Элла и горное волшебство - Геза Шварц Страница 20

Тут можно читать бесплатно Элла и горное волшебство - Геза Шварц. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элла и горное волшебство - Геза Шварц

Элла и горное волшебство - Геза Шварц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элла и горное волшебство - Геза Шварц» бесплатно полную версию:

Что делать, если твоего друга… похитил дракон?! Девочка Элла и кобольд Казимир уверены – надо победить дракона и освободить друга. Только все, встреченные ими на этом пути, боятся дракона и рассказывают о нём жуткие истории. Все-все, даже воинственные гномы. Элле и Казимиру очень страшно, но они идут вперёд, спускаются под гору к логову чудовища, чтобы понять…
…что на самом деле всё обстоит не так, как об этом рассказывают.

Элла и горное волшебство - Геза Шварц читать онлайн бесплатно

Элла и горное волшебство - Геза Шварц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геза Шварц

своих волос:

– Но совсем недавно мне было очень даже жарко рядом с тобой. А некоторым частям моего тела даже слишком жарко.

– То было исключение, – смущенно сказал Ариас. – Я ошибся. Мне показалось, что этот гном хотел напасть на меня с мечом. Тогда я испугался и… ну, вы сами видели.

– Да уж, – сказал Удин. – Ты чуть не поджарил нас.

Ариас выпустил струю дыма.

– Иногда я случайно извергаю огонь, когда взволнован или зол. Но после этого у меня жутко болит горло. – В доказательство он кашлянул.

– Это просто очередная его хитрость, – пробормотал Пудин.

– Нет, – возразил Ариас. – Это правда. Кроме того, никто не заставлял господина Лилиенталя оставаться со мной. Он мог бы уйти отсюда в любой момент после выздоровления. Я же не держал его в плену.

– Это правда, – подтвердил господин Лилиенталь. – Я планировал отправиться домой, как только пройдут мои головные боли. Я так и подумал, что моё исчезновение вызвало жуткий хаос. Проблема Ариаса, его невозможность летать, никак не отпускала меня. К сожалению, до сих пор я ничем не смог ему помочь. Научить дракона летать – задача не из лёгких.

Элла посмотрела на могучие крылья дракона. Выглядели они впечатляюще. Она представила, сколько они весят, если Ариас не может их использовать.

– А почему ты хочешь научиться летать? – спросила она. – Просто чтобы уметь?

– Нет, – едва слышно ответил Ариас. – Чтобы я смог улететь отсюда.

Афрам опустил меч, настолько он был удивлён. Элла тоже не ожидала такого ответа.

– Улететь отсюда? – спросила она. – Но почему?

– Как думаете, приятно ли постоянно подвергаться преследованиям со стороны гномов? – в ответ спросил Ариас. – Они давно хотели от меня избавиться. В конце концов, они не в первый раз ходят по моим владениям с оружием в руках.

Афрам повертел меч в руке.

– Мы думали, что ты хочешь уничтожить нас этим ужасным холодом. Иначе нам никогда и в голову бы не пришло тебя…

Он замолчал на мгновение. Затем поднял голову.

– Гора нуждается в своём защитнике.

Ариас с удивлением уставился на него. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что гном имел в виду его.

– Я не защитник горы, – сказал он тогда. – Я вообще не настоящий дракон. Я не умею летать. Мне абсолютно безразличны золото и другие сокровища. А от дыхания огнём у меня болит горло. – Он фыркнул. – И именно я должен хранить магию этой горы? Моя семья рассмеялась бы, если бы увидела меня сейчас.

Казимир удивлённо поднял брови.

– Твоя семья послала тебя сюда?

– Да, – ответил Ариас. – Никто из родных не собирался доверять мне наследство моего знаменитого деда, но я был единственным свободным драконом во всей округе. Мне было так неловко от того, что пришлось идти пешком. Они так смеялись. Они бы и сейчас тоже смеялись, если бы увидели меня. И моему дедушке было бы стыдно за меня.

– Твой дедушка здорово усложнил жизнь гномам, – сказала Элла. – И не только им.

