Салли и похититель грёз - Ши Эрншоу Страница 20

Тут можно читать бесплатно Салли и похититель грёз - Ши Эрншоу. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Салли и похититель грёз - Ши Эрншоу

Салли и похититель грёз - Ши Эрншоу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Салли и похититель грёз - Ши Эрншоу» бесплатно полную версию:

Я Салли Скеллингтон, Тыквенная королева города Хеллоуина. Я соткана из кошмаров и снов. Я допустила страшную ошибку, и у меня есть лишь один шанс всё исправить.
Однажды я вместе с моим призрачным псом Зеро обнаружила спрятанный проход в забытый мир и случайно выпустила чудовище, которое погрузило всех жителей городов-праздников в беспробудный сон. Даже моего любимого Джека.
Я уверена, что нужно бороться за спасение тех, кого любишь! Отважусь ли я, тряпичная кукла, на опасное приключение, чтобы исправить свою ошибку?

Салли и похититель грёз - Ши Эрншоу читать онлайн бесплатно

Салли и похититель грёз - Ши Эрншоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ши Эрншоу

пусто, потому что и здесь все спят. Местные жители – низкорослые мужчины с рыжими бородами и розовощёкие женщины – спят не только у себя дома, повалившись на пол, но и в пабах и кафе, прямо рядом с наполненными пивными кружками и чайными парами.

– Не успела, – тихо вздыхаю я, пройдя город насквозь.

Не осталось никого, кто мог бы мне помочь. Может, мне просто вернуться в город Хеллоуина, усесться на городской площади и дождаться, когда призрачный старик найдёт меня? Он подплывёт ко мне и достанет из кармана горсть песка, но я не стану убегать. Я послушно закрою глаза и провалюсь в темноту. И всё это закончится. Я буду спать, как все остальные. Как Джек. И больше не буду одна.

Джек. Стоит мне подумать о нём, как по щекам начинают течь слёзы, мокрые и холодные, и я даже не пытаюсь их вытирать. Зачем? Я позволяю всей тяжести случившегося обрушиться на меня. Осознание собственной вины приносит ужасную, непереносимую боль. Именно я открыла ту дверь и впустила чудовище в наш мир. «Любопытство станет твоей погибелью», – однажды сказал мне доктор Финкельштейн. Возможно, он был прав. Но вместо того чтобы убить меня, оно отняло у меня любимого.

Скоро городок вокруг расплывается от слёз, теряет очертания... и вдруг я замечаю какое-то движение. Зелёную вспышку.

Я успеваю рассмотреть, как коричневые бархатные туфли исчезают в переулке между зданиями. Всё-таки кто-то не спит!

Я удивлённо моргаю, пытаясь осознать, что произошло. Проходит примерно полсекунды, прежде чем моё тело успевает среагировать и ринуться в погоню.

Тем временем незнакомец выскакивает за городские ворота, ловко пробирается через заросли папоротника и останавливается на поляне у извилистого ручейка.

Я выбилась из сил, преследуя его, и теперь едва могу отдышаться, но низкорослый человечек, кажется, меня не замечает. Он забирается на валун, прикрывает ладонью глаза от солнца и внимательно оглядывается.

– Добрый день... – неуверенно приветствую его я, всё ещё боясь поверить своим глазам.

– Ты её видела? – спрашивает он, даже не глядя на меня.

Я подхожу ближе:

– Кого видела?

– Радугу, – поясняет он раздражённым тоном. – Только что здесь была и снова пропала!

Я окидываю взглядом поляну. Воздух сырой, как после дождя, сильно пахнет землёй и мхом, но радуги не видно.

– А зачем она вам?

Наконец незнакомец удостаивает меня взглядом. Его глаза удивительного золотистого цвета, а косматая борода поблёскивает медью в солнечном свете.

– Мне нужна не радуга, – нехотя объясняет он. – А горшочек на её конце.

