Непогрешимый предводитель - Эван Хантер Страница 21

Тут можно читать бесплатно Непогрешимый предводитель - Эван Хантер. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Непогрешимый предводитель - Эван Хантер

Непогрешимый предводитель - Эван Хантер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Непогрешимый предводитель - Эван Хантер» бесплатно полную версию:

Повесть из серии про «87-й полицейский участок». Загадочное убийство шестерых... Повесть продолжает актуальную тему уличной преступности подростков и «вождизма» уже встречавшуюся в серии («Они должны умереть»). К этой теме писатель обращался и раньше под именем И. Хантера «Дело по обвинению» («Молодые дикари»). Детективы С. Карелла и Б. Клинг раскрывают поначалу загадочное групповое убийство.

Непогрешимый предводитель - Эван Хантер читать онлайн бесплатно

Непогрешимый предводитель - Эван Хантер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эван Хантер

Он даже не поднял глаз, когда детективы подошли к их отдельному кабинетику. Нет сомнения, что он ждал их прихода, так как они увидели гонца в синей джинсовой куртке с конфедератским флагом на спине, вбегающего в кафе, когда они только повернули к нему из-за угла. Гонец уже сидел у стойки и наблюдал за ними, когда они подошли к столику Рэнди.

— Рэндол Нэзбит? — спросил Карелла.

— А? — отозвался тот, поднимая на них глаза. Широкая благосклонная улыбка телевизионной знаменитости расползлась по его лицу. Карелле сразу не понравилась эта улыбочка.

— Полицейские офицеры, — сказал он, сунув вперёд свой значок.

Нэзбит заинтересованно рассматривал сине-золотой щит, потом поднял глаза и снова улыбнулся.

— Слушаю вас, офицер, — сказал он. — Чем я могу вам помочь?

— А вас как зовут, юная леди? — спросил Клинг.

— Той, — ответила девушка.

— Той?

— Той Уилки.

— Хотим задать вам несколько вопросов, —сказал Карелла Нэзбиту. — Не возражаете, если мы присядем?

— О, пожалуйста, присоединяйтесь, — сказал Нэзбит. — Может быть, мороженого? Или кофе, или чего-нибудь ещё?

— Нет, спасибо, — ответил Карелла, садясь рядом с Той. Клинг сел рядом с Нэзбитом.

— Вы президент группы, называющейся «Мятежные янки»? — спросил Карелла у Нэзбита.

— Так называется наша клика, совершенно верно.

— Мы разыскиваем человека по имени Мидж. — сказал Карелла. — Не приходилось ли слышать такое имя?

Той было открыла рот, чтобы что-то сказать, но косвенный взгляд Нэзбита заставил ее промолчать.

— Мидж... — задумчиво произнес Нэзбит, пробуя звучание имени, как если бы ему было поручено окрестить новый военный корабль во время спуска на воду. — Мидж... Мидж... Нет, не могу припомнить, офицер.

— У нас есть данные о том, что Мидж является членом вашей группировки.

— Вот как? — удивился Нэзбит. — Той, ты знаешь кого-нибудь из наших по имени Мидж?

— Нет, — ответила Той, нагнувшись над стаканом с соломинкой в губах.

— К сожалению, не можем помочь вам, — сказал Нэзбит. Как бы подчёркивая, что он считает разговор оконченным, он взялся за ложку, вонзил её в банан, сгрёб шоколад с вишнёвым сиропом и понёс капающую смесь в рот.

— Мы не кончили, — произнес Карелла.

— О, извиняюсь, — Нэзбит проглотил шоколад. Он положил ложку и снова приятно, благосклонно и благожелательно заулыбался. — Да?

— Кто-нибудь есть в группе под именем Биг Энтони?

— Это да, — ответил Нэзбит.

— Известно, где его можно найти?

— Дома у него были?

— Если вы говорите о квартире, где он живёт с матерью на 38-й Северной, дом 334, — да, были.

