос ее спутниц мало помог нам. Родственников у нее нет, она сирота. Мы выяснили только, что она направлялась в Париж в военный госпиталь. Но туда она не явилась и до сих пор о ней ничего не слышно… Так как черновики документов не были использованы — это можно было легко установить, — мы пришли к мнению, что Данверс их уничтожил. Война перешла в другую фазу, дипломатическая сторона этого дела потеряла свое значение, и исчезновение Джейн Финн было предано забвению.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.