Картер Браун - Том 7. Только очень богатые Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 94
- Добавлено: 2019-05-10 15:11:26
Картер Браун - Том 7. Только очень богатые краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Том 7. Только очень богатые» бесплатно полную версию:Частный детектив и плейбой Дэнни Бойд получает задания на раскрытие запутанных и странных криминальных дел. Обстоятельства заставляют его колесить по всему миру, подчас рисковать своей репутацией и жизнью. Но чем сложнее ситуации, тем с большим блеском Дэнни выбирается из нее.
Картер Браун - Том 7. Только очень богатые читать онлайн бесплатно
— Может, теперь он хочет остепениться и жениться?
— На этой ничтожной соблазнительнице? — Максин разразилась хохотом.
— К моему глубочайшему сожалению я должен отказаться от вашего предложения, — заявил я. — Так что в конечном счете плата составит лишь пять тысяч долларов.
— Я выпишу чек, — холодно проговорила она. — Вы упустили прекрасную возможность, Бойд!
— Это драма моей жизни — признался я.
Зазвонил телефон и заглушил ее слова, настолько же резкие, насколько и основательные. Через несколько секунд, неприятно улыбаясь, Максин протянула мне трубку.
— Страшное совпадение. Мой брат хочет поговорить с вами.
Я взял трубку.
— Бойд у телефона.
— Джонатан Лорд, — казалось, он сильно взволнован. — Я не хотел бы вас беспокоить, но разве Синди не должна еще вернуться?
— Откуда?
— А? Да от вас же, черт возьми!
— Боже мой! Но что же она собиралась у меня делать? — закричал я. — Ведь я велел ей не выходить из вашего дома!
— Вы шутите? — неуверенным тоном проговорил Джонатан. — Я был рядом, когда она говорила с вами по телефону.
На секунду я закрыл глаза.
— Она случайно не сказала вам, что у меня насморк? Или что я хрипел, как ворона? Нет?
— Синди сказала мне, что вы простужены, но я не вижу никакой связи.
— А я наоборот. Что она еще сказала?
— Что она немедленно должна отправиться на свидание к вам в ее квартиру. Что это очень важно, но ничего опасного в этом нет, и будет лучше, если я останусь дома и не буду вмешиваться. После вчерашнего, после всего того, что вы сделали для меня, у меня не может возникнуть никакого дурного подозрения, даже если вы попросите сделать что-нибудь вроде того, чтобы пройтись по Бродвею с одним фиговым листочком!
— А когда она ушла?
— Не могу сказать точно. Может, час назад, может, больше, — ответил он с беспокойством в голосе. — Скажите, это было очень важно?
— Это мы сейчас выясним, — прорычал я. — Немедленно прыгайте в такси, и мы встретимся у нее!
Я повесил трубку и увидел, что Максин с интересом смотрит на меня.
— Мой брат позвонил, и вы бежите к нему галопом?
— Точно.
— А вы не работаете также и на него?
— Нет, это исключено. Но маленькая Викерс может быть в большой опасности.
Максин бросилась к гардеробу и быстро натянула платье.
— Вы мне разрешите сопровождать вас?
— Я совершенно не знаю, что там происходит, но это может быть опасным, — ответил я.
— Застегните мне молнию, — сказала она, поворачиваясь ко мне спиной. — Я готова рискнуть, мне нечего беспокоиться, когда со мной вы и мой брат. Вы вдвоем защитите меня.
— Если хорошенько подумать, то можно сказать, что вы никогда не нуждались в чьей-либо помощи! — проворчал я.
— Вы пугаете меня, Бойд! — она закуталась в свою накидку, надела шляпу и добавила:
— По моим подсчетам, мы должны уже находиться в кровати, а вместо этого, я снова одета и готова выйти на улицу! И если вам больше нравятся плоские груди, то я могла бы сесть на определенную диету.
— Не будем говорить об этом сейчас и терять время, — увлекая ее к двери, ворчал я. — Мой желудок каждый раз сжимается, как я подумаю о Синди Викерс.
— Видимо, она на самом деле необыкновенна, если вызывает у вас такие эмоции.
— Я беспокоюсь лишь о том, что с ней может произойти. Вам никогда не приходилось думать о ком-нибудь другом, кроме себя?
— Никогда, — честно призналась Максин Лорд. — Я самая очаровательная из всех женщин, которых я знаю.
9
Когда мой палец нажимал кнопку звонка, появился Джонатан. Он пронесся мимо сестры, будто ее здесь и не было, оттолкнул меня и вставил ключ в замочную скважину. Дверь отворилась, и вслед за Джонатаном вошли мы с Максин. Гостиная была пуста. Пока Джонатан осматривался, я толкнул дверь в спальню. Потом включил свет. Через секунду позади себя я услышал крик, да и сам почувствовал себя отвратительно. Синди Викерс лежала на спине поперек кровати. Большая прядь черных волос закрывала ее лицо. Платье задралось до бедер, а манто валялось возле кровати. Один глаз был широко открыт и выражал застывший ужас. Узкий кожаный пояс глубоко врезался в ее нежную шею.
