Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи Страница 35

Тут можно читать бесплатно Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи

Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи» бесплатно полную версию:

Каждое утро без исключения ровно в 6:20 бывший капитан элитного десантного полка, а ныне финансовый аналитик Трэвис Дивайн, одетый в дешевый костюм и держащий в руке портфель из кожзама, садился в поезд и ехал на Манхэттен. Каждый вечер он отслеживал финансовые новости, готовясь к следующему ненавистному дню. Но однажды эта рутинная жизнь оказалась полностью разрушена одним-единственным анонимным смс: «Она мертва»…
Сперва он даже не понял о ком речь. Но потом узнал новость – погибла его бывшая любовница, Сара Юс. Официальная версия такова: повесилась. Однако Дивайн ни секунды не верит в это. По дошедшей до него информации следы на теле однозначно свидетельствуют: девушку убили. Но с какой целью? Кому она могла навредить? А главное: почему кто-то неизвестный посчитал необходимым сообщить ему о смерти Сары?
Блестящие главные герои и продуманный сюжет гарантируют вам увлекательнейшее чтение.
Kirkus Reviews
Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении.
Daily Mail
Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии.
Sunday Express
Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен.
Лиза Гарднер
И снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.
Chicago Sun
Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных.
Sunday Times

Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно

Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Балдаччи

на главный штаб кибервоенных действий.

Все во имя любви!

Девушка смахнула с экрана несколько стикеров и нажала пару клавиш. Открылся профиль в «ЛинкдИн». Тэпшоу прокрутила страницу вниз и указала на последнее сообщение.

– Вот, получила сегодня. Пишет инвестор, который хочет полностью профинансировать следующий этап расширения компании. Предлагает двадцать пять миллионов. Просит о встрече, планирует провести оценку и просчитать риски. Говорит, если все пройдет хорошо, мне предоставят отчет о сроках уже через две недели, а деньги дадут сразу после согласования сделки, как только юристы ее оформят.

– Здорово. – Дивайн посмотрел на Тэпшоу. – Тогда почему у тебя такое лицо?

– Я уже бог знает сколько времени хожу кругами, пытаясь собрать деньги. Это оказалось сложнее, чем я думала. Помнишь, я на днях говорила про тайваньцев? Так вот, они проявили интерес, но сообщили, что процесс займет около шести месяцев и денег дадут совсем немного. Эту песню я слышала не один раз. Уже не знала, к кому обращаться. Поговорила со всеми потенциальными инвесторами, какие только есть рядом. Друзья, семья, знакомые – это пройденный этап. Пора подключать профессионалов. И вот мне пишут посторонние ребята и говорят, что сделку можно провернуть за две недели. Как-то это… подозрительно. Что скажешь?

– И правда странно. Как называется компания?

Тэпшоу что-то напечатала, и на экране открылась новая страница. Девушка указала на нее Дивайну.

– «Мэйфлауэр энтерпрайз». Знаешь про них? Я поискала, но информации не так уж много. Во владельцах какой-то парень по имени…

Дивайн ее не слышал, потому что смотрел на имя инвестора, который прислал его соседке крайне выгодное предложение.

«Старина Кристиан Ф. Чилтон собственной персоной. Это не совпадение. Он выяснил, кто я такой и где живу».

Дивайн отвел глаза.

– Слушай, не торопись с этими ребятами, ладно? Отложи переговоры на некоторое время.

Тэпшоу засомневалась:

– Двадцать пять миллионов – не шутки, Трэвис.

– Просто прояви выдержку, и тогда, может, получишь пятьдесят миллионов или даже больше.

– Погоди, я не хочу продавать компанию! Я хочу развивать ее. Это мое детище!

– Я не предлагаю ничего продавать. Просто поверь мне, Джилл. И сходи поужинай.

Он оставил Тэпшоу обдумывать его просьбу и уехал на встречу с Брэдом Коулом.

Глава 31

Дивайн притормозил напротив дворца Коула, заблокировал руль у мотоцикла, снял шлем и перебежал трусцой дорогу. Именно этот адрес был на записке, которую вручил Полсон. Дворец сверкал ярче рождественской елки, перед входом стояли шикарные автомобили, в том числе старый, но прекрасно отреставрированный «Дюзенберг-Фаэтон» вишнево-красного цвета. Кажется, в доме намечался праздник. Значит, разговор пройдет на личной территории Коула. Магнат преподнес первый сюрприз за вечер.

На воротах была видеокамера и кнопка для связи. Дивайн помахал рукой и представился. Ворота распахнулись, он вошел.

