Воздушная ловушка - Джефф Нортон Страница 5
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Джефф Нортон
- Страниц: 13
- Добавлено: 2022-10-04 16:11:59
Воздушная ловушка - Джефф Нортон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Воздушная ловушка - Джефф Нортон» бесплатно полную версию:В далёкой провинции Бреклан, что лежит между лесом и морем, бок о бок мирно живут люди и… динозавры! С самого детства Генри Фэрчайлд ухаживает за брекланскими динозаврами при замке. Он никогда не видел родителей: давным-давно его приютили правители Бреклана, лорд Хардинг и леди Анвен. Их замок стал ему настоящим домом! Поэтому, когда лорда и леди похитили, Генри сразу решил, что должен им помочь! Получится ли у мальчика разгадать тайну исчезновения правителей и спасти их?
Воздушная ловушка - Джефф Нортон читать онлайн бесплатно
Почему же Генри до сих пор не покинуло чувство, что за ними наблюдают?
Глава четвёртая
Полусонный, Генри перекатился на бок. Обычно, когда он ворочался, соломенный матрас под ним шуршал. Мальчик замер. Никакого шороха. Что-то изменилось.
Он пощупал простыню – и его пальцы провалились в мягкий, податливый материал. Мягкий? Податливый? Генри пощупал у себя под головой. Подушка. Пухлая перьевая подушка. И тут он сразу проснулся! Мальчик приподнялся на локте и, оглядев комнату, увидел длинные бархатные шторы и люстру. Его одежда, аккуратно сложенная, лежала на позолоченном стуле.
Тогда он вспомнил, что этой ночью не спал на чердаке. Генри провёл рукой по глазам. Ну, динорыцари не спят в хлеву и… И тут он всё вспомнил!
– Я буду динорыцарем! – вскрикнул мальчик.
Он вскочил с кровати и быстро облачился в новую, приготовленную специально для него одежду: тёмные штаны для верховой езды и льняную рубашку, которую надевают под доспехи. Увидев эту рубашку на себе, Генри ощутил прилив гордости. На ней была вышита эмблема Бреклана: два диких динозавра, поддерживающих геральдический щит.
Генри спустился по лестнице, разминувшись с дворецким Артуром, бросившим на него злобный взгляд: говорят, теперь ему придётся взять на себя обязанность убирать стойла.
Мальчик вышел во двор замка. Стояло прохладное, туманное утро.
– Я буду динорыцарем, – повторил он снова. Потом громче: – Я – динорыцарем!
Позади него послышался смешок. Это был Галли.
– Чтобы быть рыцарем, требуется нечто большое, чем укротить тираннозавра и произвести хорошее впечатление на лорда.
Не ответив, Генри направился на тренировочное поле.
Рекс подскочил к нему из своего стойла, достаточно большого для динозавра его размера, и лизнул мальчика липким, пахнущим ягодами языком. На тренировочном поле динорыцарей уже поджидал лорд Хардинг.
– Продолжим наши тренировки, согласны? – обратился Хардинг к динорыцарям. По пути назад он решил, что искушение заманить рыцарей Невилла в Бреклан и победить их на своей земле слишком сильно, чтобы ему противиться. Да, доверять Невиллу не стоит, но в Бреклане у них явно будет преимущество.
Все рыцари взяли поводья динозавров. Галли оседлал своего превосходно вычищенного орнитомима. Энергичный Торин вскочил на нотрониха, а Элли запрыгнула на стиракозавра.
– КОНКЕР! ВЕРНИСЬ! – крикнула Айла, увидев, что её анкилозавр устремился к замку. Она побежала за ящером, привела его назад и остановилась рядом с Генри. – Вчера нас не представили как полагается. Я Айла. – Девушка протянула руку, и Генри неуверенно пожал её. Под ногтями и на ладони у Айлы скопилась грязь. Девушка крепко потрясла ему руку, и, когда она отпустила её, Генри пришлось сдержать себя, чтобы не вытереть ладонь о брюки.
– Извини за это! – сказала Айла, заметив, сколько грязи перекочевало на его руку. – Я как раз работала с оружием собственного изобретения!
Генри понравилась эта девушка и её дружелюбный тон.
