Честное предупреждение - Майкл Коннелли Страница 62
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Майкл Коннелли
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-02-21 15:12:47
Честное предупреждение - Майкл Коннелли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Честное предупреждение - Майкл Коннелли» бесплатно полную версию:Джек Макэвой, известный репортер, вновь сталкивается с убийством, которое ставит его жизнь под угрозу. После случайного свидания с Тиной Портеро Джек оказывается главным подозреваемым в ее убийстве. Полиция приходит к нему домой, обвиняя его в преступлении, которого он не совершал. Возможно, дело в том, что метод убийства настолько ужасен, что Джек не может выбросить его из головы. Или же причина кроется в другом: используя свои журналистские навыки, Джек открывает двери, закрытые для полиции, и становится свидетелем преступлений, совершенных ранее неизвестным серийным убийцей. Этот убийца выбирает своих жертв, используя генетические данные, которыми сами жертвы поделились онлайн. Преступления остаются незамеченными правоохранительными органами, пока Джек не обнаруживает связь между смертью Тины и другими загадочными смертями по всей стране. Следуя по следу убийцы, Джек вынужден балансировать между ролью подозреваемого и детектива, расследованием и одержимостью. Убийца уже выбрал свою следующую жертву, и время работает против Джека.
Честное предупреждение - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно
Я развернулся и пошел к своему джипу, а Рейчел села в свой БМВ. Я завел двигатель и посмотрел через пассажирское окно, чтобы кивнуть ей — мол, выезжай первой. И в этот момент я понял, где видел человека с фоторобота.
Я заглушил мотор и выскочил из джипа. Рейчел уже наполовину выехала с места. Она остановилась и опустила стекло.
— В чем дело? — спросила она.
— Я знаю, где его видел, — сказал я. — Парня с рисунка. Он сидел в машине сегодня у офиса коронера.
— Ты уверен?
— Знаю, звучит притянуто за уши, но форма челюсти и прижатые уши… Я уверен, Рейчел. То есть, полагаю, я почти уверен. Я думал, он ждет кого-то внутри. Ну, знаешь, родственника или типа того. Но теперь… думаю, он следил за мной.
Этот вывод заставил меня резко обернуться и осмотреть парковку, на которой мы стояли. Машин было всего около десяти, освещение тусклое. Понадобился бы фонарик, чтобы определить, сидит ли кто-то внутри и наблюдает за нами.
Рейчел перевела рычаг в положение паркинга и вышла.
— Какая это была машина, ты помнишь?
— Э-э, нет, надо подумать. Было темно, и он припарковался задом, как и я. Еще один признак, что он мог следить за мной.
Рейчел кивнула.
— Чтобы быстро уехать, — сказала она. — Машина большая или маленькая?
— Кажется, небольшая, — ответил я.
— Седан?
— Нет, скорее что-то спортивное. Обтекаемое.
— Как близко он стоял к тебе?
— Через проезд и пару мест в сторону. У него был хороший обзор на меня. «Тесла» — это была черная «Тесла».
— Хорошо, Джек. Думаешь, на той парковке есть камеры?
— Может быть, не знаю. Но если это был он, откуда он знал, что нужно следить за мной?
— Хэммонд. Возможно, они знали о тебе. Хэммонд предупредил Сорокопута, и Сорокопут начал устранять угрозы. Ты — угроза, Джек.
Я сорвался с места и пошел вдоль двух рядов припаркованных автомобилей, высматривая «Теслу» или любую машину с человеком за рулем. Я ничего не нашел.
Рейчел догнала меня.
— Его здесь нет, — сказал я. — Может, я вообще ошибаюсь насчет всего этого. Мы ведь говорим о наброске. Это может быть кто угодно.
— Да, но ты видел реакцию Гвинет, — возразила Рейчел. — Я обычно не слишком доверяю фотороботам, но она сочла его точнейшим. Куда ты поехал после офиса коронера?
— Обратно в редакцию, передать всё, что у меня было, Эмили.
— Значит, он знает, где находится «FairWarning». Я не обратила внимания, когда была там, но мог ли у него быть какой-то угол обзора снаружи?
— Думаю, да. Входная дверь стеклянная.
— Что можно увидеть снаружи, заглядывая внутрь? Мог он видеть, как ты работаешь с Эмили?
Я вспомнил, как несколько раз вставал и подходил к кубиклу Эмили, чтобы посоветоваться. Я выхватил телефон.
