Франклин Диксон - Опасность в Четвертом измерении Страница 12

Тут можно читать бесплатно Франклин Диксон - Опасность в Четвертом измерении. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франклин Диксон - Опасность в Четвертом измерении

Франклин Диксон - Опасность в Четвертом измерении краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франклин Диксон - Опасность в Четвертом измерении» бесплатно полную версию:
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.На этот раз браться Харди ищут отца, которого похитители прячут в недрах суперсовременного технопарка.

Франклин Диксон - Опасность в Четвертом измерении читать онлайн бесплатно

Франклин Диксон - Опасность в Четвертом измерении - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон

— О, вы о них слышали? — обрадовался Гарвей Каплан. — Они только что продали нам чудесный коттедж в новеньком, недавно отстроенном тихом городке недалеко отсюда, причем совсем недорого.

— Дэн и Сью сказали нам, что наши внуки будут очень часто нас навещать, раз под боком — «Четвертое измерение», — улыбнулась миссис Каплан. — Это убедило меня окончательно.

Фрэнк наклонился вперед и тихо произнес:

— У нас есть основания считать, что эти люди на самом деле — мошенники.

— Они продали вам не коттедж, — добавил Джо, — а бесполезный участок земли.

Супруги Каплан на мгновение удивленно уставились на Фрэнка и Джо, а затем разразились смехом.

— Что за фантазии у вас, у молодежи, — проговорила Джин Каплан, покачивая головой. — Как же так, у Дэна и Сью — прекрасные рекомендации. Мы были счастливы, что совершили такую отличную сделку.

— Хорошо, что нам попалась на глаза та великолепная реклама «Четвертого измерения» в журнале «Золотые годы», — добавил Гарвей Каплан. — Иначе мы никогда бы не приехали сюда и не встретили Дэна и Сью.

— А что было в этой рекламе? — поинтересовался Фрэнк.

— Ну, это было персональное приглашение владельца парка, Эндрю Тейлора, предлагающего пожилым людям отдохнуть здесь, — ответила миссис Каплан. — В рекламе приводились индивидуальные расценки в отеле, и мы решили приехать сюда вместо Флориды.

— Нам пора идти, дорогая, — спохватился вдруг мистер Каплан. — Мы еще должны уложить вещи — завтра уезжаем, — объяснил он.

Когда супруги удалились, Фрэнк произнес:

— А знаешь, я начинаю интересоваться, не замешан ли и Эндрю Тейлор в этом деле.

— Я понимаю, о чем ты, — кивнул Джо. — Кажется несколько подозрительным, что он старается завлечь сюда людей, ушедших на покой. А вдруг он заманивает их сюда специально, как добычу для мошенников?

— Давай завтра утром пораньше встанем и проведем одно расследование, — предложил фрэнк. — Я хочу осмотреть кабинеты Тейлора, Маседы и Крамер. И мне надо сделать это до того, как они появятся на работе.

— А я проверю Здание космических полетов, — подхватил Джо. — Это одно из зданий, которые папа обвел кружком, и оно находится рядом с Центром управления. Я очень надеюсь, что на этот раз мы найдем хоть какие-нибудь следы, которые приведут нас к папе.

Фрэнк кивнул, но ничего не сказал. В глубине души он был обеспокоен, хотя и не хотел в этом признаться. Вот уже два дня они ведут расследование — и никакого результата. Что, если похитители Фентона Харди окажутся слишком умны для них? Смогут ли Фрэнк и Джо спасти отца? Фрэнк понимал, что надо бы позвонить матери и тетке, но не мог заставить себя сообщить им дурные вести — ведь он все еще не имел понятия, где отец.

В шесть часов следующего утра братья в своей форменной одежде стажеров вышли из гостиничного номера и направились к пожарной лестнице. Это была идея Джо — миновать холл.

— Если дежурит Страус, у него могут возникнуть подозрения.

Братья прошли в парк через арку в бетонной стене, которую Джо заметил днем раньше. Монорельсовая дорога еще не работала, поэтому они зашагали через пустынный, туманный парк пешком.

Подойдя к Центру управления, ребята наткнулись на охранника службы безопасности, отпирающего дверь в здание.

— Не рановато ли для работы? — с улыбкой спросил охранник.

— Мистер Маседа попросил меня принести из его кабинета кое-какие материалы в Павильон научной фантастики, — солгал Фрэнк. — А моему брату нужно сделать несколько снимков в Здании космических полетов.

— Мы хотели выполнить эти поручения пораньше, до того как получим дневные распоряжения, — добавил Джо.

— Ну, Здание космических полетов открыто, — сказал охранник, взглянув на их опознавательные значки. — А чтобы войти в кабинет мистера Маседы, вам понадобится ключ. — Он отцепил ключ от кольца, висевшего у него на поясе, и протянул Фрэнку. — Этот ключ открывает все три кабинета в Центре управления. Когда закончишь, вернешь его в службу безопасности, о'кей?

— Само собой, — ответил Фрэнк. Охранник повернулся и зашагал прочь.