— О! Боже мой! — прошептал голос позади меня.
Я повернулся и на пороге увидел Максин с перекошенным лицом. Она с ужасом смотрела на тело. Я взял ее за плечи и толкнул, таким образом, усадив на диван в гостиной. Максин вяло подчинилась мне. Затем я открыл ящик с ликерами и наполнил два стакана виски, один из них я сунул ей в руку. С застывшим взглядом и посеревшим лицом Максин машинально начала пить. Второй стакан я отнес в комнату, где стоял у кровати и смотрел на труп Джонатан. Протянутый ему стакан он взял чисто рефлекторно. Выпил его сразу, потом разжал пальцы, и стакан упал на пол.
— Слессор? — прошептал он глухим голосом. — Но почему?
Я подошел к комоду, открыл ящик и стал ощупывать лежащие там вещи. Наконец, я нашел драгоценности и положил их на туалет. Джонатан взял брошку и повернул ее обратной стороной, чтобы прочитать надпись. Потом проделал то же самое с медальоном.
— Я никогда не дарил ей ничего подобного, — заявил он.
— Это Оги, он настаивал, чтобы она хранила их здесь, — сказал я ему. — Он также обещал ей шубку из норки, которую должны были принести через два дня. Она вам об этом не говорила?
— Без сомнения… — вздохнул он, проведя дрожащей ладонью по лицу. — Я был так рассержен тем, что ей сделали, и так был счастлив снова обрести ее целой и невредимой, что даже не слушал обо всех подробностях.
— Вы меня не поняли, — сказал я. — Вы были так влюблены в нее, что купили ей все эти драгоценности, а это превышало ваши возможности делать подарки. Вы были готовы жениться на ней до того утра, когда появились эти фотографии.
— Я их все сжег! — хриплым голосом закричал он. — При ней. Они еще были в конверте, когда я их сжег!
— Но вы расписались за их получение, — настаивал я, стараясь сдержать свое раздражение. — А теперь имеется только ваше слово, что вы не смотрели этих фотографий. Существует, безусловно, другая серия таких же фотографий, и, само собой разумеется, полиция рано или поздно их получит. В сущности, эти снимки привели вас в состояние ярости и ревности, вследствие чего вы устремились к Синди и убили ее.
Джонатан открыл рот и долго его не закрывал.
— Вы с ума сошли, Бойд, — наконец, проговорил он. — Я вам рассказал то, что произошло. Вы позвонили Синди по телефону и сказали ей, чтобы она пришла сюда одна. Вы — единственный человек в мире, к которому у меня было доверие, и я не стал сопровождать ее.
— Ладно, кто-то подделывается под мой голос, — сказал я, — но вы можете доказать, что вся эта история не продукт вашего воображения?
— Значит, по-вашему, они могут поверить, что это я убил Синди? — возмущенно закричал он.
— А что вы хотите, чтобы они подумали? У вас было все: причина, средство и возможность. Кто-то хотел погубить вас и весьма основательно. Надеюсь, вы не хотите оказаться комфортабельно сидящим на электрическом стуле? Поэтому я вам советую что-нибудь сделать и сделать очень быстро.
— Слессор! — нервно прошептал он. — Это не может быть никто другой, кроме Слессора!
— Который должен быть в распоряжении кого-то другого, — предположил я.
— Я отправлюсь туда, в эту гнусную коробку и… — в его глазах мелькнул опасный огонек, и он покачал головой. — Нет! Я позвоню ему по телефону, чтобы он пришел сюда!
— Скажите ему, что если он не придет в ближайшие полчаса, то вы позовете полицию и скажете, что это он убил Синди.
Джонатан бросился к телефону. Я последовал за ним и видел, как он перелистывает справочник, Максин по-прежнему сидела на диване с неподвижным взглядом и пустым стаканом между пальцами.
— Вот! — закричал Джонатан, выпуская справочник и набирая номер.
Я уселся в кресло и закурил, перенеся все внимание на лицо Максин, и одним ухом слушая телефонный разговор. Лазурные глаза все еще смотрели в пространство, но уже были полны напряжения, и в глубине их мерцал огонек любопытства, а может быть, и страха.
— Он приедет, — заявил Джонатан, повесив трубку. — Он сказал, что просто летит сюда!
— Отлично, — сказал я. — Итак, в ожидании, я расскажу Максин то, что произошло между Синди и Слессором.
Джонатан посмотрел на меня с недоумением.
— К чему это?
— Она имеет право знать это.
Когда Максин повернулась ко мне, у нее было каменное лицо.
— Кто такой Слессор?
— У него есть бар в Гринвич-Виладж и кабаре в Джерси-сити. Когда Синди Викерс познакомилась с Джонатаном, она там работала.
Я рассказал Максин всю историю Синди со дня знакомства с Джонатаном до вчерашней истории и закончил тем фальшивым звонком, якобы от меня, который и привел Синди к смерти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.