— Черт, — выругался я. — Она должна знать об этом.
Сотовый Эмили не отвечал. Следом я набрал ее рабочий номер, хотя и предполагал, что в офисе ее уже нет.
— Не отвечает ни по одному из телефонов, — доложил я.
Мое беспокойство начало перерастать в страх. Я видел ту же тревогу в глазах Рейчел. Интервью с Гвинет Райс только усилило напряжение.
— Ты знаешь, где она живет? — спросила Рейчел.
Я снова набрал мобильный Эмили.
— Знаю, что в Хайленд-Парке, — сказал я. — Но точного адреса у меня нет.
— Нам нужно его узнать, — сказала Рейчел.
Нет ответа. Я сбросил вызов и набрал мобильный Майрона Левина.
Он ответил сразу.
— Джек?
— Майрон, я пытаюсь найти Эмили, она не берет трубку. У тебя есть ее адрес?
— Ну да, а что стряслось?
Я рассказал ему о наших с Рейчел подозрениях, что днем за мной следил убийца, о котором мы пишем статью. Моя тревога мгновенно передалась Майрону, и он поставил меня на удержание, пока искал адрес Эмили.
Я повернулся к Рейчел.
— Он ищет, — сказал я. — Поехали. Хайленд-Парк.
Я направился к пассажирской двери ее машины, пока она садилась за руль. Мы уже выезжали с парковки, когда Майрон вернулся на линию и продиктовал адрес.
— Позвони мне, как только что-то узнаешь, — сказал Майрон.
— Сделаю, — ответил я.
И тут я внезапно подумал о Майроне и о том, сколько раз мы с Эмили совещались с ним в офисе.
— Ты дома, Майрон? — спросил я.
— Да, я у себя, — ответил он.
— Запри двери.
— Да, я как раз об этом подумал.
Глава 37
Я вбил адрес, который дал мне Майрон, в GPS-навигатор и отключил голосовые подсказки. Маршрут я диктовал Рейчел сам — непрерывные команды приложения всегда действовали мне на нервы. Навигатор показывал шестнадцать минут пути. Мы управились за двенадцать.
Эмили жила в старом доме из кирпича и штукатурки на Пьемонт-авеню, недалеко от улицы Фигероа. Слева от застекленной входной двери располагалась кнопочная панель с номерами восьми квартир. Когда на настойчивые звонки в восьмую никто не ответил, я прошелся по всем семи остальным кнопкам.
— Давай же, давай, — торопил я невидимых жильцов. — Кто-то же должен ждать доставку еды. Откройте чертову дверь.
Рейчел обернулась, проверяя улицу позади нас.
— Ты знаешь, какая у нее машина?
— «Ягуар», но я видел проезд на задний двор. Наверняка у нее там парковочное место.
— Может, мне стоит пойти…
Электронный замок щелкнул, и дверь открылась. Я даже не посмотрел, какая квартира нас впустила, и просто толкнул дверь. Мелькнула мысль: раз мы так легко вошли, Сорокопут мог сделать то же самое.
Восьмая квартира находилась на втором этаже, в конце коридора. На мой тяжелый стук и выкрикивание имени Эмили никто не ответил. Я дернул ручку — заперто. Я отступил в разочаровании, внутри начало нарастать дурное предчувствие.
— Что будем делать? — спросил я.
— Позвони ей еще раз, — предложила Рейчел. — Может, услышим телефон через дверь.
Я отошел по коридору метров на шесть и набрал номер. Услышав гудки в трубке, я кивнул Рейчел. Она прижалась ухом к косяку восьмой квартиры, не сводя с меня глаз. Звонок переключился на голосовую почту, и я дал отбой. Рейчел покачала головой. Она ничего не услышала.
Я вернулся к двери.
— Вызовем копов? — спросил я. — Скажем, что беспокоимся о человеке? Или позвоним хозяину дома?
— Похоже, управляющего здесь нет, — сказала Рейчел. — Я видела номер телефона на объявлении о сдаче квартиры у входа. Схожу перепишу и позвоню. Заодно проверю, ведет ли проезд на задний двор и есть ли там ее машина.
Она указала на пожарный выход в конце коридора.
— Смотри, чтобы дверь не захлопнулась, — предупредил я.
— Не волнуйся.
Я смотрел, как она уходит и исчезает на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.