У входа стояли крепкие мужчины, не уступавшие ему ростом и габаритами; они старательно обыскали его, заставили поднять рубашку, обшарили торс и конечности.

– Дамы, наверное, в восторге от подобного внимания, – сказал Дивайн одному из них.

В ответ тот даже не улыбнулся.

Внутри дом выглядел столь же помпезным и футуристичным, как и снаружи. Высокие потолки, множество окон причудливой формы, панели из дерева всех пород и блестящего металла. Фактурная плитка на полу вперемешку с разноцветными коврами. Простая на вид мебель, уникальные светильники: одни маленькие и тусклые, другие размером с небольшой спутник, явно сделанные на заказ из дерева, металла и даже тканей. Картины на стенах, похожие на оригиналы. Видимо, Коул предпочитал Пикассо и Поллока.

Гостей было немного, Дивайн насчитал человек двадцать, по крайней мере, из тех, кто попался на глаза. Вечер выдался теплым, возможно, кто-то вышел к бассейну. Он огляделся в поисках девушки в бикини, но не увидел ее.

Что делать, было непонятно. Спросить, где Коул? Или стоять, будто школьник, ожидающий взбучки от директора?

Ничего толком не решив, он отправился искать выпивку.

Бар обнаружился в соседней комнате. Несколько человек стояли в очереди. Они покосились в сторону Дивайна, но тот, наверное, выглядел не слишком презентабельно, потому что они молча отвернулись.

Он взял бокал с пивом и принялся бродить из комнаты в комнату. Повсюду встречались люди, но в столь огромном пространстве они попусту терялись. Кажется, здесь можно было разместить армейский полк.

Все выглядели загорелыми и вальяжными, в простой на вид одежде, которая стоила целое состояние. Дивайн заглянул в другую комнату и напрягся: из ниоткуда вышла та самая женщина и зашагала в его сторону.

«Нельзя появляться так неожиданно, надо предупреждать мужчин о своем выходе!»

На девушке было обтягивающее короткое платье лаймово-зеленого цвета, которое обрисовывало все изгибы и подчеркивало загар. У нее оказались яркие голубые глаза и белоснежная улыбка. Светлые кудряшки обрамляли лицо. Образ дополняли золотистые босоножки. Дивайн невольно залюбовался ноготками, окрашенными в бирюзовый цвет.

Она напоминала ему Кристи Бринкли, которая в красном «Феррари» везла Чеви Чейза к вратам их личного рая[10]. Фильм сняли еще до его рождения, но в глазах Дивайна он был настоящей классикой и до сих пор вызывал у него улыбку.

– Я Мишель Монтгомери.

– Трэвис Дивайн.

Они пожали друг другу руки.

– Мистер Дивайн, рада познакомиться.

– Зовите меня Трэвис, пожалуйста.

Вспомнилось, как она беседовала с забинтованным Кристианом Ф. Чилтоном возле бассейна.

«Уж не обо мне ли шла речь?»

Потом подумалось, нет ли здесь Чилтона. Если так, то грядут неприятности. «БМВ» во дворе он не заметил, но у подобных парней не одна машина. Может, тот самый «дюзенберг» в их числе. И личный водитель в придачу.

Монтгомери сказала:

– Вы недавно попали в аварию? У вас все лицо в царапинах.

– Упал с крыльца и пропахал носом кирпичную дорожку.

– Больно, наверное…

«Не так больно, как моим противникам, – подумал Дивайн. Он посмотрел на Монтгомери. – Твоему дружку, например».

– Вы кого-то ждете? – спросила она.

– Брэда Коула. Это он меня пригласил.

– Брэд где-то здесь. Он сам найдет вас. Давайте выпьем! У вас в стакане пусто, а я хочу пить.

Монтгомери схватила его за руку и повела за собой.

Глава 32

Пока они шли, он вдыхал ее запах. Ваниль, кокосовый спрей для загара, лаванда и еще что-то непонятное и загадочное. Аромат пьянил и кружил голову, но Дивайн старательно стряхивал наваждение, потому что сегодня вечером надо быть трезвым и собранным.

– Красивый дом, – сказал он.

– Брэд построил его несколько лет назад, еще до нашего знакомства. Причем не только здесь, но и в других местах. Кроме того, у него есть два реактивных самолета, яхта, на которой он катается раз в году, и личный вертолет. Как по мне, это слишком. Я предпочитаю более скромную жизнь.

– С таким мужчиной, похоже, о скромной жизни можно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.