Я окончательно сбита с толку. Весь город спит, а он спокойно бродит по лесу, будто ничего и не произошло? Рыжебородый господин недовольно качает головой и спрыгивает с камня.

– Спрятал где-то в лесу и не могу найти. – Он задумчиво почёсывает свою спутанную бороду и глядит куда-то в пустоту, словно обшаривая самые дальние закоулки памяти. – Остаётся только за радугой гоняться.

– А что в горшке?

– Золото, разумеется, – он произносит это так, будто я спросила полную глупость.

Я вспоминаю недавний разговор с Руби Валентино. Она тоже считала, что мне полагается знать всё о купидонах и тяготах королевской жизни. И очень зря – все города-праздники, где я побывала, показались мне крайне странными местами, правила и обычаи которых практически невозможно понять.

– Не видела я никакой радуги. – Я тоже начинаю раздражаться. – Зато нашла вас. Вы единственный неспящий человек в городе.

Он снимает шляпу и приглаживает свои рыжие кудрявые космы. Правда, стоит ему убрать руку, как они тут же снова торчат во все стороны.

– Я не человек, – недовольно поправляет он меня. – Я чёртов лепрекон! Можно подумать, ты из своего города носа не высовывала. Что, ни разу не встречала симпатяг вроде меня?

Я прочищаю горло, нервно дёргая нитку на запястье.

– Простите, но...

– И я всё ещё не сплю, – прерывает он мои извинения, – потому что умнее других и знаю, где спрятаться от Песочного человека.

Песочный человек. Это имя звоном раздаётся в ушах. Я вспоминаю крошечные белые песчинки, щедро рассыпанные во всех мирах, где я успела побывать.

– Что за Песочный человек?

Лепрекон нахлобучивает шляпу обратно на голову, приминая непокорную шевелюру.

– Для великанши ты не очень осведомлена.

Секунду я обдумываю, не стоит ли сообщить этому грубияну, что перед ним стоит королева, но прихожу к выводу, что это вряд ли произведёт нужный эффект. Да и кичиться титулом как-то глупо, учитывая, что я всеми силами его избегала с тех самых пор, как мы с Джеком поженились.

– Это он всех усыпил, – со вздохом произносит лепрекон, явно недовольный тем, что приходится тратить время, поясняя очевидные вещи. – И теперь их уже не разбудить.

От этих слов моё сердце обрушивается куда-то в район желудка.

– Я случайно нашла одно дерево, оно похоже на те, что растут в роще. В нём была дверь с нарисованным месяцем, я её открыла, – торопливо рассказываю я, даже не успевая обдумать свои слова. – Я не знаю, куда она ведёт, но мне кажется... – Я замолкаю, чтобы сглотнуть комок в горле. – Мне кажется, что Песочный человек пришёл оттуда. И теперь все спят, а я не знаю, как его остановить.

Лепрекон чуть поджимает губы и пристально смотрит на меня.

– Ты открыла дверь в один из древних миров?

Я опускаю глаза и какое-то время чересчур пристально рассматриваю свои руки. Мне на ум приходит одно воспоминание ещё из тех времён, когда я жила у доктора Финкельштейна. Однажды я нашла в лаборатории старую книгу с затёртыми страницами, в ней были собраны истории о забытых мирах, двери в которые давно утеряны. Сгорая от любопытства, я жадно поглощала главу за главой, но вдруг доктор вырвал её у меня из рук. «Эта книга не для тебя, Сэл, – сказал он с усмешкой. – Займись лучше ужином, а не суй свой любопытный нос куда ни попадя».

Позже, когда я попыталась расспросить его о древних мирах, он лишь зло посмотрел на меня и отправил в свою комнату.

А теперь я открыла один из них.

– Это вышло случайно, – бормочу я, пытаясь убедить в первую очередь себя. – Хуже всего то, что это касается не только наших городов, – продолжаю я. – Песочный человек усыпил вообще всех. Помогите мне остановить его!

Лепрекон

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.