– Это правда, – согласился с ней Афрам. – Но, видимо, этот дракон вырезан из другого дерева, не как его дед.

Удин взглянул на него, а Пудин нахмурился.

– О чем ты говоришь? – крикнул он Афраму. – Он наш враг!

– Мы даже не знали, что наш враг – его дед, который давно покинул эти места, – ответил Афрам.

– Мы всех драконов считали одинаковыми. Но что бы вы подумали, если бы кто-нибудь сказал, что Удин – то же самое, что Пудин?

Братья обменялись взглядами.

– Что нос Удина намного больше моего, – ответил Пудин.

– Этот дракон не похож на своего деда, это ясно, – отметил Афрам. – В противном случае он бы уже давно убил нас. Если мы примем это сейчас, возможно, у нас появится шанс выбраться отсюда живыми и невредимыми. – С этими словами он повернулся к Ариасу. – Сила гномов готова к этому пути. А сила дракона?

– Я не могу контролировать свой огонь, – ответил Ариас. – Как мне провести всех нас через ледяное море, если мой огонь делает то, что хочет?

– Это не твой настоящий огонь, – сказал господин Лилиенталь. – Это огонь твоего деда, кроваво-алый и смертоносный. Сколько раз я говорил тебе, что ты должен доверять своей собственной магии? Сейчас самое время.

Дракон выдохнул:

– Если бы это было так просто, я бы уже давно так и сделал. Вам легко говорить. Вам не пришлось всю жизнь слушать, каким должен быть дракон.

Господин Лилиенталь пожал плечами:

– Про драконов нет, – признал он. – Но как ты думаешь, сколько раз меня спрашивали, а правда ли я великан? Ведь великаны должны быть большими, так думают люди. Но есть много способов быть большим. Так же много, как быть драконом.

– Или Говорящей с феями, – пробормотала Элла. Она сказала это самой себе, но теперь поняла, что остальные смотрят на нее. – В песнях Волшебного мира все Говорящие с феями – настоящие герои, – объяснила она. – И я думала, что тоже должна быть такой, чтобы все считали меня хорошей Говорящей с феями. Но это не так. Мне просто нужно быть собой. – Она посмотрела на Ариаса. – Так же, как и тебе.

Ариас посмотрел на свои когти, глубоко вонзившиеся в осыпь.

– Звучит так легко. Но…

– Никаких «но», – сказал господин Лилиенталь. – Твой настоящий огонь просто ждёт, когда ты его заметишь. Больше не слушай других. Прислушивайся к себе и к тому, что на самом деле внутри тебя. А потом покажи нам это.

Все выжидающе смотрели на дракона. На мгновение его взгляд метнулся от одного к другому. Затем он закрыл глаза. У него перехватило дыхание, и внезапно красный отблеск на его чешуе погас. От Ариаса исходило тепло, которое напомнило Элле о его логове. И он с шумом раздул слабый огонёк внутри себя, превратив его в золотой огонь.

Ариас открыл глаза. Теперь они тоже светились золотом. Из его горла вырвался хрип, похожий на смех. Впервые Элла почувствовала, что этот дракон не испытывает боли от своей магии.

Впервые он почувствовал, что значит быть самим собой. Элла улыбнулась, услышав, как Казимир заворожённо вздохнул.

Господин Лилиенталь смущённо вытер глаза, Удин и Пудин в изумлении уставились на Ариаса. А на лице Афрама, сурового воина короля гномов, появилась улыбка, которая сделала его лицо совсем юным. Таким же юным, как у ребёнка, который увидел чудо.

Элла плотнее запахнула на себе куртку. Гномы дали ей перчатки и специальные шнурки, которыми она смогла крепко привязать свой рюкзак к спине. Господин Лилиенталь, казалось, совершенно не мёрз в своём теперь уже несколько помятом костюме, но и он покрепче намотал шарф и тоже согласился надеть перчатки гномов. Казимир натянул свой плащ на тело, как шкурку на колбаску, и гномы тоже приготовились к переходу через ледяное море. Только Ариас неподвижно смотрел на холод. Никто из них не сказал ни слова, но им и так было ясно: они смогут спастись от этого

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.