— Сейчас шесть тридцать, — сказал Джо. — Встречаемся здесь через час.

— Ладно, — согласился Фрэнк и двинулся к Центру управления.

Джо повернулся и направился к огромному своду, в котором размещалось Здание космических полетов. Добравшись до него, младший Харди вошел и огляделся.

Все пространство здесь было занято моделями космических кораблей и фигурами персонажей научно-фантастических комиксов. Некоторые космические аппараты были выполнены в натуральную величину, другие представляли собой уменьшенные копии. В центре зала возвышалась модель американского корабля «Шаттл» высотой футов в двенадцать, стоящая вертикально, в положении «Взлет». Корабль поддерживали металлические стойки. Джо решил, что они являются частью механизма, который придает модели корабля различные положения, имитирующие полет. Юный сыщик заметил также вентиляционные решетки, вделанные в пол.

Джо начал осторожно обследовать корабли, но получасовые поиски не дали никаких результатов.

«Шаттл» он оставил напоследок. Подойдя к кораблю, Джо увидел, что модель окружена цепью, с которой свисала табличка со словами: «В ближайшее время модель вступит в строй». Переступив через цепь, юноша поднялся по ступеням, ведущим ко входу, открыл дверь и вошел внутрь корабля. Усевшись в одно из астронавтских кресел, он внимательно осмотрел сферическую приборную доску. Она была оборудована многочисленными циферблатами, переключателями и счетчиками.

Неожиданно Джо услышал щелчок — это захлопнулась дверь. На потолке вспыхнули огни, и металлический голос произнес:

— Добро пожаловать на борт, господа астронавты. Пристегните ваши ремни и приготовьтесь к взлету.

Затем голос начал отсчет.

Джо бросился к двери и попытался ее открыть, но она не сдвинулась с места. Юноша почувствовал, как капсула завибрировала, а голос продолжал:

— Три… два… один…

Затем раздался оглушительный рев. Джо взглянул на видеоэкран напротив своего кресла и увидел, что земля с пугающей быстротой уходит вниз. Капсула вибрировала все сильнее и сильнее. Когда Джо попытался добраться до кресла, космический корабль неожиданно лег на бок. Джо отбросило назад, к приборной доске. Он почувствовал, как голова его ударилась обо что-то твердое; потом стало темно…

МУЧИТЕЛЬНЫЙ ПОЛЕТ

Фрэнк, ужасно нервничая, рылся в груде бумаг на столе у Эндрю Тейлора. Неожиданно его взгляд привлекла компьютерная распечатка, озаглавленная «Золотые годы». Юноша вытащил распечатку из кучи бумаг и пробежал глазами ряд фамилий, заметив, что многие из них помечены одной или двумя галочками. В списке значилось и имя Эрнеста Броуди; рядом стояла одна галочка. Фрэнк листал страницы, пока не наткнулся на имена, которые искал, — Джин и Гарвей Каплан. Рядом с их именами стояло по две галочки.

Фрэнк задумчиво закусил губу. Может, Тейлор помечал одной галочкой тех, кому мошенники делали предложение, а двумя — людей, попавшихся на удочку?

Фрэнк взглянул на часы: было уже около семи. Он знал, что Маседа приходит в свой кабинет примерно в половине восьмого; скорее всего, Лорел Крамер появляется в то же самое время. Фрэнк спохватился, что должен работать быстрее, если хочет закончить вовремя.

Сунув распечатку обратно в кучу бумаг, он выключил настольную лампу и вышел из кабинета. Следующим был офис Маседы; Фрэнк всунул ключ в замок, но, к его удивлению, ключ не повернулся!

«Видно, он сменил замок, — подумал Фрэнк. — Но, может, дверь, соединяющая кабинет Маседы с кабинетом Лорел Крамер, открыта?»

Он двинулся к кабинету мисс Крамер и попробовал открыть дверь. На этот раз сработало!

Фрэнк зашел в кабинет, захлопнул дверь и зажег свет. На столе Лорел не было ничего, кроме компьютера, принтера и радиотелефона. В столе не оказалось даже ящиков.

Фрэнк подошел к картотеке и открыл нижний ящик. Покопавшись в нем, он вытащил маленькую белую папку, лежавшую под парой теннисных тапочек. Фрэнк открыл папку и обнаружил засунутую под клапан темно-синюю банковскую книжку. На ее обложке стояло название банка в Джорджии. На внутренней стороне обложки было напечатано имя «Сара Смит», а под ним — номер счета. Фрэнк отметил, что за последние полтора месяца на счет каждую неделю поступали крупные суммы денег в добавление к основному вкладу примерно в пятьдесят тысяч долларов.

«Если Лорел Крамер не хранит у себя чужую банковскую книжку, — подумал Фрэнк, — это могут быть деньги жертв махинаций, поступающие ей на вымышленное имя».

Но он понимал, что должен еще найти доказательства того, что имя действительно вымышленное и что на самом деле банковская книжка принадлежит Лорел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.