— Думаю, что его там нет.

— Правильно.

— Я не знаю, где он, — сказал Нэзбит и снова взялся за ложку. Он уже разгребал ею земляничное мороженое, когда Карелла спросил: — У него есть водительские права?

— У кого? У Бига? Конечно, есть.

— На какой машине он ездит?

— У него нет машины.

— Но в группе есть машина.

— Нет, у нас нет машины.

— У вас есть пикап?

— Да, пикап у нас есть, — ответил Нэзбит. — Вы, конечно, меня извините, офицер, но я не думаю, что понимаю, к чему этот ваш допрос.

— Никуда не уезжать! — сказал Клинг.

Нэзбит улыбнулся:

— Я никуда не намеревался ехать, офицер.

— Правильно. И не надо, — отпарировал Клинг, — Пока с вами не будет ясно.

— Я прекрасно знаю свои права... — начал Нэзбит.

— Вот этого не надо, — отрезал Клинг.

— Я хочу сказать, что, может быть, вам нужно сначала ознакомить меня с ними. То есть, если вы собираетесь устроить здесь большой допрос, то не нужно ли...

— Это рутинный опрос, и вашим правам ничего не угрожает, — сказал Клинг. — Какой тип вашего пикапа?

— Шеви.

— Год?

— Шестьдесят четвёртый.

— Где сейчас находится?

— Я не знаю, кто именно из членов клики пользуется им в данный момент, — сказал Нэзбит и улыбнулся. — Мы все имеем право ездить на нём, когда кому нужно. Естественно, все, кто имеет водительские права. Мы законопослушные граждане.

— У кого была машина, когда вы её видели в последний раз? — спросил Карелла.

— Я забыл.

— Постарайтесь вспомнить.

— Какое это имеет значение?

— Возможно, она участвовала в вооружённном грабеже, — солгал Клинг.

— Неужели? — спросил Нэзбит. Он сокрушённо покачал головой. — Я думаю, тут какая-то ошибка, офицер.

— Сине-зелёный шевроле 64 года, с конфедератским флагом на дверце водителя.

— На обеих дверцах, — сказал Нэзбит.

— Гаражный механик видел только со стороны водителя, — сказал Карелла, подхватывая ложь Клинга.

— Ух ты, — сказал Нэзбит, — а вдруг и правда, украли наш пикап, а, Той?

— Может быть, — сказала Той, громко высасывая остатки сиропа из стакана.

— Потому что ни один из наших парней не мог бы сделать налёт на бензоколонку, мы не такие.

— Но, судя по описанию, это ваш пикап, а?

— Ну, по описанию, похоже. Но поймите, этого нe может быть. Если только, как я сказал, его не украли. Он обычно стоит у нас на пустыре на Дилл-стрит, около клуба. Может, кто-нибудь и украл его, а потом и сделал налёт на бензоколонку.

— Вообще-то, это возможно, Стив, — сказал Клинг.

— Да, пожалуй, — заключил Карелла.

— Конечно, наверное, так всё и было, — сказал Нэзбит. — Пожалуй, я пойду в клуб, да и проверю. Наши люди должны его охранять круглосуточно.

— Мать Биг Энтони сказала, что его нет в городе, — внезапно сказал Карелла.

— А... ну, она вообще едва ли бывает в курсе, где он, — ответил Нэзбит с улыбкой.

— Она была совершенно уверена в этом.

— Ну... — произнёс Нэзбит, разведя руки жестом, говорящим о том, что мать Биг Энтони отнюдь не является компетентным или надёжным свидетелем.

— Сказала, что ушёл из дома вечером в среду. Сказал, что раньше недели не вернётся.

— Ну, это для меня новость, — сказал Нэзбит. — Офицеры, я должен вам сказать, что это для меня новость. Я президент этой клики, большинство её членов обычно ставят меня в известность, если куда-то уезжают. Конечно, это не правило, поймите правильно, от них

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.