– Я знаю, кто ты, – сказал он с улыбкой и оглянулся на остальных. – Я знаю вас всех. – Каждый в Бреклане знает динорыцарей, но Генри никогда не думал, что станет одним из них.
– А как насчёт тебя, смотритель стойл? – спросила Элли, пока они вели своих динозавров по полю. – Что ты расскажешь о себе?
– Я… ну… – мальчик замялся. – Я просто Генри.
– А откуда ты родом? – спросила Айла.
Генри и сам очень хотел бы знать ответ на этот вопрос. Даже в самых ранних своих воспоминаниях он жил на чердаке в хлеву и помогал другим слугам выгребать навоз, пока не подрос и не смог делать это в одиночку. Лорд Хардинг и леди Анвен приютили Генри, но они не были его родителями. Он никогда не знал своих отца и мать и пытался не думать о них, потому что в такие моменты мальчику становилось очень одиноко.
– Генри был с нами с тех пор, как мы нашли его, – сказал лорд Хардинг, – но теперь ему придётся изрядно потренироваться с динорыцарями. И это главное.
Генри с благодарностью посмотрел на него.
– Добро пожаловать на тренировки, парень, – улыбнулся Торин.
– Главное – не теряйся, – напутствовала Элли.
– И не позорь нас, – добавил Галли.
– КОГДА ВЫ БУДЕТЕ ГОТОВЫ?! – проревел лорд Хардинг, опираясь на трость. Айла и Генри быстро оседлали своих динозавров. – Через два дня Авингдон и его рыцари явятся сюда, чтобы выступить против нас на турнире. Они намерены победить нас – а вы все знаете, какую цену Бреклану придётся заплатить, если им это удастся, – лорд Хардинг окинул взглядом динорыцарей.
– Какую цену? – поинтересовался Генри.
– Лорд лишится прав на Бреклан, – прошептала Айла, наклонившись к мальчику, – и ему придётся сдать полномочия Авингдону.
– Но это безумие! – ахнул Генри.
– Таков обычай Пантерры, – пожал плечами лорд Хардинг, ковыляя по полю. – Ставки высоки, поэтому мы должны быть готовы ко всему. Я хочу, чтобы вы действовали как одна команда. На подготовку у нас два дня. Ваша задача на сегодня – придумать способ добраться до флага, – и Хардинг указал на дальний конец тренировочной площадки, где в тумане виднелась высокая деревянная башня, увенчанная красным флагом. Ветра не было совсем, и флаг уныло висел на высоте примерно четырёх этажей над землёй. Генри заметил, что у сооружения не было ни двери, ни лестницы.
– Легко! – сказала Айла и, расплывшись в улыбке, вытащила лист бумаги и принялась на нём строчить, бормоча себе под нос: – Нужно только рассчитать траекторию… помножить вес на силу… – Она слезла со своего динозавра, побежала к груде стройматериалов, лежащей рядом с башней, и из общей кучи вытащила длинную доску. Для такой хрупкой девушки Айла была очень сильной, и Генри мысленно пообещал себе никогда не нарываться на драку с ней. – Конкер, – сказала она своему анкилозавру, – дерево, будь добр.
Приземистый динозавр дотащился до леса и взмахнул хвостом с булавой. Гигантское вечнозелёное дерево застонало, треснуло и стало заваливаться прямо на Генри! Тот еле успел убраться из опасной зоны.
Бах!
В вихре щепок дерево рухнуло на землю.
– Могла бы и предупредить! – крикнул Генри.
Айла пожала плечами:
– Быть динорыцарем – значит уметь предвидеть непредвиденное.
Конкер дотолкал упавшее дерево до башни, и Айла аккуратно установила на нём доску. Получились гигантские качели. Айла встала на один конец доски – противоположный конец взлетел вверх.
– Конкер, ты мне не поможешь? – попросила она.
– Айла, я не уверен, что это хорошая идея, – заметил Торин.
– Всё в порядке! Я всё рассчитала! – Девушка надела шлем и стала ждать, пока динозавр подойдёт к доске. – Меньше чем через десять секунд флаг будет в моих руках.
Конкер дотопал до своего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.